Пять ночей. Вампирские рассказки
Шрифт:
— Кошмар… И каким образом этот… Монтеррос мог в нашей-то стране получить легальность?
— О легальности речь не идет, Майк. Ты же знаешь, что вампиры не имеют никакого права на собственность. Так что лицензию получил не сам Монтроуз, а «Колизей». Дела минувших дней никто не ворошит, тем более что сейчас набор участников строго доброволен. Конечно, у него полно подчиненных, если хочешь, зови их рабами, суть не изменится, но в вампирские тусовки ведь никто не лезет. «Ланч» есть «Ланч». Пока они соблюдают основной закон, к ним не прикопаться. Тем более
Я не заметил, что уже несколько минут сижу, прижимая ладони к вискам. Это был жест из детства, который окончательно исчез со смертью Нормана, и означал он ничего кроме отчаяния.
— И что Монтроуз сделает со мной? Убьет?
— В лучшем случае, — сказала Триш тихо. — Он может ради шутки выпустить тебя на арену, а это страшно. Может сделать своим рабом, это тоже достаточно неприятно. Будешь на вечных побегушках у всей его компании… Но я думаю, что он все-таки просто убьет тебя.
Мне что, должно стать лучше?
— Что мне теперь делать?
Это был вопрос скорее не Триш, а Кому-то там, высоко, кто был в коме, когда Норману вздумалось начать свою главную охоту. Но потом я сообразил, что Триш вряд ли пришла бы ко мне, не имея хоть какой-то лазейки. Она все выяснила про Монтроуза, она умница, профессионал. А я сволочь. Я думал, что на ее месте не упустил бы момента позлорадствовать — возможно, даже не отказался бы понаблюдать, как меня съедят.
Однако Триш молчала, глядя на полированную поверхность стола. Кофе остыл, она даже не притронулась к нему.
— Как насчет полиции?
— Это бесполезно, Майк. Он будет преследовать тебя, но не явно и не лично. Ты ничего не заметишь, пока твоя голова не покатится. А в полицию идти не с чем — что ты им скажешь? Извини, но я — не свидетель. Вампиры умнее людей, потому что держатся друг друга, независимо от того, что прирожденные одиночки. Так что бежать некуда, тебя достанут и в Сенегале, и на острове Сьюард. Ты же адвокат и должен понимать, что перед законом Монтроуз чист, тем более настолько честный налогоплательщик.
— Значит, просто сидеть и ждать, пока меня схавают.
Триш вздохнула и наконец произнесла:
— У меня есть идея. Я достаточно времени провела среди них, чтобы предполагать…
— Что?
— Что это может сработать.
Она протянула руки, и я почти вцепился в них.
— Мне кажется, что если кто и способен повлиять на ситуацию, то это Демон.
Только демона мне сейчас недоставало для полноты ощущений.
— Демон? В смысле — демон?
— В смысле имени. Он не больше демон, чем любой другой вампир. Просто Демон — самый близкий друг Монтроуза и может поговорить с ним. Если захочет.
Отчего-то легче мне не стало.
— О чем ты?
— О том, что Монтроуз очень любит Демона и сделает все, что он попросит. Я не знаю, что между ними общего, Монтроуз — настоящее животное. Но этот факт всем известен.
— И почему ты думаешь, что твой Демон пошевелит пальцем ради сына Нормана?
— Ты прав, но… Кажется, Демон высоко над всеми этими слэйерскими разборками. Он вообще-то не злобный и даже очень ничего, с ним можно договориться, если попадешь под настроение. Другого выхода я не вижу.
Я хотел спросить, за что в таком случае он получил такое прозвище, но передумал. Потом хотел спросить, что будет, если я не попаду под настроение, но тоже передумал. От мысли, что мне придется идти на поклон к одному вампиру, чтобы избавиться от другого, у меня к горлу подкатила тошнота.
— Но все-таки?
— Не знаю, Майк. Честно, не знаю. Может, ему это покажется забавным. Одно скажу — не вздумай предлагать ему ничего, особенно деньги. Денег у Демона хренова туча. Монтроуз обеспечивает все его прихоти за счет своего бизнеса, но я думаю, что у него и без того хватает.
— А что тогда?
— Ну… Заинтересуй его. Придумай что-нибудь, ты же спасаешь свою жизнь. Говорю же — Демон довольно эксцентричен, и роль лорда-протектора может понравиться ему сама по себе. Может, он и не станет говорить с Монтроузом о тебе, но раскрутить его на дельный совет реально. Никто не знает Монтроуза лучше, чем Демон. Знаешь что? — оживилась вдруг Триш. — Подари ему цветок!
— Что подарить?
— Цветок. Подари ему цветок.
— Зачем?
— Они ему нравятся. Растения. Не знаю, в чем дело, но Демон от них без ума, у него целая оранжерея. Он их таскает за собой, даже когда переезжает. Так что принеси ему цветок.
— Какой?
— Не знаю. Любой, лишь бы рос.
Триш встала, и я вслед за ней.
— Мне нужно идти, Майк. Вот адрес, это все, чем я могу помочь.
— Но… — Я отчаянно цеплялся за каждое слово, как будто Триш уйдет — и все рухнет. — С каких-таких я припрусь-то? Можно сослаться на тебя?
— О нет. Пожалуйста, Майк, не подставляй меня.
— Триш… то есть Пат… прости… не знаю, что бы я без тебя делал.
Она улыбнулась, легкой ободряющей улыбкой.
— Все будет хорошо. Я уверена, что ты бы сделал для меня то же самое.
Да… я уж сделал все что мог…
Уже через несколько шагов я окликнул ее:
— Пат, а откуда ты знаешь Монтроуза и Демона?
Ее улыбка стала шире и как-то раскованнее.
— С Монтроузом я не знакома, слава Богу. А Демон — я покупала ему дом. С оранжереей. Ты не представляешь, как это сближает.
Внезапно она вернулась, сжала мою голову в ладонях и поцеловала.
— Слушайся его, Майк, он твой единственный шанс. И постарайся успеть до полуночи. Я уверена, что Демон не из тех, кто ждет комендантского часа, чтобы перекусить, но все-таки.