Пять осколков нефрита
Шрифт:
— Разумеется, — согласился Накамура. — Еще звонили из лаборатории насчет отпечатков по делу твоего китайца. Там были только отпечатки его самого и девушки. Она что, действительно японка?
— Не совсем, — ответил Тиббз. — У нее мать японка, а отец негр, американский военный.
— То есть она айноко.
— Вроде того.
Детектив Накамура, в очках, подстриженный «ежиком», ни дать ни взять средний американский буржуа нисеи, как называют родившихся в США японцев, развернулся к нему в кресле.
— Таким
Тиббз кивнул:
— Полностью с тобой согласен. Я вчера виделся с этой девушкой, и она произвела на меня приятное впечатление.
— Красивая?
Тиббз усмехнулся:
— На мой вкус, да. Но она была настолько убита горем, что я ее особенно не рассмотрел.
— А кем она ему приходилась? — поинтересовался Накамура. — Сожительницей?
— Понимаешь, Боб, он же был стариком. И потом, как говорят, высоконравственным. Так что непохоже. Вероятно, это глупо, но насчет сожительницы я не верю.
— Тебе нужна моя помощь?
Тиббз встал.
— Да, позвони в морг и уточни насчет причины смерти. Я подозреваю, что каменный кинжал тут ни при чем.
По дороге к дому Вана он думал о том, что в ближайшее время надо обязательно почитать насчет нефрита, потому что его невежество в этом предмете может оказаться препятствием в расследовании преступления. Нужно будет заехать в библиотеку.
Юмеко открыла дверь почти сразу, как он позвонил.
— Доброе утро, мистер Тиббз.
— Доброе утро, мисс Нагасима.
— Зовите меня Юмеко.
Он улыбнулся.
— В таком случае и вы зовите меня Вирджил.
Он последовал за ней в гостиную, где они разговаривали вчера.
— Как вы сегодня себя чувствуете?
— Получше, — ответила она. — Мистер Танака такой добрый. Он разрешил мне пока не приходить в офис. Я проработала у него всего один день.
Они сели в кресла.
— Юмеко, — произнес Вирджил, — моя задача — найти убийцу мистера Вана. Вы хотите, чтобы я раскрыл преступление?
Она удивленно посмотрела на него.
— Конечно.
— Тогда помогайте. Я буду вас спрашивать, а вы постарайтесь отвечать как можно подробнее.
— Пожалуйста, спрашивайте.
— Начнем с родственников мистер Вана. Они у него есть?
Она покачала головой:
— Здесь никого. Но он упоминал, что его младший брат живет в коммунистическом Китае. Жив ли он, неизвестно.
— Мистер Ван был когда-нибудь женат?
— Не знаю. Но однажды он говорил о своей дочери. Вроде она тоже живет в Китае.
— Все эти нефритовые сокровища принадлежали ему?
— Да.
— Очевидно, они стоят огромных денег.
— Наверное.
— Юмеко, он когда-нибудь в разговоре с вами упоминал о завещании?
— Нет.
— А кто его адвокат?
— Мистер Файнгольд. Кстати, тоже коллекционер
— Мистер Ван занимался только нефритом?
Юмеко смутилась.
— Я не понимаю, о чем вы спрашиваете.
— Ну, у него было какое-нибудь иное увлечение? Может, он еще каким-то способом зарабатывал деньги?
Она покачала головой.
— Насколько я знаю, мистер Ван был достаточно богат, и ему вообще не надо было зарабатывать деньги. Он просто любил нефрит.
— Сюда приходило много клиентов?
— Нет. В основном он получал и отправлял заказы по почте. Клиенты выбирали образцы по фотографиям. Они ему доверяли. Особо ценные вещи посылал с курьером.
— Мистер Ван вел учет клиентов?
— Да, конечно. Он поручил это мне, как только я поселилась здесь. — Юмеко задумалась, затем посмотрела на Тиббза. — Вы знаете, одна покупка до сих пор клиенту не отправлена. Это мистер Харви. Когда вчера по телевизору сообщили о смерти мистер Вана, он позвонил вечером и попросил прислать вещь, которую уже оплатил.
— А где живет мистер Харви?
Юмеко раскрыла блокнот.
— В Санта-Мадре.
— Вы не возражаете, если покупку ему доставлю я?
Юмеко оживилась.
— Вы можете это сделать?
— Разумеется. — Он не стал объяснять, что это хороший повод встретиться и поговорить с одним из клиентов Вана.
Девушка встала.
— Пойдемте, я уложу его статуэтку в коробку.
— Я напишу вам расписку, — сказал Тиббз. — И у него обязательно возьму. Мало ли что.
Они направились в комнату в задней части дома, где хранилась коллекция нефрита и где убили Вана. Юмеко шла впереди, и Вирджил невольно сравнивал ее походку с вчерашней китаянкой в ресторане «Генерал Ли». Юмеко была не менее грациозна, но по-иному. Китаянка была чуть выше ростом и стройнее, но у Юмеко был свой шарм. Высокая грудь, округлые бедра. Видимо, сказались гены ее отца. В любом случае смотрелась девушка великолепно.
Юмеко отперла комнату, вошла и включила свет. На ковре, на месте, где раньше лежал убитый мистер Ван, виднелись его контуры, очерченные мелом. Нефритовые статуэтки убрали в шкаф.
Избегая смотреть на ковер с контурами своего благодетеля, девушка открыла нижнюю секцию шкафа и, порывшись там, извлекла небольшую связку ключей.
— Запасной комплект, — объяснила она. — Я не хочу брать те, что были у мистера Вана.
Она отперла стеклянную дверцу одного шкафа в левой части комнаты и осторожно извлекла оттуда бледно-зеленую фигурку китайской красавицы. В руках красавица держала поднос с фруктами. Причем один плод отличался по цвету от остальных. Так мастер использовал фактуру камня, где в одном месте имелся желтовато-красный оттенок. Когда Юмеко поставила фигурку в центр столика, она как будто ожила, освещенная узким лучом расположенного на потолке фонаря.