Пять «П»
Шрифт:
Это было просто… нелепо, другого слова не подберешь. Просто в голове не укладывалось. И поскольку в глубине души я — человек логичный, вся эта ерунда толкнула меня в «La Perra Mala», чтобы затанцевать или запить все свои проблемы в компании Джинни и Лаванды.
На кухне, пока готовила кофе, я успела мельком глянуть на свое отражение в зеркальных дверцах серванта. Я не обратила внимания на свой внешний вид, когда выходила из дома, но сейчас отражение испугало меня. Моя прическа была в полном беспорядке: волосы торчали в разные стороны как после удара током. Макияж,
Неудивительно, что эти проклятые пуговицы было так трудно застегнуть.
Мерлин.
Я действительно дерьмово выгляжу.
Еще и Малфою в таком виде показалась.
Я издала очередной зомби-стон.
***
Несколько часов спустя, когда я уже привела себя в порядок и сидела за своим столом, я услышала:
— Зд-д-дравствуй, Герм-м-миона!
Это был Нед Фландерс. К сожалению, не тот самый набожный христианин-вдовец с двумя очаровательными маленькими сыновьями и невероятно мускулистым мультяшным телом. Всего лишь обыкновенный тощий Нед (Недворт, Недворт!) Фландерс — заместитель начальника отдела графического дизайна, страдающий от заикания. И кроме того до безумия влюбленный в меня. Я пыталась бороться с этой влюбленностью, но пока безуспешно.
Среди многих его раздражающих качеств — писклявый голос, случайные сексистские замечания, постоянное покровительственное отношение — меня больше всего бесило его сходство с Роном Уизли. Несмотря на то, что он не был рыжим и веснушчатым, он обращался со мной так же, как и парень, которого я когда-то любила, и это вызывало отвращение и выводило меня из себя. Как будто мне никогда не сбежать от воспоминаний о Роне Уизли, куда бы я ни пошла.
— Здравствуй, Нед, — рассеянно ответила я, делая вид, что занята, хотя на самом деле печатала всякую бессмыслицу вроде «фывапролджщсексуальныетрусики!#».
Я такой прилежный работник.
— К-к-как т-т-ты?
— Я в порядке, спасибо. — Я не сделала ни единой попытки осведомиться о его собственном благополучии. И это только подстегнуло его.
— Эт-т-то х-х-хорошо, — кивнул он и добавил: — Г-г-гермиона?
Боже, нет. Он опять собирается это сделать. Несмотря на бесчисленные отказы, он снова собирается пригласить меня пообедать с ним, и мне снова придется выдумывать какую-нибудь идиотскую причину отказа, вроде той, что я использовала тремя днями ранее: мою бабушку сшибло стадо овец, и мне нужно навестить её в больнице.
— Г-г-гермиона, я б-бы х-х-хотел п-п-пригласить т-тебя п-п-пообедать с-со…
— Сгинь, четырехглазый, — вдруг вмешался Малфой, подкравшись ко мне сзади. И продолжил, игнорируя бедного Неда: — Грейнджер, что за ерунду ты печатаешь? Совсем ослепла? Может, тебе действительно стоит пойти пообедать с очкариком? Вы будете отличной парой, тебе не кажется? Оба страшные и слепые.
Я не обратила внимания на слова Драко, но Нед покраснел от ярости.
— Т-т-ты! М-м-мерз-завец! Д-д-да я…
На это было больно смотреть. Всем известно, что заикам в момент смущения или ярости становится только хуже. А попытка Неда оскорбить Драко Малфоя — это трижды плохо, ибо Малфой — царь и бог оскорблений. Все это может кончиться только тем, что Нед убежит отсюда в слезах.
— Нед, — начала я, прежде чем он успел договорить, — извини, но я не могу пойти с тобой. Я… меня… э-э-э… мистер Малфой уже пригласил меня.
Лицо Неда стало напоминать помидор. Сжав кулаки, он посмотрел на нас с Малфоем, развернулся и ушел к себе. Спустя мгновение, Малфой насмешливо произнес:
— Я пригласил?
— Да, ты пригласил, — отрезала я. — А теперь пойдем, пока я не передумала.
***
Почему я это предложила? Зачем? Я что, мазохистка? Зачем я устроила себе эту пытку: целый час в компании Малфоя? Где было мое чувство самосохранения? Где-то в Тимбукту, вероятно.
Мы сидели на летней площадке «Fran’s», шикарного маггловского кафе с гигантскими ценами в меню. Конечно же, его выбрал Малфой, когда услышал, что плачу я. Да, еще одна моя безумная идея: отдать свой кошелек на растерзание аппетитам Малфоя. И ради чего? Чтобы сидеть и слушать, как Малфой поливает меня грязью, уплетая пятнадцатифунтовый сэндвич с тунцом? Ну уж нет.
Я как раз собиралась хлопнуть меню по столу, когда вспомнила о своем проекте. О моем списке из пяти «П». После того, как подружусь с мужчиной, я должна его покормить, так? Несмотря на то, что я хотела накормить его домашней едой — которую скорее бы сожгла, ибо мои способности по части кулинарии оставляли желать лучшего, — пригласить его в кафе было отличной альтернативой, безусловно.
Но мы все еще не друзья.
Нет, мы с Малфоем никогда не подружимся. Даже предполагать бессмысленно. Но, согласно моему плану, подружиться означало всего лишь способность обменяться парой приличных выражений. И нет, эти «приличные выражения» не должны включать в себя ругательства, дешевые шуточки и грязные оскорбления. Кроме того, мы же целовались, так? Это тоже считается.
Погодите. Мы целовались. Ну… он поцеловал меня!
— Малфой, зачем ты меня поцеловал вчера?
— Что будете заказывать, сэр, мэм? — прервал официант.
— Я буду салат «Цезарь»… — начал Малфой, игнорируя меня.
Я автоматически посмотрела на цену: десять фунтов. Отлично. Он милосерден…
— …с куриной грудкой…
Напротив «с куриной грудкой» значилось: пять фунтов.
— …и черными тигровыми креветками.
Еще восемь фунтов.
Двадцать три треклятых фунта. И это он еще напитки не заказал.
— Что вы будете пить, сэр? Мы недавно добавили в меню новый сорт яблочного мартини. Он отлично сочетается с салатом, сэр. — Похоже, официант с Малфоем сговорились опустошить карманы Гермионы Грейнджер десятифунтовым яблочным мартини, который будет выпит в один присест.
— Конечно, — Малфой посмотрел на бейдж официанта, — Джеффри. К салату я буду мартини, спасибо.
Тридцать три фунта, черт возьми, и я еще ничего не заказала. Мне хотелось задушить Малфоя. У меня прямо-таки руки чесались сделать это.