Пять ящиков золота (Вояж на Гавайи) (др. перевод)
Шрифт:
— Общие друзья? — переспросил он удивленно. — Ах, да! Миссис Рид и капитан Ларсон!
— Не только, — жестко сказал я. — Пит Рошель. Мы со старым пиратом Питом нежно полюбили друг друга, хотя кто-то и вложил ему в уши, что это я перерезал горло его девушке.
Мейз пригладил ладонью свои черные блестящие волосы.
— Прошу прощения. Что-то не понимаю.
— Чего тут непонятного? Вы согласились: у нас есть общие друзья: Вирджиния Рид, Эрик Ларсон, Као Чой, Пит Рошель.
— Пита Рошеля я не знаю, — знакомая приклеенная вежливая улыбка
— Не скромничай, Эдди, — подмигнул я. — Таким знакомством можно гордиться. Пит — славный старикан, и сейчас он где-то рядом. Ну, посуди сам, как же тебе его не знать? Рошель так хотел повидаться с Улани, а ты ведь подсаживаешься за столик к каждому, у кого возникает такое желание.
— А зачем этому Рошелю Улани? — его тонкий голос звучал мягко.
— Ну как же! Они почти что земляки!
— Странно. Рошель, судя по имени, американец, а Улани...
— Ну не дури, Эдди. Сам говорил, что Улани с Ниихау. Пит Рошель тоже бывал там — в свое время. Очень понравилось. Сейчас жаждет побывать снова.
Появился Кемо. На подносе у него были мой джин с тоником и виски с содовой и льдом для Мейза.
— Бифштекс сейчас будет, — сказал он. — Вы предпочитаете прожаренный или с кровью?
— С кровью, — усмехнулся я. — Будет мало крови — мистер Мейз перережет себе глотку.
— Я скажу на кухне, чтобы не пережаривали. — Кемо кивнул. — Три минуты, сэр.
Мейз начал потягивать виски. Голубенькие кукольные глазки рассматривали меня в упор.
— Несмешно шутите, Бойд, — сказал он, помолчав. — У вас с головой что-то.
— Конечно, — ответил я. — Будет здесь что-то с головой. Вчера убили Бланш Арлингтон. Пит Рошель уверен, что это я постарался. Ты меня отправляешь к Вирджинии Рид и Ларсону, а, значит, заодно и к Као Чою. У всех на уме Ниихау, Улани родом оттуда, и ты ее при этом пасешь, как родные папа с мамой. И, наконец, кому же, кроме тебя, наплести Рошелю, что я убил его бабу — или не так?
Мейз слушал внимательно, потом ухмыльнулся.
— У тебя точно с мозгами что-то не то, Дэнни. Ладно, все по порядку. Мисс Арлингтон несколько раз заходила сюда. Очень милая дамочка, мне ее искренне жаль...
Вновь у столика возник Кемо, который принес бифштекс. Мейз прервался и продолжил, только когда он ушел.
— Кемо передал мне имена, которые ты назвал: Вирджиния Рид, Ларсон... Я их знаю, они здесь бывали, знаю и то, что вечерами они обычно болтаются в коктейль-баре в «Принцес Каиулани». Ты сказал, что их ищешь — я сказал, где их найти. Чой? Ну кто же в Гонолулу не знает Чоя! Вот чего не предполагал — что он окажется с ними.
— Остается Ниихау, — уточнил я. — И Рошель.
— Ниихау — это маленький остров на краю архипелага. Родные места Улани. И только, — с расстановкой сказал он. — У тебя своя игра, Дэнни, я ее не знаю и знать не хочу. И Рошеля никакого не знаю. А, значит, и сказать ему ничего не мог. Ясно?
— Допустим, — согласился я. — Допустим, я поверю, что ты
Официант — не Кемо, другой, коротыш с печальными глазами, — подбежал к столику. Он шепнул что-то на ухо Мейзу и отошел.
— Извини, Дэнни, — сказал Мейз, — дела. Попробуешь бифштекс — скажешь, как он. О деньгах, как обычно, не беспокойся, я угощаю, — он встал.
Бифштекс оказался великолепным. Подошел Кемо.
— Бифштекс — класс! — сказал я. — Моя благодарность повару.
— Рошель тут, — шепнул Кемо в ответ. — Только-только пришел, сидит в кабинете у Мейза. С ним еще один. Жуткий тип, я его знаю.
— Да?
— Мистер Бойд, вам, наверное, лучше уйти, — он виновато посмотрел на меня. — Счет оплачен, так что... Видите ту дверь? — он показал глазами на дверь с не понятной для меня табличкой «Камес».
— Вижу.
— Войдете, там налево еще одна дверь. Прямо по коридорчику — и черный ход. Сейчас Улани начнет танцевать, выключат свет. В темноте и выскочите.
— Ладно, — сказал я. — Спасибо. Если не секрет — с какой стати ты обо мне решил позаботиться? А если Мейз узнает?
— Вы же ему не скажете? Вы ведь хороший человек, вы мне да кинэ... Понравились. А Улани нужен друг. Потом, вы мистера Мейза не любите, и я тоже. Чаевые хорошие даете...
— Кстати! — сказал я и достал еще одну десятидолларовую бумажку. Она исчезла мгновенно.
— Я передам повару, что вам бифштекс понравился, — громко сказал Кемо и улыбнулся.
Через несколько секунд из динамиков ударили барабаны. Очень хотелось еще раз взглянуть на Улани, но... Пользуйся подсказкой, Дэнни Бойд, свет перед выходом девушки гаснет всего на мгновение. Я приготовился резко вскочить со стула.
Кемо все объяснил толково. Дверь с надписью «Камес» оказалась открыта, вторая дверь тоже, по узкому коридорчику я выскочил во дворик, пробежал по нему и вышел на улицу. Мой «додж» оставался перед входом, но я решил не идти к нему: Рошель, конечно же, заметил знакомую машину, и сейчас какой-нибудь громила не спускает с нее глаз. Ладно, пока обойдемся, там видно будет. Два квартала я шел пешком, а потом мне попалось такси.
У себя в «Гавайян Виллидж» я открыл бутылку виски. Когда же придет Улани? Скорее, милая! Дэнни Бойд заслужил тебя за сегодняшний вечер.
В дверь номера постучали. Улани? Рано. А кто? Кто бы ни был — хорошего не жди, друг мой Дэнни...
Руку с револьвером я держал за спиной. Дверь открывал так, чтобы в случае чего тут же отскочить в сторону.
Толстенький китаец в модных очках весело улыбнулся мне с порога.
— Мистер Бойд?
— Да.
— Прошу прощения за поздний визит. Я — Ли. Харольд Ли.
— Очень приятно.
— Лейтенант полиции, — он показал значок. — Вы позволите?
Я посторонился, стараясь как можно незаметнее сунуть револьвер в задний карман брюк.