Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Любая женщина на моём месте обрадовалась бы такой находке. А у меня так и вовсе пальцы задрожали. Такой красоты в жизни никогда не приходилось ещё видеть.

Помучиться с платьем, правда, мне пришлось. В этом мире не знали ни молний, ни пуговиц. Сплошные крючочки и шнурочки. Но я справилась.

Пожалела о том, что волосы никак не удастся приспособить под это великолепие. Тут нужна высокая причёска, желательно, с диадемой, а брать чужие украшения я не решилась, пусть и обнаружила дорогие штучки в одном из ящиков комода.

— Ничего, я и так получила намного больше, чем

рассчитывала, — разглядывая своё отражение в зеркале, сказала я.

Глава 11

Пижама была задвинута в самый дальний угол шкафа. Потом заберу. Тапочки поменяла на остроносые туфли. Для меня каблук был слишком высоким, но другая обувь к платью просто не подходит.

— Да я, прям, светская львица, — пройдясь по комнате, хихикнула я.

Входная дверь распахнулась, впуская моё наваждение. Мне очень хотелось разглядеть того, кто был исполнителем моего желания. Но лицо ночного кошмара было скрыто плотной полумаской, а фигуру прятал длинный плащ. Пришлось довольствоваться чёрными волосами, заплетёнными в тугую косу, да гладко выбритым квадратным подбородком, говорящем о сложном характере своего владельца.

Меня тоже окинули внимательным взглядом, под которым стало реально неуютно.

— Могла бы и поскромнее одеться. Хотя без разницы. Идём.

Снова засбоило сердце. Я совершенно не представляла, что меня ожидает впереди.

— Руку, — требовательно произнёс назвавшийся Нойтенштеггером.

Глубоко вздохнув, я сделала шаг навстречу.

Снова меня потащили по каменным коридорам. Запомнить количество поворотов, по которым мы шли, я не смогла. В голове была какая-то вязкая каша.

Наконец мой сопровождающий остановился перед высокой двустворчатой дверью.

— Ни слова. Все разговоры я беру на себя. И это в твоих интересах.

— Хорошо, — покладисто шепнула я.

На самом деле мне сейчас совсем не до разговоров было. Почему-то снова стало так страшно, что я начала переживать о том, как бы в обморок не грохнуться. Вот позор-то будет!

Мы очутились в большом зале, в центре которого стоял каменный трон. И он не был пустым. Широко раскрыв глаза, я смотрела на человека, восседавшего с царственным видом на высоком постаменте. Да и человек ли он? Вот кого без натяжки можно было называть ночным кошмаром. И дело здесь вовсе не в том, что лицо незнакомца было изуродовано или он был от природы непривлекательным. Нет, правильные черты лица, идеально уложенные волосы, дорогая одежда, всё было к месту, но… но глаза… Мне не показалось, они на самом деле были словно залиты кровью. Чёрные вертикальные зрачки только добавляли ужаса, когда взгляд останавливался прямо на собеседнике. И теперь я поняла, что такое аура. От властителя на троне исходило такое невероятное ощущение могущества и опасности, что хотелось немедленно бежать куда-нибудь подальше отсюда.

Даже не знаю, как мне удалось не закричать. Наверное, от ужаса я впала в ступор.

— Нойт, какой приятный сюрприз! — холодный безэмоциональный голос разрезал тишину, вновь хлестнув меня по нервам.

— Счастлив вас приветствовать, дядя, — мой спутник слегка согнул спину, я низко склонила голову, прячась от взгляда существа на троне.

Между тем разговор продолжился.

— Я смотрю, ты не один. Представишь свою очаровательную спутницу?

— Конечно. Это моя спасительница, Лессандра.

Я изумлённо дёрнулась, услышав не своё имя, Нойтенштеггер крепко, до боли, сжал мои пальцы.

— Тебе повезло. Так быстро удалось снять проклятие, даже не верится, — в голосе властителя было откровенное разочарование произошедшим. Да, видимо, между родственничками нет тёплых чувств. Что же теперь со мной будет? Уже в который раз пожалела о своём неосторожном желании. Искать себе мужа таким способом может только мазохист.

— Да, мне повезло. И я хочу вам сообщить ещё кое-что. Лессандра моя невеста.

— Что? Ты потерял рассудок за время пребывания в другом мире? Это невозможно.

Моё удивление было не меньше, но я хотя бы осознала, почему изначально Нойтенштеггер отказывался заключать договор на таких условиях. Он даже мысли не допустил, что меня устроит обычный жених, его-то я себе в мужья никак не планировала заполучить. Вновь отругала себя за проявленную беспечность. Ну что стоило уточнить характеристики предполагаемого избранника? А вот сейчас сердце просто готово было вырваться из груди, не знаю, как долго я ещё смогу продержаться. И как только меня угораздило вляпаться в эту историю?

Я очень долго сомневалась в реальности происходящего, но время шло и приходилось признать, что всё это не плод моей фантазии. На такое у меня просто бы не хватило способностей.

— И тем не менее. Я заключил договор, он скреплён кровью.

— Вряд ли это известие порадует Наришу.

— Анариссии придётся смириться.

— Ты до сих пор не понял, что твоё упорство может довести тебя до грани?

— Я лишь выполняю условия договора, моей вины в произошедшем нет. А если и стоит кого-то винить, то, в первую очередь, Анариссии необходимо на себя обратить внимание. Если бы не её выходка, мне не пришлось бы связывать свою жизнь с представительницей младшей расы.

— Возможно. И когда свадьба?

— Думаю, что затягивать мне не стоит, время подходящее, небесный оракул свяжет наши судьбы.

— Что ж, желаю счастья.

Последние слова прозвучали проклятием, и не мне одной так показалось. Нойтенштеггер тоже вздрогнул. Но лицо сдержать сумел, чинно поклонившись своему сиятельному родственнику.

Меня потянули прочь из зала, я готова была и сама бегом бежать отсюда.

— Нам надо поговорить, — сказал Нойтенштеггер, когда мы отошли от опасного места на приличное расстояние.

— Да уж, вопросов у меня накопилось достаточно.

— Я постараюсь утолить твоё любопытство, но чуть позже, сейчас мы оба находимся в непростом положении.

— И что я должна делать?

— Во всём слушаться меня, иначе я не дам и ржавой монеты за твою жизнь.

Как же мне хотелось закатить полноценную истерику с заламыванием рук, слезами и громкими обвинениями в адрес спутника, но я не была полной идиоткой, чтобы не понимать трагичность своего положения.

— Я постараюсь.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2