Пятьдесят оттенков подчинения
Шрифт:
Безумно желая получить оргазм, Натали подняла бедра и сжала руки на ягодицах Саймона, пытаясь контролировать его темп. Тело Саймона сразу же замерло.
— Теперь ты все испортила, — сказал он.
Все еще находясь на грани, когда каждый ее нерв был натянут как струна, хотя приятные ощущения начали уходить, она с ужасом посмотрела на него:
— Что ты имеешь в виду?
— Ты только что опять попыталась взять контроль в свои руки.
— Я неспециально. Это вышло автоматически, ты делал все не совсем так и…
— А я-то думал, что у тебя начало получаться, —
— Ты не можешь так меня оставить! — воскликнула она.
— Мне жаль, но ты должна учиться. Я предупреждал, что тебе будет трудно. Ладно, давайте посмотрим, может, у Хизер получится лучше.
— Мы можем попытаться еще раз? — спросила Натали. Она знала, что если бы ей только дали еще один шанс и она бы закрыла глаза и полностью отдалась ощущениям, позволив Саймону делать то, что он хочет, то она непременно бы достигла оргазма. Она безумно хотела еще раз почувствовать все это удовольствие.
— У тебя только одна попытка, — коротко ответил Саймон. Затем, схватив ее за руку, он поднял ее с кровати. — А теперь надень свою ночную рубашку и халат и смотри внимательно, чему ты можешь научиться у Хизер.
— Я не хочу смотреть на Хизер, — пробормотала она.
— Делай то, что тебе говорят. Идем, Хизер. Как ты думаешь, у тебя получится лучше, чем у Натали?
Хизер ничего не ответила. Она уже была возбуждена от того, что только что видела, и на какое-то мгновение Натали даже возненавидела ее. Если бы она сама была второй, у нее, без сомнения, получилось бы намного лучше. Несправедливо, что Саймон вызвал ее первой, и она знала, что он сделал это специально, чтобы усложнить ей задачу.
Когда Хизер легла на валик, Саймон начал ласкать ее более полные, чем у Натали, груди, и она вспомнила, каково это было, когда он касался ее. Она вздрогнула. Все ее тело снова начало страдать от возбуждения, но она не могла ничего с этим поделать.
Все, что ей остается — это смотреть, как Хизер получает вместо нее все то удовольствие, от которого она столь опрометчиво отказалась.
Саймон повторял все те же действия, что и в случае с Натали. И пока она смотрела, то видела, что в его подходе не было никакой разницы, и это огорчало ее, потому что когда он ее касался, ей казалось, что в этом было что-то личное. Она думала, что он что-то чувствует к ней. И, видя все это сейчас, она поняла, что ошибалась. Все было именно так, как он и говорил, — он просто делал свою работу, и, судя по тем звукам, которые издавала Хизер, он делал ее хорошо.
Когда Марк начал лизать ее пальцы, Хизер пришла в крайнее возбуждение и позволила удовольствию захлестнуть ее в отличие от Натали, которая пыталась сопротивляться ему. Когда Марк прекратил и отошел от кровати, Хизер сделала слабую попытку отклониться, когда Саймон лег на нее. Но короткий миг сопротивления быстро прошел, когда она почувствовала, как он слегка надавил ей на лобок. Вскоре Натали увидела розовый румянец возбуждения, распространившийся на шею и грудь Хизер.
Она слишком хорошо могла вообразить то напряжение, которое накапливалось внутри другой женщины. Восхитительное напряжение всех мускулов, яркие
В отличие от Натали Хизер громко стонала от наслаждения и не делала ни малейшей попытки как-либо проконтролировать Саймона. Было похоже, что она полностью погрузилась в свой собственный мир, полный наслаждений, наслаждений, о которых Натали могла лишь с сожалением вспоминать, беспомощно глядя на происходящее. Очень скоро стало ясно, что в отличие от Натали Хизер все же достигнет оргазма. Натали, которая никогда в жизни не видела, как пара занимается сексом, с удивлением поняла, что она тоже могла бы кончить. Она почувствовала, что готова, что ее телу не хватает только немного ласки и интимных прикосновений, но она понимала, что Марку не разрешено касаться ее.
Через несколько минут темп Саймона увеличился, но он все еще прекрасно себя контролировал. Того же нельзя было сказать про Хизер, чье дыхание было громким и отрывистым. Затем со страстным стоном она кончила. Натали наблюдала, как тело женщины дрожало и извивалось под Саймоном, пока наконец Хизер не закрыла глаза и полностью не расслабилась.
— Это был первый раз, когда ты кончила, будучи снизу? — бесстрастно спросил Саймон. Его голос разрушил эротическую атмосферу комнаты.
— Да, — призналась Хизер.
— Ты хорошо справилась. Ты попробуешь поработать с кем-нибудь еще немного позже. — Он посмотрел на часы. — А теперь вам обеим пора готовиться к завтраку. В полдесятого я поведу вас смотреть, как мужчины учатся быть покорными. Тебе это должно понравиться, — добавил он, глядя на Натали.
— Я не люблю покорных мужчин, — не согласилась она.
— Правда? Тогда каких же мужчин ты любишь? Доминантные самцы не терпят, когда им указывают, что делать.
— Наверное, именно поэтому мне так не везет в отношениях.
— Верно, — мягко сказал он. — Именно поэтому я хочу помочь тебе измениться. Проблема в том, что ты не хочешь, чтобы тебе помогали.
Натали хотела сказать Саймону, что он не прав и что она хочет измениться, но это очень сложно — прекратить все контролировать. Однако она не успела это сделать, потому что, до того как она успела произнести и слово, Саймон и Марк вышли из комнаты, оставив ее и Хизер вдвоем.
Хизер посмотрела на Натали:
— Все это так неловко, правда?
— Это совсем не то, чего я ожидала, — призналась Натали. — Я не думала, что у нас будет так много… практики.
— Я понятия не имела, чего ожидать, но мне было все равно. Я так устала терять людей, которые мне действительно нравились, что я была готова на что угодно, если это поможет мне стать счастливее.
— Но поможет ли нам это действительно стать счастливее? — спросила Натали. — Откуда мы можем знать, что это действительно то, чего мы сами хотим, а не то, чего мужчины хотят от нас?
— Меня это тоже слегка беспокоило. Но после сегодняшнего утра я начала видеть плюсы, — сказала Хизер с улыбкой. — Он просто умопомрачителен, не так ли?