Пятьдесят оттенков подчинения
Шрифт:
Заметив, что речь Роба подходит к концу, Саймон посмотрел на листок бумаги у себя в руках. На нем было написано три имени: два женских и одно мужское. Естественно, одной из женщин была Натали. Ближайшие два дня все, что она будет делать, будет проходить либо с его участием, либо в его присутствии, чтобы наблюдать за ее успехами. У них были и другие инструктора, но Саймон был заместителем Роба. Ему обычно доставались те люди, с которыми, как считал Роб, будет больше всего хлопот. В случае в Натали Боуэн Саймон считал, что босс был прав на все сто процентов.
— Вот
— Инструктора расскажут вам, в какой группе вы состоите и с кем проведете сегодняшний вечер, — пояснил Роб. — После ужина вы разойдетесь по группам и ваше обучение начнется. И я действительно надеюсь, что когда мы встретимся в воскресенье вечером, вы почувствуете, что мы выполнили наше обещание.
Саймон решил, что он подойдет к Натали Боуэн в последнюю очередь. Первым был мужчина по имени Крис — тридцатилетний товарный брокер, и это были уже вторые его выходные в «Гавани». Второй была Хизер Лейси, ей было двадцать девять, и она зарабатывала практически миллионы благодаря своей сети салонов красоты. Как и Натали, она приехала к ним впервые, но он был уверен, что с ней будет намного меньше проблем. Она показалась ему практически робкой при первой встрече, хотя утверждала, что является слишком властной для большинства мужчин.
Когда Саймон, Крис и Хизер подошли к Натали, он увидел, что ее темно-голубые глаза слегка расширились, верный признак того, что она очень нервничает.
Вчетвером они поели, сидя за уединенным угловым столом, и Саймон как обычно следил, чтобы разговоры не заходили о сексе. В отличие от некоторых других инструкторов он предпочитал подобную модель поведения, потому что это держало его клиентов в постоянном напряжении. Он знал, что на этом этапе они ожидают от него какой-то теоретической части или объяснений того, что им предстоит. Когда они этого не получали, то начинали чувствовать себя неловко, и таким образом их легче было контролировать.
Уже пробило десять, когда они наконец встали из-за стола.
— Время идти наверх, — объявил он и быстро зашагал прочь, оставив своих подопечных поспевать за ним. Они поднялись на два лестничных пролета на тренировочный этаж, где у каждого преподавателя была своя комната. У Саймона была большая комната, покрытая коврами, на окнах висели тяжелые шторы, завязанные по бокам, в данный момент посередине стояла большая кровать, также были диван, стулья и несколько других приспособлений, которые могли понадобиться ему в течение выходных на той или иной стадии обучения.
Несмотря на то что интерьер комнаты был весьма привлекательным, в ней было что-то и слегка пугающее, в частности из-за приглушенного освещения. В комнате не было центрального света, только светильники на стенах.
И опять же это была часть стратегии Саймона, чтобы дезориентировать гостей. Если они будут слишком расслаблены, слишком
Он посмотрел на Криса и приказал ему:
— Раздевайся.
Крис, который уже успел провести одни выходные в «Гавани», незамедлительно повиновался. Саймон заметил, что Хизер и Натали придвинулись друг к другу ближе и выглядят очень взволнованными.
Крис был невысоким мужчиной, но так как он увлекался занятиями фитнесом с персональным тренером, то в результате у него было прекрасное телосложение. Кроме того, у него был просто огромный член. Сейчас он спокойно лежал вдоль его левого бедра, но Саймон знал, что скоро он придет в движение. Он помнил, что Крис всегда слишком быстро возбуждался, и это была одна из вещей, которую он учился контролировать. Так, основная причина, по которой он прибыл в «Гавань», — это то, что он всегда кончал первым и не успевал доставить удовольствие своей партнерше.
— Так, девочки, а теперь раздевайтесь до нижнего белья, — сказала Саймон. Они обе колебались, неловко поглядывая друг на друга. — Это не просьба, а приказ, — напомнил он. — Если кто-то из вас будет чересчур медлительным, мне придется наказать вас.
Они немедленно начали раздеваться.
Саймон взял Хизер за руку. На ней были только сорочка и французские трусики и ее полные груди заставили пенис Криса зашевелиться.
— А теперь начинай возбуждать его своим ротиком, — сказал Саймон, помня из своих записей, что Хизер ненавидит делать минет.
Хизер в ужасе посмотрела на него.
— Но я его даже не знаю. Я такого никогда не делала…
— Именно поэтому ты и здесь. Ты же действительно хочешь измениться, Хизер?
— Да, но…
— Никаких «но». Не заставляй его ждать слишком долго, а то скоро он кончит от одного твоего прикосновения.
Хизер медленно опустилась на колени и начала лизать головку быстро увеличивающегося члена Криса. В этот момент Саймон посмотрел на Натали: она была одета в кружевной бюстгальтер и бикини с высокими вырезами, а ее стройные ноги были обтянуты шелковыми чулками. Саймон понял, что она представляла собой его идеал женщины: высокая, стройная блондинка. Он знал, что не должен показывать ей этого, и тем паче об этом не должен узнать Роб. Любая эмоциональная связь между учителем и учеником была строго запрещена в «Гавани».
— Пока Хизер занята, ты можешь встать сзади Криса и начать тереться об него, — твердо сказал он.
Натали даже не пыталась спорить. Она прижалась к Крису, двигая своими бедрами около его ягодиц, а ее грудь в кружевах ласково терлась о его спину.
Член Криса становился все больше и все тверже, и Хизер изъявляла все меньше желания продолжать то, что она делает. Несмотря на то что ей было приказано, она постоянно делала перерывы, отворачивала голову и смотрела на Саймона, как бы ожидая разрешения наконец прекратить. Саймон игнорировал молчаливую просьбу в ее умоляющих глазах.