Пятьдесят шагов в Бездну
Шрифт:
– Рассказывай, Оган, чего хотел? – спросил хозяин, усадив всех на широкую скамью у стола.
– Это вот мой сосед и давний друг Рыкан. Я тебе рассказывал про него. А это… – кузнец замялся, опомнившись, что даже имени юноши не спросил.
– Дейдан, деревянных дел мастер из Старинок, – не растерялся Рыкан.
– Именно так, – важно кивнул Оган. – И вот этому парню очень нужно догнать Витариэна с его музыкантами. Возьми его с собой в Нардол. А то он потом эльфов этих полжизни искать будет.
– Ну, коли мне помогать в
За окном загрохотал гром. Порыв ветра взметнул лёгкие занавески и едва не опрокинул вазу с цветами.
– Я ставни закрою. Там дождь начинается, да как бы и не с градом, – проговорила жена Гора, выглянув на улицу.
– Эк вы вовремя. Ну, теперь пока дождь не кончится, я вас не выпущу никуда, – Гор опустился за стол напротив гостей. – Так зачем тебе эльфы-то понадобились?
– Совет их мне нужен, – охотно отозвался Дейдан, глядя, как хозяйка закрывает удивительно красивые кованые ставни. Сомкнувшись, они на стыке образовали странный узор, похожий на восьмиконечную звезду. Снаружи сверкнула молния, и непонятный рисунок вспыхнул, ярко отразившись в сознании мастера…
…восьмиконечная звезда ярко вспыхнула, да так и осталась отпечатанной где-то глубоко в мыслях… Тонкие изящные пальцы коснулись звезды из холодно искрящегося серебристого металла. Вырезанные на ней символы складывались в знакомые слова…
– Дейдан! – резкий толчок в плечо заставил мастера вздрогнуть и открыть глаза. Рыкан озадаченно смотрел на юношу. – Ты уснул что ли?
– Не… не совсем, – Дейдан смущённо огляделся, убедился, что привлёк внимание всех присутствующих и густо покраснел. – Я и сам не понимаю, что творится. Потому-то мне и нужен совет мудрейших. Мастер Гор, а что означает узор на ваших ставнях?
– Кажется, это знак, который от недобрых сил защищает. Это ещё от пра-пра… в общем, много раз прадеда осталось. Кузне-то этой столько же лет, сколько всему Унтолу. Этот узор на многих старых зданиях есть, но что точно он значит, давно забыли все. А ты почему спросил? – Гор посмотрел на ставни, словно увидел их впервые.
– Видел я однажды этот знак… интересно… – Дейдан окончательно смутился.
– Интерес – это хорошо. Молодые должны быть любопытными. Завтра утром я к тракту двинусь, поедешь со мной. И мне в пути лишние руки пригодятся, и ты своего менестреля догонишь. А теперь обедать. Дождь, похоже, до вечера идти будет, – Гор с удовольствием принюхался и принялся помогать жене собирать на стол.
***
– Юноша, не торопитесь! Что ж вы добрых друзей не замечаете? – весёлый бас заставил Отриана оглянуться. Его догонял высокий толстяк, ведущий в поводу ослика. Приглядевшись, маг узнал старосту оставленной позади деревни.
– Извините, мэтр Горда, не увидел вас, задумался, – улыбнулся юноша, остановившись и удержав поводья жеребца, решившего позавтракать придорожной травкой. – Рад, что вы считаете меня другом.
– Ещё б я не считал! Ты же мне всех кротов с подворья выгнал, – староста поравнялся с парнем и пошёл с ним рядом. – А ты что в этом городке забыл? Я думал, ты в столицу собрался?
– Собрался, было дело, – Отриан оглядел высокие деревянные терема и одевшуюся в осеннее золото аллею – главную улицу Тартака. Именно сюда на двенадцатый день пути завели его поиски, – промахнулся немного.
– Сильно промахнулся, – заметил Горда, – Эгрет дальше к юго-востоку.
– Да, меня уже обрадовали, – юноша прищурился, когда выскользнувший из-за крыши закатный луч попал ему в глаза. – Думаю теперь, где заночевать.
– Хорошо, что ты меня встретил! Мой хороший друг тут харчевню держит. Со мной примет, как родного. Он, кстати, и все новости Тартака первым узнаёт, так что если твой орден здесь как-то обнаруживался, Рагга тебе обязательно расскажет. Я и сам к нему ехать собирался, чтоб домой впотьмах не возвращаться.
Харчевня «Жареный Ёрш» отыскалась на тихой деревянной улочке, из каких состоял весь Тартак. Горда по-хозяйски распахнул дверь и пропустил мага в небольшой, пропахший дымом и специями зал. Было время ужина, и все семь столов оказались заняты.
– Похоже, придётся искать что-то ещё, – вздохнул Отриан, окинув взглядом наполненный гулом разговоров зал.
– Ещё чего! Чтобы Рагга не нашёл места для друга детства?! А вот, кстати, и он, – староста кивнул в сторону жизнерадостного краснолицего толстяка, выглянувшего из-за неприметной дверцы.
– Горда! Доброго времени суток! Никак решил навестить старого друга? – просиял он, выкатившись в зал.
– Ещё б я не навестил! Знакомься, вот этот юноша – могущественный маг Отриан, наш нардольский гость.
– Бросьте, мэтр Горда, нашли могущественного, – смущённо отмахнулся парень и вздрогнул под тяжёлым пристальным взглядом незнакомого мужчины в охотничьем плаще. Охотник этот в компании какого-то ремесленника сидел за столом почти у самого входа.
– Как же не могущественный? – меж тем громогласно возмутился староста. – Ты с моей напастью в одно мгновение справился! Ни один местный чаровник этого сделать не мог.
– Да ладно вам, Горда, не перехвалите. Нас учитель таким шуткам в первый год обучил, – маг отвёл глаза от охотника, но продолжал ощущать на себе его взгляд.
– Рагга, дружище, найдётся ли для нас миска щей да пыльный угол в твоём гостеприимном доме? – староста состроил жалобную гримасу и тут же снова расхохотался.
– Для тебя местечко всегда готово, ты же знаешь, – Рагга на миг исчез за дверью, видимо, ведущей на кухню, и вернулся с большой пыльной бутылью. Вслед за ним появились два крепко сбитых парня и вынесли ещё один стол и две короткие лавки. Трактирщик отдал распоряжение об ужине и уселся за стол вместе с гостями.