Пятьдесят три карты
Шрифт:
Глава 2
– Через два дня, окончив все дела, я собирал вещи,
готовясь отправиться в обратный путь. Пароход до
Антверпена уходил на следующий день утром. Окончив сборы, я
пошел проститься с городом. Был полдень, стояла
нестерпимая жара, раскаленный воздух даже в тени не давал
прохлады. Но я шел по опустевшим улицам ослепительно
белых домов и у каждой колонки обливался с ног до головы
водой, которая моментально
рядов парусиновых навесов, в тени которых, развалясь прямо
на земле, лежали алжирцы среди вороха разнообразной
рухляди. Это был черный рынок. Он был обнесен с двух
сторон высокими глиняными заборами, которые длинными
рядами подпирали однообразно скорченные фигуры в белом и
как бы составляли с ним единое целое. Я прошел по
рядам, рассматривая товары. Чего тут только не было.
Начиная от старых дырявых туфель и до дорогих золотых и
серебряных сосудов. Возле груды старого разнообразного
хлама лежал на земле индус и, облизывая языком сухие
потрескавшиеся губы, перебирал четки. Когда я поравнялся с
ним, он поднял вверх руки и крикнул по-французски:
– Месье, хотите женщин?
Я ничего не понял, но подошел к нему. А он, решив, что
я согласен, вскочил с земли и, пошарив в своих карманах,
извлек колоду карт, завернутую в целлофановую бумагу.
– Посмотрите это!
– сказал он, протягивая мне карты.
Они были уже не новые, но и не очень потрепанные. На
каждой из 53 карт была изображена женщина и каждая по-своему
великолепна. Я рассматривал их с нескрываемым
удовольствием, а индус, придвинувшись ко мне поближе, шептал
на ухо:
– Месье, каждая из них придет к вам ночью. Эти женщины
созданы для любви, и они ее знают во всех тонкостях, о
которых мы, земные, не имеем никакого понятия. Я слушал его
сумасшедшую болтовню и смотрел карты.
– Вы мне не верите?!
– Спросил он, заглядывая мне в
глаза, - Я не вру.
Он потянул меня за рукав и, глядя куда-то вдаль
сумасшедшим взглядом, приглушенным голосом сказал, вытянув
вперед правую руку:
– Она подарит вам самые сладкие ласки, самые приятные
поцелуи и самую пламенную плоть. Она заставит вас забыть
весь мир и даст вам возможность постичь истинное наслаждение
в любви. Я не верил ни одному его слову, но меня поражали
артистические таланты этого базарного продавца. И когда я
стал вторично пересматривать карты, женщины показались мне
более одухотворенными
купить карты, чтобы при случае рассказать эту странную
историю дома и проиллюстрировать ее картами. Как бы угадав
мою мысль, индус бросил, не поднимая головы:
– Два доллара.
Я расплатился, спрятал карты в карман и зашагал в
гостиницу. Портье сообщил мне, что меня около часа ожидает
какой-то господин. Я поднялся в номер и нашел там своего
старого фронтового друга Карла Бинкера. Мы радостно
облобызались и закидали друг друга вопросами. Когда первое
волнение встречи улеглось и мы уже высказали самое
интересное о себе, наступило минутное молчание. Я
разглядывал его холеное розовое лицо и мне отчетливо
припомнился вечер в Париже, когда мы с Карлом, голодные,
оборванные и грязные, бродили по пустым и грязным бульварам
перепуганного войной города и искали не еду и тепло, о
которых перед вступлением в Париж только и говорили. Такой
ли он теперь бабник, как был? И, как бы отвечая на мой
вопрос, Карл сказал:
– Хочешь, мы устроим сегодня вечер в твою честь? Будут
чудесные девчонки.
Я согласился. Через несколько минут он извинился и убежал
делать приготовления к вечеру, а я принял холодную ванну,
улегся на диван и стал еще раз просматривать карты. Томная,
сладострастная поза пикового туза привела меня в трепет, а
загадочный взгляд пиковой тройки обещал столько наслаждений,
что сердце мое стало учащенно биться. Меня восхитила
девственная свежесть полуоголенной груди девятки треф и
грация шестерки. Туз червей привел меня в сладостную
истому. У меня мелко стали дрожать руки и по телу пробежал
озноб. Я долго, не отрываясь смотрел на очаровательную
фигурку милой дамы червонного туза и вдруг мне показалось,
что она подмигнула мне левым глазом, причем я почти
физически ощутил нервное движение ее стройного тела в своей
руке.
– Это какое-то наваждение, - подумал я, все еще не в силах
отвести от красавицы взгляд, и положил ее в сторону рядом с
собой. Больше никто не вызвал у меня особого внимания, за
исключением червонного вальта с его удивительно милой
фигурой и длинными стройными ногами. Я сложил карты,
спрятал их в чемодан и стал готовиться к вечеру. Карл
заехал за мной ровно в девять на своем "Бьюике". После