Пятьдесят три карты
Шрифт:
отмахиваясь, - Мы... Немцы... У вас не меньше проституток,
чем во Франции, вы тоже толпами лезете смотреть голое ревю и
печатаете миллионами порнографические фотокарточки, - теребя
свой шелковый платок, она прошлась по комнате и подсела ко
мне, - А все-таки, вы, немцы, необычный народ. В вас нет
бесшабашной веселости и милого юмора французов, в вас нет
шокирующей развязности американцев, нет культурной учтивости
швейцарцев
близко ко мне, что я ощущал мелкую дрожь ее ног. Задумчиво
уставившись в пространство, она молчала.
– Зачем вы мучаете себя такими нелепыми мыслями?
спросил я ее, как-то бессознательно опуская руку на ее
колено. Она вздрогнула, как под ударом электрического тока,
взглянула на меня, отодвинулась.
– Идите в гостиную. Я хочу побыть одна, - и как бы
извиняясь, добавила, - Я от скуки совсем больна, а вы для
меня неподходящее лекарство. Идите, и если Карл еще не
уехал, шепните ему, чтобы он пришел сюда. Мне хотелось ее
избить, месить как тесто, меня душило бешенство. Мое
самолюбие было растоптано ее острым изящным каблучком, и это
требовало отмщения. Я сдержал свой порыв ярости, вяло пожал
ее холодную руку и вышел. Проходя в дверь, я незаметно
отодвинул гардину на окне так, чтобы образовалась довольно
приличная щель. В дом я не пошел, а спрятался в ближайшем
кусте. Через минуту, убедившись, что за мной не следят, я
подошел к беседке и отыскал свою щель. В полумраке я едва
различил фигуру Салины. Она сидела все на том же месте и в
той же позе. Прошла минута, две, три. Она нетерпеливо
взглянула на часы, потом прошлась по комнате почти до двери
и вернулась к зеркалу. Потом она стала собирать журналы,
подолгу разглядывая некоторые из них. Уложив журналы на
место в шкаф, она посмотрела на часы и принялась расхаживать
по комнате. Взглянув на дверь, она вдруг остановилась, с
минуту подумала и стала раздеваться. Сняла платье и
осталась только в очень маленьких трусиках, которые
блестящей ленточкой прикрывали низ живота, она стала
осторожно растирать оголенные груди, любовно разглядывая
себя в зеркале. Покончив с массажем, она сняла туфли и
чулки и забралась на диван. Долго укладывалась, выбирая
позу и, наконец, затихла.
– Это она так ждет Карла, - мелькнула у меня мысль, от
которой мне стало не по себе.
– Я для нее плохое лекарство,
что она хотела этим сказать? Я стоял в смятении, не зная,
что делать. Позвать
возврашаться к ней сейчас я не решался. Меня колотила
нервная дрожь и неприятно замирало сердце. Чтобы
успокоиться, я решил пройтись по аллее и выкурить сигарету.
Когда я снова подошел к беседке, в ней было темно. Я
испугался, а вдруг она ушла. И теперь у меня не было
никакой возможности ее увидеть. Но я сразу сообразил, что
она не могла никак уйти незаметно для меня, так как я шел по
той дорожке, которая вела к дому. Я решил войти к ней и
сказать, что Карл уехал, а потом будь что будет. Темнота
придавала мне смелости. Как только я вошел, Салина,
очевидно, повернулась к двери, под ней мелодично зазвенели
пружины.
– Кто это?
– шепотом спросила она. Я молчал. Бешеный
стук сердца содрогал меня, как порыв ветра осину. Судя по
молчаливому ответу, уже громче и с издевкой Салина сказала:
– Это опять вы?
– Да, я.
– Зачем вы пришли? Я вас не приглашала.
– Я пришел сказать, что Карл уехал.
– Да! А вы не догадались спросить у портье, когда
произошло это ужасное событие?
– Нет, я никого ни о чем не спрашивал, - разозленный ее
тоном, грубо ответил я, - И вообще, я вам не посыльный, если
вам нужен Карл, идите и ищите его сами.
Я хотел сейчас же уйти, но почему-то задержался.
– Вас очень рассердила моя просьба?
– уже более
дружелюбно спросила она.
– Я совсем не думала, что этим вас
обижу. Извините меня, я звонила Карлу и он действительно
собирался уехать. У него очень важные дела, но он сказал,
что вас он не видел, хотя разговор мой состоялся через семь
минут после вашего ухода. Я решила, что вы заблудились в
саду. Вы теперь меня извините, я хочу спать. Это
единственная возможность скоротать скучную ночь. Спокойной
ночи. Под ней снова зазвенели пружины и все затихло. Я
стоял ошеломленный и раздавленный, не зная, что делать. Я
не мог уйти от нее, меня как будто приковали к ней невидимой
цепью. Я стал в уме поносить ее площадной бранью, пытаясь
заставить себя возненавидеть ее, но тщетно. Я только еще
более отчетливо понял, что полюбил ее той сумасшедшей
любовью, которая рождается мгновенно и мучает человека всю
жизнь. Динь-динь-динь - дискантом прозвенели часы на трюмо.
Три часа ночи. Я стоял в угрюмом оцепенении и мрачно