Пятьдесят три карты
Шрифт:
воде и, смыв с себя всю грязь, я почувствовал себя гораздо
лучше. Дальше все пошло с кинематографической скоростью.
меня сфотографировали, измерили, сняли отпечатки пальцев,
заполнили несколько анкет, а на все мои вопросы был только
один ответ - молчание.
Правда, обращались со мной довольно вежливо. Не прошло
и полчаса, как я оказался в тюремной камере. Мне дали ужин
и принесли постель. Я с удовольствием с'ел скудную пищу и,
растянувшись
Три дня тюремного режима в полной изоляции не успокоили
меня. Я никак не мог догадаться, за что меня посадили. На
четвертый день произошли изменения. С утра меня вызвали в
контору тюрьмы. Начальник необычайно вежливо предложил мне
присесть и объявил, что я свободен. Он вручил мне письмо и
чек на тысячу долларов. Моему изумлению не было предела. Я
распечатал письмо - оно было от...
– и Рэм кивнул на
Салину.
Она еще крепче прижалась к нему и, обращаясь ко мне,
сказала:
– Я уже отчаялась найти этого типа, но мне посоветовали
нанять, вернее, заявить в полицию, что он украл наши
драгоценности на 4, 5 миллиона. Ну, и полиция всех стран
взялась за это дело. Потом драгоценности нашлись, мне
пришлось уплатить штраф и в награду я получила вот этого
старого развратника. Бедненький, сколько тебе пришлось
пережить... О, сколько женщин!
– Зато у него есть теперь опыт в обращении с ними,
сказал я насмешливо. Меня начали раздражать и нагота Салины
и ее необычайная красота, и вся эта обстановка богатства и
любви. Я допил свой коньяк и встал.
– Желаю спокойной ночи, - поцеловав маленькую душистую
ручку Салины и крепко пожав руку Рэму, я вышел. Я был
взволнован и раздражен. Необычайная судьба Рэма волновала
мое воображение и некоторое чувство зависти портило мне
настроение. Я нашел стюарда и приказал ему принести мне в
каюту коньяк и виски.
Свою вахту я провел с головной болью. Погода
испортилась, было прохладно и сыро, и какая-то тоска щемила
мне грудь. Настроение было непонятное. В Гамбург мы пришли
в полдень. Я отдыхал, когда в каюту ко мне постучали.
Вошел Рэм со своей очаровательной подругой.
– Мы пришли проститься, - сказала Салина. Рэм крепко
пожал мне руку и подал свою визитную карточку:
– Приходите ко мне в отель, - сказал он.
– Мне здесь
придется задержаться, пока я не улажу дела с наследством.
– Вы получили наследство? От кого?
– воскликнул я.
– От тестя... Он умер, а перед смертью, из любви к
дочери,
меня нет в живых, то на благотворительные цели, в основном
на больницы его имени.
– А как же остальные наследники?
– спросил я.
– Он их всех ненавидел, всех родственников, они только
и дожидались его смерти.
– И много вам досталось?
– Около двух миллионов, не считая трех крупных
предприятий и их отделений в разных странах. Так
обязательно заходите, - и, сердечно распрощавшись со мной,
они вышли счастливые, богатые, великолепные.
Глава 15
Наш пароход поставили в док, и у меня появилась масса
свободного времени. Несколько раз я встречался с рэмом и
его очаровательной подругой. Мы весело проводили время в
разных увеселительных заведениях Гамбурга. Иногда,
подходяще выпив, вспоминали прошлое. Пытались разыскать
дика, но он исчез, не оставив никаких следов. Мы строили
всевозможные предположения и догадки в отношении его судьбы,
но догадки оставались догадками, а дик так и исчез с нашего
горизонта. Я уже потерял всякую надежду, но однажды вечером
ко мне в комнату постучались и вошел человек, скромно
одетый, вполне приличной наружности. С вежливым поклоном он
осведомился, действительно ли я тот человек, которого ему
назвал портье? Я подтвердил и спросил, с кем имею честь? Я
услышал следующую историю:
– Я работаю старшим надзирателем в клинике для душевно
больных доктора... Моя фамилия...
– Да, но при чем здесь я?
– перебил я его.
– Одну минуточку, сэр, сейчас я все об'ясню. У нас в
клинике, сэр, находится на лечении один больной с
помешательством на сексуальной почве. Его подобрали на
улице в крайней степени физического и умственного истощения.
Кроме того, у него была сильная лихорадка. Он иногда впадал
в буйство. Ему всюду мерещились женщины, и он бросался на
наших сестер. Но когда припадки кончались, это был тихий и
приятный мужчина. Но ему всюду виделись женщины, и он
рассказывал о них такие вещи, которые могли возникнуть в
сознании только у шизофреника. Иногда он кричал, плакал,
молил на коленях убрать от него женщин. Просил поместить
его в изолированную палату, связать и закрыть на замок. И
мы, чтобы успокоить его, выполняли его желание. Иногда он
тихо сидел где-нибудь и перебирал карты, что-то тихо бормоча