Пятница, тринадцать ноль-ноль
Шрифт:
– А людям вообще свойственна черная неблагодарность, – проинформировал его Ганц. Чтобы продемонстрировать, насколько его печалит данный факт, он придал своей физиономии самое скорбное выражение и развел руками, сбрасывая при этом со стола стакан Джузеппе.
– Мне интересно, – усмехнулся Джузеппе, подхватывая стакан и возвращая его на место, – почему чуть что, сразу разговоры про неблагодарность, да еще про черную? Я бы, например, предположил, что это у тебя новая невыразимая жадность развилась.
– Или старое нахальство проснулось? – Арре удалось сохранить серьезную
– Всего лишь, дурные манеры, – строго поправила нянюшка Матильда.
– Наверное, все вместе, – не стал спорить Ганц. – Лэрри, надеюсь, из-за моих дурных манер, упомянутый кусок хлеба не встанет у тебя поперек горла?
– В этом доме? Ни в коем случае! – заверил его Огюстен и скрылся в кухне.
Нянюшка Матильда, раскладывая по тарелкам тушеное мясо с овощным гарниром, польщено улыбнулась. Она ценила людей, восхищавшихся ее кулинарными талантами, а всемогущий командир Розовых Ос постоянно и с большим тактом это восхищение демонстрировал. Впрочем, Ганц был не менее пылким поклонником ее стряпни, и нянюшка Матильда питала к нему не меньшую слабость.
– Прекрати, Ганц. Даже если сюда явится еще десяток голодающих, еды хватит на всех.
– Ох, лучше не надо десяти голодающих! – он получил свою порцию и, не теряя времени, заработал ложкой. – Стоит только представить, что сейчас откроется дверь, и сюда ввалятся…
– А что, вы разве гостей ждете? – удивленно перебил его вернувшийся Лэрри, встряхивая еще влажными руками. Считать гостем себя, а так же Берри, уходившего на постоялый двор своего родственника только ночевать, и Пиромана, как-то незаметно прижившегося в доме Джузеппе, не говоря уж об Арре и Ганце, ему явно не приходило в голову.
– Никого мы не ждем, – успокоил его хозяин, – и садись, пожалуйста, не мельтеши. Лучше скажи, чего ты сегодня такой задерганный?
– А разве Макс с Аррой не рассказали, что у нас творится? – Лэрри энергично перемешал мясо с овощами и зачерпнул полную ложку. – У-м-м! Нянюшка Матильда, вы опять спасаете мне жизнь!
– Я никогда не обсуждаю дома служебные дела, – сухо сообщила Арра. Пироман, успевший зажевать большой кусок мяса, закивал, урча нечто невнятное и негодующее – судя по всему, присоединяясь к ее заявлению.
– Точно, они никогда ничего не говорят, – подтвердил Джузеппе.
– Так их никто и не спрашивает, – уточнил Ганц и тут же взвыл, получив от Арры довольно болезненный удар под ребро. Берри снова засмеялся – сегодня у него было превосходное настроение.
– Оч-чень правильный подход, молодые люди, – Лэрри отреагировал только на слова Джузеппе, пропустив бестактное замечание Ганца, как и его последующий вопль, мимо ушей. – Хотя, на будущее, замечу: в этом доме собрались не самые худшие представители Лагосинтера. Так что, при необходимости, посоветоваться кое с кем из здесь присутствующих – прежде всего, я имею в виду нашего любезного хозяина – не только не будет нарушением служебного долга, но и пойдет на пользу делу.
– Спасибо за доверие, – Джузеппе даже слегка поклонился, – но ты так и не объяснил, что там у тебя произошло.
– Ничего особенного! Просто суеты много – отправлял отряд на юг.
– На юг? – встрепенулся Берри, – приходилось мне там бывать, до самого океана доходил. Но там, вроде, никого… я хочу сказать, что не слышно было про какие-нибудь неприятности в тех местах?
– Если мальчики аккуратно поработают, то и не услышите, – спокойно ответил Лэрри. – Да нет, ничего особенно не ожидается. Ежегодный упредительный рейд на уборку урожая.
– А-а, – без всякого интереса откликнулся Джузеппе и сосредоточился на содержимом своей тарелки. Ганц, наоборот, отложил ложку:
– Не понял! Какое отношение Розовые Осы могут иметь к уборке урожая? Как хотите, а я не могу представить, чтобы они, верхом и в доспехах, косили своими мечами овсы!
Теперь к смеху Берри присоединились все – картина, нарисованная Ганцем, была великолепна в своей нелепости. И больше всех развеселился Лэрри.
– Надо же, овсы! – чуть ли не всхлипывал он. – Да ты скажи, почему именно овсы-то?
– А какая разница? Думаешь, что косить горох или гречиху, им было бы удобнее?
– Да нет, конечно, же. Просто так это неожиданно… овсы!
– Господин Лэрри, – очень вежливо спросил потерявший терпение Ганц, – может, вы снизойдете к убогому, перестанете ржать и объясните по-человечески, зачем Розовые Осы так срочно понадобились именно на юге и именно на время уборки урожая? Или это страшная тайна?
– Снизойду, Ганц, конечно снизойду, какие там тайны! Просто на юге климатическая зона с очень неустойчивой погодой, а во время уборки крестьянам желательно, чтобы дождей не было. Вот эти болваны, и начинают тащить на свои фермы всяких доморощенных колдунов, которые обеспечат над конкретным полем конкретного хозяина хорошую погоду.
– Вполне понятная человеческая слабость, – посчитал необходимым подчеркнуть Джузеппе.
– Ну да! Только если без помощи мозгов, на одних дедовских приемах, разогнать тучи над полем, дождь никуда не денется: он прольется над полем соседа. Понимаешь, ни одному из них даже в голову не приходит, что климат – это тончайшая взаимозависимая система! И если вмешиваться в нее, да еще таким варварским способом, то равновесие нарушается. В результате, в лучшем случае, по всему югу идут такие ливни, что наши хитро… мудрые поселяне могут попасть на свои поля только на лодках. Собственно, и делать им там нечего, разве только любоваться, как посевы, на которые все они, будем откровенны, возлагали некоторые надежды в смысле улучшения материального благосостояния, очень убедительно изображают из себя водоросли.
– А в худшем?
– Ну… худший случай, он и есть худший. И ураганы бывали, и даже однажды, когда мужички особенно усердно за дело принялись, до землетрясения дело дошло. Вот после него-то Совет Старших Магов и принял решение, что всем спокойнее будет, если Розовые Осы, деликатно и ненавязчиво, будут контролировать ситуацию. С тех пор, каждый год в это время я остаюсь с одной десятой частью отряда, а девять десятых носятся по южным фермам.
– Так много? – впервые заинтересовался его рассказом Джузеппе. – А как же дежурства?