Пятница, тринадцать ноль-ноль
Шрифт:
Лэрри, тем временем, подошел к Хрустальному Шару, всмотрелся в него. Не отводя глаз от сияющей, безупречной поверхности, спросил:
– Периодичность появления?
– Неравномерная, – быстро ответил Скальд. – Первый раз искры мелькнули через один час семнадцать минут после начала дежурства. После этого, через пятьдесят одну минуту. Потом, час сорок три минуты все было тихо. Но когда они в третий раз брызнули, я вызвал вас.
Арра зажмурилась от досады – ей и в голову не пришло составить график появления изображений! Сидела и таращилась, как дура, совершенно бесполезно. Главное, ей командир такого вопроса не задал, значит, не сомневается, что
– Правильно сделал, – кивнул Лэрри, забирая листок с записями, который протянул ему Скальд. – Трио! Ты чего стенку подпираешь? Я тебя, зачем позвал? Ты же у нас главный специалист по Хрустальному Шару, значит иди сюда, разбираться будем!
– Когда это я специалистом по Шару стал, – удивился Джузеппе, подходя к нему.
– А кто на подготовительном курсе за реферат по Шарику оценку «особо отлично» получил и на конкурсе студенческих работ первую премию хапнул?
– Ты бы еще вспомнил, за что я премии в младшей школе получал, – магистр Трио потянул к себе листок с записями Скальда. Посмотрел на него с минуту, зачем-то перевернул, внимательно изучил обратную сторону, потом спросил: – Только искры были? Арра говорила еще про какие-то пятна.
– Пятен не видел, – уверенно покачал головой Скальд.
– А скажи-ка еще раз, стажер Даман, как они выглядели? – попросил девушку Лэрри. Джузеппе тоже повернулся к ней, ждал ответа. – Пятна, я имею в виду.
– Бесформенные, – она старалась держаться так же уверенно и говорить так же четко, как Скальд. – Размер меняется, но не слишком значительно, примерно от четверти до трети общей поверхности. Цвета блеклые и тоже меняются. Появлялись всего на несколько секунд. – Подумала немного и добавила: – Связи, с искрами, по крайне мере, явной, установить не удалось.
– Понятно, – Джузеппе кивнул. – Они были неподвижны?
– Нет, полной неподвижности не было. Они, как бы это сказать… колыхались. Пульсировали.
– А искры? – очень заинтересованно спросил Лэрри.
– Там трудно сказать. Они так быстро вспыхивали и гасли, что казалось – проносятся по поверхности.
– Яркость у них менялась в течение секунды, – негромко добавил Скальд.
– А? – Лэрри с непонятным энтузиазмом обратился к Джузеппе. – Тебе это ничего не напоминает?
– Напоминает, не напоминает… ты откуда знаешь? В моем реферате об этом ни слова не было.
– А я уже тогда умел собирать информацию, – коротко хохотнул Лэрри. – Так что?
– Вообще-то, похоже, – со вздохом признал Джузеппе. – Если бы еще самому на эти пятнышки посмотреть…
– А в чем дело? – подал голос Ганц, раздраженно шаркающий подошвой сапога о колючий коврик на пороге – вроде он и под ноги смотрел внимательно, а все равно умудрился влезть в грязь. – Вон они плавают: обернись, да посмотри.
Естественно, тут же обернулись все.
– М-да-а, – через несколько секунд тоскливо протянул магистр Трио.
– То есть, картина именно та, что мы ожидали? – уточнил Лэрри.
– Колебания резковаты, а так – хоть в качестве образца бери. Где у вас тут карта города? Нужна самая полная и подробная.
Командир Розовых Ос замялся, морщась и гримасничая, словно решал для себя какую-то сложную проблему, потом перевел взгляд на застывшего в ожидании распоряжений Скальда и недовольно кивнул:
– Поставь.
Скальд тут же вытащил из-за голубой ширмы нечто вроде складного стола, развернул его посреди комнаты, установил и, почтительно склонив голову, отступил в сторону. Присутствие непосредственного начальства помогло Арре удержаться от громкого выражения восторга – она позволила себе только бросить вохищенно-вопросительный взгляд на Ганца: «Ты это видишь? Потрясающе!» Он кивнул, значительно подвигал бровями и показал большой палец.
Собственно, это была не карта, а безупречно выполненный, полный макет города. С крохотными домами, садами и четкими линиями улиц, покрытых вовсе микроскопическими чешуйками булыжной мостовой.
– Внушительно, – одобрил и Джузеппе. Он достал из кармана маленькую плоскую коробочку, открыл крышку и вытряхнул оттуда щепотку ярко-синего блестящего порошка.
– Ты что, всегда стеллефор с собой таскаешь? – с веселым изумлением спросил Лэрри.
– Нет, конечно. Просто захватил сегодня… на всякий случай, – ответил Джузеппе, аккуратно рассыпая порошок над макетом. Мельчайшие частицы зависли в воздухе, заколыхались сантиметрах в двадцати над миниатюрными пестрыми крышами. – Эх, маловато! Еще бы столько же добавить!
– На, добавь, – Лэрри протянул ему точно такую же коробочку.
Джузеппе взял, покачал на пальцах, словно прикидывая вес, усмехнулся, спросил, довольно удачно скопировав интонацию:
– Ты что, всегда стеллефор с собой таскаешь?
– Так ведь не у тебя одного голова работает, – Лэрри подмигнул. – Не отвлекайся, действуй. А я пока объясню ребятам, что собственно, происходит.
– Это будет очень любезно с вашей стороны, – с чувством прижал руки к сердцу Ганц. – А то, лично я, чувствую себя – дурак дураком!
Арра и Скальд промолчали, но, судя по выражению лиц, их ощущения были не намного приятнее.
– Дело в том, что наш ученый друг, еще в ранней юности наблюдал на поверхности Шара подобные визуальные эффекты – я имею в виду искры и цветные пятна. И тогда же, он выдвинул достаточно оригинальную гипотезу, что данное явление – суть реакция Шара на некие заклинания, имеющие ярко выраженную отрицательную окраску. Порчу на кого-то насылают или другие какие-нибудь неприятности. Естественно, на достаточно высоком магическом уровне. На развлечения доморощенных знахарок и прочих мелких деятелей, Шар благородно не обращает внимания. Но поскольку стеллефора тогда наши магистры-техники еще не изобрели, все так и осталось гипотезой – доказательные факты найти было невозможно. Впрочем, Джузеппе не очень-то и старался.
– А что, по-твоему, я должен был бегать по городу и спрашивать у каждого встречного прохожего: «Простите пожалуйста, это не вы только что произнесли дестабилизирующее заклинание, от которого Хрустальный Шар пятнами покрылся?» – проворчал Джузеппе, не отрывая взгляд от блестящих частиц, медленно, но целеустремленно, концентрировавшихся над крохотным шпилем башенки, венчавшей здание факультета технической магии.
– Согласен, подобный способ поиска трудно назвать продуктивным, – слегка поклонился Лэрри. – Но вот уже несколько лет, как в наших руках появился стеллефор. Это вещество и сейчас достаточно редкое, поскольку его производство ограниченно сложностью технологической цепочки и стоимостью сырья. Тем не менее, стеллефор производят, так как он совершенно необходим для обнаружения остаточных действий заклинаний. Причем эффекта можно добиться не только в натуральном, так сказать, месте работы мага, но и на его изображении. Да не ухмыляйся ты, Ганц! Естественно, я говорю о изображении места, а не мага. Так что сейчас, вы имеете прекрасную возможность наблюдать, – он указал на макет, – как магистр Трио определяет интересующую нас площадку.