Пятница, тринадцать ноль-ноль
Шрифт:
– Ладно, сойдет, – наконец сжалилась девушка. – Дома еще щеткой надо будет пройтись.
– А зачем? – философски спросил Ганц, снова трогаясь с места. – Все равно опять испачкаюсь где-нибудь. Лучше расскажи, как это выглядит: дежурить у Хрустального Шара?
– Это служебная информация, – важно заявила Арра, шагая с ним в ногу. – Не уверена, что у тебя есть соответствующий доступ.
– А разве нет? Сам господин Лэрри позволил тебе все мне рассказывать и даже советоваться. Ты вспомни, как он сказал: советоваться с обитателями нашего дома не только можно, но и полезно!
– Так
– В первую очередь о Джузеппе, во вторую обо мне. Не мелочись, птичка, рассказывай.
– Да не о чем рассказывать. В смысле, что ничего не было, вообще. Приняла дежурство. Сидела, смотрела, проявляла бдительность. Сдала дежурство. Все. Знаешь, честно говоря, я ожидала большего.
– Чего?
– Понятия не имею. Чего-нибудь такого… но уж не синих искр в глазах, это точно.
– Синие искры? – напрягся Ганц, – что это значит?
– Абсолютно ничего. Скальд, тот парень, который меня сменил, объяснил, что это у меня в глазах зарябило от переутомления.
– Ну-ка посмотри на меня, – Ганц остановился, обхватил ладонями ее лицо. – Да не щурься, говорю, подними веки!
Арра старательно вытаращилась, послушно повернула голову вправо, влево, подчиняясь мягкому нажиму его рук.
– Все нормально, хорошие глазки, – он улыбнулся, успокоенный. – Если что и было, то уже прошло. Пошли домой.
– Между прочим, – немного обиженно заявила Арра, пристраиваясь чтобы шагать с ним в ногу, – я никогда такими глупостями, как видения, не страдала: на меня даже морок навести очень трудно было!
– Так это же и не морок был – сама говоришь, что просто глаза устали, вот и померещилось.
– В жизни мне ничего не мерещилось, – упрямо повторила девушка.
Ганц снова резко остановился и повернулся к ней:
– Слушай, птичка, ты реши что-нибудь одно! Или ничего не было, только рябь в усталых глазах, и это даже не заслуживает нашего обсуждения, или, эти синие, как ты говоришь, искры, были на самом деле, и тогда…
– Что тогда?
– Представления не имею. Надо поговорить с Лэрри, он точно знает, что делать в таких случаях.
– Как-то глупо это, – Арра, сомневаясь, покачала головой. – Только на посмешище себя выставлять. Скальд говорит, что в первое дежурство все ерунду какую-нибудь видят.
– А, то есть ты уверена, что это ерунда и тебе только померещились эти искры?
– Ничего подобного! Я уверена, что мне ничего не померещилось! И искры были, и пятна цветные!
– Тогда вообще, о чем разговор? Если ты уверена, что наблюдала на поверхности хрустального шара неопознанные синие искры с цветными пятнами, то ты просто обязана доложить об этом Лэрри. Разве не так?
– Но… так, конечно. Думаешь надо сейчас двигать не домой, а к нему?
– Это еще зачем?
– Но ты же сам говорил, доложить…
– Доложить, правильно, но к нему-то зачем? Наверняка господин Лэрри сейчас не дома, а в гостях. У нас. Приобщается к кулинарным шедеврам нянюшки Матильды.
Деннис зашел в квартиру, задвинул засов, повернулся… шагнуть в комнату он не успел. Из темноты вылетели два ножа, с противным хрустом впились в дверь за его спиной, едва не зацепив рукава куртки. Еще два обозначили положение ног, а пятый задрожал в считанных миллиметрах от его макушки. Деннис замер. Собственно это не было сознательным действием, он просто был парализован страхом. Стоял, не дыша, и ждал, последний, шестой нож. Несколько секунд тишины, заполненных оглушительным стуком сердца, и вдруг незнакомый голос произнес почти любезно:
– Добрый вечер, господин Рон. А я уж вас заждался.
Рот Денниса наполнился липкой горькой слюной. Как-то отдаленно, словно не он сам это подумал, а услышал свою мысль со стороны, в голове мелькнуло:
«Странно, а ведь я всегда считал себя достаточно храбрым… Кто же это меня… И чего он хочет?»
– Да что вы там встали, как пришпиленный? – продолжил голос. – Я же знаю, что не зацепил вас. Заходите, будьте, как дома.
Не столько сами эти слова, сколько тон, каким они были сказаны – равнодушно-скучающий и чуть презрительный, привел Денниса в чувство. Очевидно, его ночной гость считал брошенный, в качестве приветствия нож, делом вполне приемлемым и даже обыденным. Гнусный тип.
Магистр Рон сделал один осторожный шаг вперед, второй… протянул руку к полочке – лампа на месте, и то хорошо. Отодвинул заслонку, оглянулся на дверь. Огонек еще не разгорелся, но в мерцающем голубоватом свете хорошо были видны пять, глубоко ушедших в дверное полотно ножей. Да-а, ножички. Если бы хоть один… нет, такого лучше себе не представлять.
Когда именно, страх переродился в откровенную злобу, Деннис не заметил. Возможно, это случилось, как только он понял, кто, собственно, к нему явился. По крайне мере, когда магистр, наконец, перевел взгляд на незнакомца, устроившегося в его любимом кресле, выглядел он довольно свирепо.
– Что за идиотизм? – годы тесного общения со студентами младших курсов дают опыт, поистине бесценный: магистр Рон рявкнул так, что в глазах гостя мелькнуло нечто, очень похожее на уважение. – Зачем вы сюда явились?
– А вы собирались встретиться со мной на центральной площади? И привлечь к обсуждению своей маленькой проблемы сотню-другую горожан?
– Глупости! – отрезал Деннис. – Всегда можно найти тихое место, где можно поговорить без посторонних. И вообще, зачем нужно было устраивать эти… цирковые штучки?!
– Хотел сразу произвести правильное впечатление, – равнодушно ответил незнакомец вставая.
Магистр Рон моргнул. Сидя, этот человек выглядел более мирно. Главное, вроде бы и не было ничего агрессивного в его позе – руки свободно опущены, плечи расслаблены, не то лысая, не то гладко выбритая голова склонена на бок – а сразу захотелось оказаться где-нибудь подальше. Наверное, ощущение опасности усиливает абсолютное отсутствие волос. Ладно, шевелюру можно убрать, мало ли какие могут быть соображения – гигиенические, например. Пусть нет ни бороды, ни усов – нигде не сказано, что это обязательно. Но ведь у него даже бровей и ресниц не заметно. Не голова, а череп, обтянутый сухой желтоватой кожей. Бр-р-р.