Пятый обруч. Книга первая: Кехо
Шрифт:
— Приветствую тебя, мирхэ, — поклонился он мастеру.
— Ты все так же мучаешь этих бедняжек? — с укоризной проводил взглядом девушку.
— Без боли нельзя познать истинного удовольствия, мирхэ. Ты же знаешь, — развел руками Караванщик. — Мой человек правильно передал твои слова? Ерикан пришел забрать долг?
— Думаю, настало время, — ответил мастер. — Мы будем говорить здесь или найдем более удобное место?
— Пойдем в кабинет.
В огромной комнате, которая больше напоминала склад из-за сваленных мешков, рулонов бархата (основного товара, ценившимся на Севере)
— Через столько лет ты пришел, чтобы наконец забрать долг, — усмехнулся Караванщик.
За все время он лишь мимолетно скользнул по Юти взглядом и больше не смотрел на нее. Но девочке казалось, все, что надо, хозяин дома увидел.
— Чего же ты хочешь? — спросил Караванщик.
Мастер к тому моменту успел расправиться с третьим по счету кубком, и, казалось, немного захмелел.
— Чтобы ты вывел нас из города.
— Забавно, что ты просишь сейчас именно об этом. Через несколько часов после того, как какой-то паренек убил на арене Наместника.
Юти вся подобралась. Сил у нее было мало, слишком много энергии ушло во время битвы и на восстановления раны. Да и чувствовала себя Одаренная, точно ей разрезали живот зазубренным ножом кочевников. Однако сдаваться просто так не собиралась.
— Я пришел не поболтать с тобой о последних новостях, а забрать долг, — твердым голосом сказал мастер.
— Хорошо, хорошо, — успокаивающе ответил хозяин дома. — Завтра у меня выходит караван в Пятый Предел. Уйдете вместе с ними. Я достану камни.
— Вот и замечательно. Моему товарищу нужно умыться и отдохнуть.
— Фира! — крикнул Караванщик. И в кабинет вбежала та самая расстроенная девушка. Только теперь она была более подобающе одета. — Проводи нашего гостя наверх. Принеси воды и чистую одежду. А мы пока поговорим о делах.
Юти не знала, что находится в доме одного из самых влиятельных людей в Шестом Пределе. Но сейчас девочке было совсем не до этого. Оказавшись в небольшой чистенькой комнатке, она выставила прислужницу за дверь и с трудом умылась в деревянной лохани. Каждое движение отзывалось болью в теле. После Юти облачилась в дорогую одежду и медленно добралась до кровати.
Несмотря на усталость, сон пришел не сразу. Девочка прокручивала в голове события минувшего дня, не переставая удивляться тому, как все обернулось. Она убила Роя Кина, Наместника Шестого Предела, одного из шести, стала ученицей тайтури и получила новую способность. Завтра она отправится в Пятый Предел, а там не так уж и далеко до Ближних Земель. Где жила вторая цель в ее списке.
Ночь промелькнула, как мгновение. Юти проснулась на рассвете, с удивлением глядя, как слабо светится кольцо на среднем пальце. Чувствовала она себя гораздо лучше. Пусть боль и не ушла полностью, но каждый шаг теперь не казался сродни подвигу.
Словно только и ожидая ее пробуждения, в комнату вошли Фира и мастер. В руках служанка держала женское платье и какой-то небольшой сундучок.
— Будет непросто, — сказала она старику. — Сама богиня не сделала бы из этого мальчика девочку.
Мастер едва заметно улыбнулся, но добавил.
— Постарайся, дорогая. Если ты с этим не справишься, то никто не справится.
— Что происходит? — возмутилась Юти.
— Выход из города закрыт, — ответил мастер. — Выпускают только после тщательного досмотра. Поэтому нам придется немного измениться. Не забывай, я говорю, ты делаешь.
Юти тяжело вздохнула и с тревогой посмотрела на шкатулку. Происходящее нравилось ей меньше, чем встреча со зверем Скверны в закатный час. И недоброе предчувствие не обмануло девочку, когда прислужница достала несколько пушистых кистей и баночки с румянами.
Спустя час щекоток с ее лицом, Фира подала Юти небольшое зеркало. От удивления девочка даже перестала дышать. Ее вечно торчащие скулы пусть не исчезли, но будто бы стали меньше. Подбородок, доставшийся от отца, заострился, а глубоко посаженные глаза увеличились. Фира не являлась сиел, но сделанное ею можно было назвать лишь одним словом — волшебство. Да что там, впервые за всю жизнь Юти выглядела привлекательно.
— Как? — только и спросила девочка.
— У женщин существуют свои секреты, чтобы быть лучше, чем они есть на самом деле, — звонко рассмеялась Фира. Сейчас ее голос был похож на чистую горную речушку. — Господину нравится, когда я бываю разной.
— Твоему господину нравится не только это, — осуждающе посмотрела на служанку Одаренная.
— Он бывает груб, — пропали искорки веселья из глаз Фиры, — но на самом деле он хороший.
Юти не ответила. Она пожалела, что завела разговор на эту тему. Воина не должны были интересовать людские проблемы, это отвлекало от истинного предназначения. Важен лишь путь развития. Все остальное — шелуха. Но вместе с тем ей было жаль эту глупышку.
— Будь здесь, я схожу за париком.
Юти не стала дожидаться Фиру и надела женское платье, пока той не было. Еще не хватало, чтобы ее секрет узнала прислужница. Та застала Одаренную крутящуюся перед зеркалом и рассматривающую себя со всех ракурсов.
— Я была не права. Из тебя получилась отличная девочка.
Одежда оказалась скроена по южной моде — с открытым горлом и просторными длинными рукавами, в которых можно было спрятать даже пальцы с кольцами. Каштановый парик с заплетенными назад волосами, лишь дополнил образ. Дочь торговца средней руки. Не богатая, но и не бедная.
Напоследок Фира вытащила крохотный желтый камень на серебрянной цепочке и отдала его Юти. Знак благородной крови, амиста, имеющего ход туда, куда обычным людям с зелеными камнями путь был заказан.
Караванщик ничего не сказал, увидев Юти, лишь удовлетворенно щелкнул языком. Девочке даже почудилось, что взгляд красивых глаз хозяина дома стал каким-то плотоядным. Мастер не удостоил ее и словом. Старик тоже приоделся, но на этом его изменения закончились. Юти забеспокоилась, ведь егерь видел лицо учителя. Не дай богиня, он встретится им на пути.