Пылающие души
Шрифт:
Корабль вышел в залив. Вокруг было тихо, Дерек не улавливал запаха дыма, однако чутье подсказывало ему, что где-то в этой зловещей темноте притаился враг, словно гигантский паук в громадной паутине, что он ждет звука, вспышки света. Единственной оплошности было достаточно, чтобы корабль попал под обстрел мощных орудий.
Дерек уже давно перестал считать, сколько раз он прорывал блокаду. С тех пор как «Ариан» был взорван, а сам он спасся чудом, Дерек перестал думать о войне как средстве наживы, благодаря которой можно стать состоятельным человеком. Теперь он
Напряжение нарастало. Это чувствовал не только Дерек, но и матросы. Вскоре оно должно было прекратиться, но каждая секунда казалась вечностью. Дерек старался не думать о настоящем. Он предпринял все необходимые меры пре —
досторожности. Прежде им не раз сопутствовала удача, она не покинет их и сегодня. Дерек мог со спокойной совестью отдаться мечтам о встрече с Джулией.
Внезапно его мышцы сжались, он вцепился в поручни мертвой хваткой. Что-то случилось. Он не знал, что именно, но ощущал это. Его взгляд метался, отыскивая причину беспокойства, нервы натянулись до предела. Напрягая слух, он ловил каждый звук — шорох, шепот. Вдруг он все понял и похолодел.
А затем небо ярко озарил друмондов свет. На расстоянии мили виднелось два корабля.
— Полный вперед! — громогласно выпалил Дерек. — Нас заметили! Мы еще успеем прорваться, живее же, черт побери!
В этот миг оба крейсера янки дали залп, ядра тяжело плюхнулись в воду рядом с кораблем. И немедленно батарея конфедератов открыла с берега огонь по крейсерам, но они были вне досягаемости. Дерек всем существом чувствовал, как медленно ползет «Памлико». Его единственной надеждой было поскорее достичь открытых вод и оторваться от преследователей.
Ядро просвистело над его головой, задело край громадного деревянного рундука и разбило его в щепки. Раненый матрос рухнул на палубу с диким криком.
Еще одно ядро упало возле кормы.
— Четыре румба вправо! — приказал Дерек.
Батарея конфедератов продолжала палить, «Памлико» рвался прочь от берега. Но на палубе царила суматоха, матросы убегали под прикрытие.
В ночи прогремел еще один залп — на этот раз он был точен. Он показался Дереку ударом гигантского кулака.
— Прыгайте за борт! — послышалось на палубе. Матросы вопили, бросаясь к борту и прыгая в воду. Они надеялись доплыть до берега, но Дерек знал, что их шансы ничтожны — корабль уже отошел далеко в море.
Еще одна вспышка осветила небо, ядро разбило в щепки левый борт. Все кончено. Дерек отдал приказ покинуть корабль, однако никто уже не слушал его — каждый спасал свою шкуру. Матросы дрались за доски и шлюпки — все, что могло помочь им удержаться на плаву.
Услышав душераздирающий вопль, Дерек обернулся и увидел, что по палубе бежит человек, превратившийся в пылающий факел. Кто-то прикончил его ружейным выстрелом.
Дерек понимал, что заключительный залп может последовать в любую секунду, обрекая корабль на смерть.
Пора было самому прыгать за
Сейчас Дерек замышлял единственный «подвиг» — спасение Джулии. Без помощи ей ни за что не выплыть, и Дерек не собирался отправлять ее ко дну вместе с кораблем.
Он перешагнул через труп, оттеснил кого-то с дороги ударом локтя. Паника и истерия на палубе усилились, стоял оглушительный крик раненых, знающих, что их обрекли на смерть.
От дыма у Дерека слезились глаза. «Памлико» загорелся, и Дерек не знал, сколько еще времени он продержится на плаву, прежде чем затонет. Но попытаться спасти Джулию все же стоило.
Ворвавшись в каюту, он увидел Джулию в ярком красноватом отблеске пламени, проникающем в иллюминатор. Она сидела на краю койки, растерянно оглядываясь по сторонам. Заметив Дерека, она ахнула:
— Дерек, это ты!
— Некогда болтать, Джулия. — Он легко поднял ее на руки, перебросил через плечо и метнулся к двери.
— Дерек, что происходит? — воскликнула она, унюхав дым. — Объясни, я должна знать!
Не слушая ее мольбы, Дерек пронесся по узкому коридору к трапу и похолодел, увидев, что верхние ступени уже объяты пламенем. Они с Джулией оказались в ловушке. Когда он развернулся к другому выходу, Джулия тоже заметила огонь и закричала от ужаса.
Дерек бежал по коридору к другому трапу, ведущему наверх. В этот миг корабль вдруг накренился, и Дерека отбросило к стене.
В люк хлынула вода. Корабль тонул. Дерек отчаянно рвался к трапу, приказывая Джулии крепко схватиться за него.
— Мне понадобятся обе руки. Держись!
Она судорожно обвила руками его шею. Дерек начал подниматься.
Но не успел он пройти и полпути, как сверху на них обрушился столб воды. Джулия закашлялась, попыталась закричать, и не смогла. Только теперь она осознала, что корабль действительно тонет.
Что-то ударило Дерека по голове, и ему понадобились все силы, чтобы остаться в сознании. Должно быть, вода смыла с палубы незакрепленный груз и он стал барьером на пути к поверхности. Корабль стремительно уходил под воду, трюмы наполнялись водой. Дерек молился только о том, чтобы Джулия не разжала руки: самому ему пришлось отодвигать в сторону груз.
Внезапно он почувствовал, что пальцы Джулии разжались, и подхватил ее, надеясь, что она опомнится. Она должна бороться, обязана найти в себе силы, несмотря на всю хрупкость. Дерек почти не ощущал ее вес.
Вот голова Дерека оказалась над водой, и он с наслаждением глотнул воздуха, чувствуя, что Джулия тоже задышала. Но не прошло и минуты, как они вновь погрузились в холодную темную воду. Запустив пальцы в густые спутанные волосы Джулии, Дерек потащил ее вверх, каждую минуту опасаясь, что она уже захлебнулась.