Пылающие короны
Шрифт:
Внезапно в сознание Розы ворвалось видение: ее подданные гибнут на поле боя, залитом кровью; бегущие и кричащие дети, неспособные найти безопасное убежище в городах и деревнях, охваченных пламенем.
Земля задыхается под огромными клубами дыма, мертвые восстают из могил, их зубы щелкают, как у зверей, когда они разрывают живых на части.
Посевы превратились в пыль, оставив после себя бесплодные поля, от всей Эаны осталась лишь шелуха. И, властвуя над всем этим, стоя на балконе дворца Анадон и смеясь своим ужасным визгливым смехом, стоит Онак. В ее глазах – сила, растущая с каждой пролитой
Роза ощутила ужас умирающего королевства так, словно это была ее гибель, агония ее народа текла в ее крови. Она вцепилась в одеяло, из груди донесся крик, когда она попыталась вырваться из этого кошмара, из этого видения, которое казалось таким реальным, таким близким.
– Видишь? – прошипела Онак. – Твое королевство превратится в пепел, и я отстрою его таким, как захочу. Вся Эана будет принадлежать мне.
Видение рассеялось, как зола на ветру, Роза моргнула и увидела, как ведьма улыбается, оскалив серые и гнилые зубы. Ее глаза сияли ужасным обещанием власти, и Роза знала, что это не пустая угроза.
– Поняла? – добавила Онак.
Роза встретилась с ней взглядом, ее ответ был похож на слабый выдох: «Да».
– Хорошо. – Онак впилась ногтями в кожу Розы, перед тем как отпустила ее.
Роза заплакала, когда теплая кровь потекла по ее шее. Онак встала, возвышаясь над Розой ужасным призраком.
– Когда я вернусь, устройте мне радушный прием. – Онак встала на пол и исчезла, не оставив после себя ничего, кроме струйки дыма и эха смеха.
Роза сидела, дрожа, в своей постели, слишком напуганная, чтобы пошевелиться. Медленно, очень медленно она протянула руку, чтобы коснуться своей шеи. Ее пальцы стали скользкими от крови. Роза заставила себя вылезти из постели.
Шторы были распахнуты, но окно оставалось закрытым. Запертой оказалась и дверь спальни. Роза попыталась осмыслить вторжение. Ее сердце замерло при виде блеска серебра в изножье кровати. Там лежало украшенное драгоценными камнями зеркало, которое она забрала у Феликса всего несколько часов назад. Зеркало, которое когда-то принадлежало Онак и Орте Старкрест.
– Эана, первая ведьма, прошу, защити меня, – прошептала Роза, подняв зеркало. Дрожащими руками она снова и снова била его о прикроватную тумбочку, пока, наконец, оно не разбилось вдребезги.
Она уставилась на осколки, в голове у нее все перемешалось. Было ли простым совпадением, что она поймала принца Каро с зеркалом в тот самый день, когда из него вышла Онак Старкрест?
Это должно было им стать. Принц Феликс не обладает магией, у него нет связи с Эаной или знаний об Онак Старкрест.
И все же такое совпадение сильно нервировало… Все это нервировало.
Продолжая дрожать, Роза забралась в постель и укуталась одеялом, желая, чтобы поскорее наступило утро. Забрезжил рассвет, но она так и не заснула. Она бодрствовала, когда услышала встревоженный крик со двора. В оцепенении она подошла к окну.
Даже с высоты своей башни она увидела причину тревоги. В садах все мертво: цветы завяли, земля усыпана опавшими лепестками, а кусты роз почернели от гнили.
Роза закрыла глаза,
Это был не ночной кошмар.
Онак Старкрест возвращается домой в Анадон.
Глава 11
Рен
С легкостью профессионала Марино Пегаси подвел «Секрет Сирены» к военному кораблю Гевры, судна поравнялись в тумане. Якорная цепь заскрежетала, погружаясь в Бессолнечное море.
Между кораблями положили трап. Рен стояла на одном его конце, ожидая. Аларик ждал на другом, наблюдая за ней.
– Так что? – крикнул он. – Есть какая-то причина, по которой ты тянешь время?
– Я могу задать тебе тот же вопрос, – парировала Рен. – Ты идешь?
Король засмеялся.
– Встреча пройдет на моем корабле.
– Я предпочитаю мой. Он красивее. – Рен скрестила руки на груди.
– На самом деле это мой корабль, – прошипел Марино, стоящий позади нее.
– Не в этом дело, – шикнула она в ответ.
– А в чем? – прошептал он. – Почему ты не идешь туда?
– Потому что Аларик Фелсинг должен понять, что я не прыгну к нему по щелчку пальцев.
Марино усмехнулся.
– О чем вы там шепчетесь? – спросил Аларик.
Сквозь ледяной туман Рен разглядела, как он оделся для их встречи. На нем был темно-серый сюртук, отделанный серебристым горностаем, с высоким воротником, который касался его нижней челюсти. Несмотря на то что он плыл на официальном королевском судне, он забыл о своей короне (или, возможно, еще не нашел замену той, что украла у него Онак Старкрест), из-за чего его пшеничные волосы выглядели непривычно растрепанными. Из-за сгущающегося тумана между ними Рен не могла как следует разглядеть его лицо, но она слышала раздражение в его голосе.
– Прекрати эти детские игры, Рен Гринрок, и поднимись на борт моего корабля. Нам нужно обсудить неотложные дела.
– Нет. Ты придешь сюда. – Рен стояла на своем, хотя понимала, что действительно ведет себя как ребенок. На борту корабля Марино она была в безопасности, а когда столкнулась с пугающей перспективой снова сесть за стол переговоров с Алариком Фелсингом, не могла справиться с внезапно нахлынувшим волнением. Если она пойдет по этому трапу, у нее задрожат колени, вспотеют руки. Увидев это, король Гевры поймет, что одержал верх. – Я скоро все себе отморожу, Аларик! Я проделала весь этот путь до твоего королевства. Это меньшее, что можешь сделать ты!
Она услышала его вздох, а затем бормотание:
– Не помню, чтобы она была настолько раздражающей. А ты?
Марино подошел к Рен.
– Просто, чтобы ты знала, это очень похоже на флирт.
– Это демонстрация силы, – поправила она его, – я восстанавливаю баланс между нами. Аларику Фелсингу нужно научиться встречаться со мной наполовину…
Она замолчала, услышав звук шагов по трапу, и ухмыльнулась.
– Видишь?
Трап заскрипел, принимая на себя вес, шаги приближались, а затем туман рассеялся, открывая фигуру, крадущуюся по нему. Это был не Аларик, а Тор.