Пылающий бог
Шрифт:
– Это не просьба.
Без единого слова старуха поспешно ушла.
Рин повернулась к девочкам. Все это время они даже не пошевелились. И старались не смотреть ей в глаза. Стояли смирно, безвольно свесив руки и потупившись, словно ожидающие приказа служанки.
Рин почему-то захотелось ущипнуть их за руки, чтобы проверить мускулы, взять за подбородки и заглянуть в рот, проверив, хороши ли зубы.
Да что с ней такое?
– Хотите стать солдатами? – спросила она, не придумав ничего лучшего.
Та девочка, что была постарше, бросила на Рин
Рин решила зайти с другой стороны:
– Как вас зовут?
– Пипацзы, – ответила старшая девочка.
Младшая потупилась.
– Что с ней? – спросила Рин.
– Она немая, – огрызнулась Пипацзы.
Рин заметила в ее глазах вспышку ярости, защитный порыв, и поняла, что Пипацзы всю жизнь пытается уберечь сестру.
– Понятно, – сказала Рин. – Ты говоришь за нее. И как ее зовут?
Лицо Пипацзы стало менее враждебным.
– Цзюто.
– Пипацзы и Цзюто, – повторила Рин. – А фамилия у вас есть?
Ответом было молчание.
– Откуда вы?
Пипацзы хмуро покосилась на нее:
– Не отсюда.
– Ясно. Ваш дом отобрали, да?
Пипацзы безмолвно передернула плечами, словно посчитала вопрос несусветной глупостью.
– Слушай, – сказала Рин, теряя терпение. Ей пора было вернуться к своим солдатам, а не болтать с хмурыми девчонками. – У меня нет на это времени. Теперь вы свободны и можете делать что пожелаете. Если хотите, можете вступить в армию…
– А кормить там будут? – прервала ее Пипацзы.
– Да. Дважды в день.
Пипацзы на секунду задумалась и кивнула:
– Хорошо.
Ее тон ясно давал понять, что больше у нее нет вопросов. Рин оглядела девочек еще разок, потом пожала плечами и указала пальцем:
– Ладно. Казармы – вон там.
Глава 7
Через две недели они подошли к Тикани.
Рин готовилась драться за родной город. Но когда войска приблизились к земляным валам Тикани, на полях стояла тишина. Окопы были пусты, ворота распахнуты настежь, и ни одного часового в поле зрения. И это была не обманчивая тишина готовящейся засады, а апатия покинутого города. Если мугенцы когда-то и угрожали Тикани, они сбежали. Рин без каких-либо препятствий вошла в северные ворота города, который покинула почти пять лет назад.
И не узнала его.
Не потому, что забыла, как он выглядит. Как бы ей ни хотелось, она не в силах была стереть контуры этого места из памяти – ни клубы красноватой пыли на улицах в ветреные дни, покрывающей все вокруг тонким алым пологом, ни заброшенные храмы и святилища на каждом углу, напоминание о более суеверных временах, ни шаткие деревянные строения, торчащие в грязи, как злобные вечные шрамы. Она знала улицы Тикани как свои пять пальцев, знала его переулки, скрытые туннели и опиумные притоны, знала, где лучше всего укрыться, когда бушует тетушка Фан.
Но Тикани изменился. Выглядел пустым и заброшенным, как
Федерация превратила Тикани в город мертвых.
Почти все здания-развалюхи исчезли, их либо сожгли, либо разобрали. Оставшиеся дома мугенцы превратили в военную базу. От библиотеки, оперы с открытой сценой и школы – единственных зданий в Тикани, приносивших Рин хоть толику радости, – остались лишь скелеты, дома явно разобрали намеренно. Рин решила, что мугенцы обдирали доски со стен на растопку.
Лишь бордели в квартале удовольствий остались целехонькими.
– Возьмите дюжину человек, лучше женщин, и обыщите эти дома, нет ли там выживших, – приказала Рин ближайшему офицеру. – И побыстрее.
Она знала, что они там найдут. Знала, что ей следовало бы пойти самой. Но Рин не хватило смелости.
Она двинулась дальше. Ближе к центру города, около здания суда и торжественных церемоний, она обнаружила свидетельства публичных казней. Половицы на стене окрасились бурым, пятна запеклись уже много месяцев назад. Там, где когда-то, целую вечность назад, она прочитала свой результат экзамена кэцзюй и поняла, что поступила в Синегард, теперь валялась груда хлыстов.
Но трупов нигде видно не было. В Голин-Ниисе они лежали на каждом углу. Улицы Тикани были пусты.
И это вполне объяснимо. Когда цель – оккупация, трупы убирают. Иначе они начнут вонять.
– Великая черепаха, – присвистнул Суцзы, шагнув ближе. Сунув руки в карманы, он взирал на царящее кругом опустошение, как ребенок на воскресном рынке. – А они тут трудились не покладая рук.
– Заткнись! – рявкнула Рин.
– В чем дело? Снесли твою любимую чайную?
– Я сказала – заткнись!
Рин не могла позволить себе расплакаться у него на глазах, но едва дышала под давящим на грудь бременем. Голова закружилась, в висках стучало. Она вонзила ногти в ладонь, чтобы сдержать слезы.
Лишь однажды Рин видела подобное опустошение, и это ее почти сломило. Однако здесь было еще хуже, чем в Голин-Ниисе, потому что там почти все были мертвы. Она предпочла бы увидеть трупы, а не выживших, которые сейчас вылезали из уцелевших домов и щурились, как сбитые с толку животные, слишком долго прожившие в темноте.
– Они ушли? – спрашивали ее. – Мы свободны?
– Вы свободны. Они ушли. Навсегда.
Горожане встречали эти слова опасливыми, сомневающимися взглядами, словно ожидали, что мугенцы вот-вот вернутся и сокрушат их за безрассудство. Потом они осмелели. Все больше людей выползало из хижин, шалашей и укрытий, гораздо больше, чем Рин рассчитывала обнаружить живыми. По городу призраков пополз шепоток, и выжившие стали заполнять площадь, сгрудившись рядом с солдатами, поближе к Рин.
– Это ты?.. – спрашивали ее.