Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Да, сэр?

— Поможете мне вот с этим, — комиссар, не глядя, обвел рукой ящики из архива. — Вы перечитывали свидетельские показания?

— Пусто, сэр, — покачал головой детектив. Натан перевел взгляд с листа бумаги на подчиненного. Допросы свидетелей были коньком Ригана — невысокий, белокурый, упитанный и розовый, как поросенок, он вызывал у людей гораздо больше доверия, чем старшие коллеги. И, глядя непредвзято на этих коллег, да и на себя, Натан отлично понимал, почему.

— Дело было глубоким вечером, сэр, в канун Нового

года. В такое время все сидят по домам, вешают гирлянды и пекут пироги, а не бродят по улицам в небожеский мороз.

— Судя по показаниям, народу на вечерне было немного. Человек десять–двенадцать.

Риган кашлянул:

— Ну, как мне дали понять, отец Грейс любовью прихожан не пользовался.

Бреннон перелистнул несколько страниц.

— Склочный паскудный говнюк, — задумчиво процитировал он. Риган залился краской:

— Это Уолш, бывший церковный сторож, которого Грейс выгнал за пьянство.

— Остальные тоже не блещут восторгом. Короче, найди всех, кто пришел на последнюю вечерню, и выясни у них, не мелькал ли в церкви кто незнакомый. Заодно узнай, не водилось ли за патером странных привычек и склонности ко всякой потусторонней дряни. Отдельно перебери всех, у кого были конфликты с Грейсом…

— Так это почти весь его приход, сэр.

— Какая светлая личность. Ну кто там еще?

Первым, как всегда, вошел пес и тут же принялся деловито обнюхивать коробки. Риган при виде хмурого консультанта украдкой перекрестился.

— Иди к шефу, — недовольно велел комиссар (в самом деле, сколько можно! За полтора месяца пора привыкнуть). — Спроси, какую комнату побольше я могу занять под все это добро.

— Да, сэр, — Риган прошмыгнул мимо Лонгсдейла, втянув бока и живот, словно опасался соприкоснуться даже с его тенью.

— Это тот самый? — спросил консультант, развешивая на вешалке пальто, шарф и шляпу. — Хилкарнский Душитель?

— Угу. А здесь у меня первый допрос свидетелей и отчет пожарных. Угадайте, что у них общего?

Лапа вопросительно покосился на комиссара, не отрывая нос от ящиков.

— Слово «ничего», — Бреннон зашуршал рапортом шефа пожарных. — Вот, пожалуйста — причина возгорания не установлена. В том смысле, что в церкви было полно тряпья, деревянных лавок, свечей и масляных ламп, но всего этого мало для пожара такой силы. А здесь, — комиссар сердито зарылся в допрос свидетелей, — у нас тоже никто ничего и никого не видел. Правда, их сейчас пойдут допрашивать по второму кругу, но тем не менее — ни поджигателя, ни убийцы, ни даже бочки с керосином… А у вас что?

— Вчера на мой дом напали, — сказал Лонгсдейл.

— Кто? Эта тварь? — резко спросил Натан. Консультант кивнул. — А как же ваш дворецкий?

— То есть?

— Рейден был в доме?

— Нет. Он как раз относил амулеты вашему дежурному.

— Значит, уцелел, — с некоторым облегчением заключил комиссар.

— Почему вас так это волнует? — с удивлением спросил Лонгсдейл. Бреннон уставился

на него, как на вошь, и с расстановкой произнес:

— А вас не волнует?

Консультант недоуменно глядел на него. Пес тихо, раздраженно фыркнул.

— Вас не волнует, что ваш дворецкий мог встретиться с тварью, для которой спалить храм — как плюнуть и растереть? Или он у вас в огне не горит?

— Так он с ней и встретился.

Комиссар оцепенел.

— И? — после паузы спросил он.

— Рейден уверен, что это ифрит.

— Господи, — сквозь зубы выплюнул комиссар со всей силой атеистического презрения. — Да вы оба ненормальные. То есть парень цел?

— Физически — да, — подтвердил Лонгсдейл. — Колдовать некоторое время не сможет.

— А ваш дом? — запоздало поинтересовался Бреннон, тут же сообразив, что столб пламени как раз был бы виден из окна.

— Любой, кто имеет дело с нежитью и нечистью, всегда защищает свое жилище. Сама защита, конечно, пострадала, но я ее восстановил. Интересно другое… Какой тут первый порядковый номер? — он постучал по стенке одного из ящиков. Комиссар взял опись.

— Уб-06021856–1 нр-2мсх. Не лезьте, здесь мы их потрошить не будем, места не хватит. Лапа!

Пес, уже спихнувший носом крышку, отдернул собственно лапу и засопел.

— Что вам там интересно?

— Была попытка взлома.

Натан потер висок.

— Вы бы не могли рассказывать по порядку, с начала через середину к концу?

— В защитное поле вокруг дома встроена система оповещения. Как только кто–то попытается проникнуть внутрь, об этом сразу же узнает Рейден.

— Почему он?

— Потому что я могу быть занят.

— Упырями на кладбище, — пробормотал Бреннон; нет, все–таки, что Лонгсдейл там делал?

— Упыри на кладбище — прямое следствие того, что сюда явился ифрит. Равно как и рост немотивированной жестокости среди живых.

Комиссар наморщил лоб. Нить беседы снова пошла куда–то не туда.

— Оставьте ифрита в покое. Что случилось с вашим чертовым домом?

— Когда Рейден осматривал ворота, то заметил, что еще до нападения ифрита кто–то пытался вскрыть замок. Именно поэтому сработало оповещение. Каким конкретно заклинанием воспользовался взломщик — нам установить не удалось…

— Да ради Бога! — взвыл комиссар. — Сколько вас тут таких на квартал?!

Лонгсдейл удивленно замолчал. Пес ехидно фыркнул.

— В этом городе, мать его, уже шагу нельзя ступить, чтоб не напороться на колдуна, ведьму или этого вашего… Что это за холера?

— Ифрит не насылает болезни и мор, — ответил консультант. — Он…

В кабинет заглянул Риган, и жертва взлома понятливо замолчала.

— Сэр, шеф вам отдал зал рядом с его кабинетом.

— Отлично. Свистни пару ребят, и тащите все туда.

Лонгсдейл скинул сюртук и подтянул к себе ближайший ящик.

— Вам заняться нечем? Разве по городу не разгуливает нечисть?

Поделиться:
Популярные книги

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая