Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Ни одна венатрикс, даже умелая, не могла одолеть Искажающую и Фантомную ведьм сама.

Айлет выругалась и ударила кулаком по стене. Чем думал Фендрель, держа ее взаперти? Она должна быть с Эверильд на охоте! Фендрель не мог поехать: он нужен был оберегать короля и принца. Террин не мог поехать: он еще страдал после проклятия Искажающей ведьмы. Пока проклятие не будет сломано, он будет помехой, а не помощью. Но Айлет была целой, готовой сражаться, охотиться и спасать леди Серину.

— Почему я в плену? — прошептала она, слезая со стула и садясь на него. — Что я сделала?

* * *

Венатрикс

Эверильд ехала как можно ближе к Ведьминому лесу. Ее лошадь слушалась ее, они покинули открытое пространство Водехрана и попали в полумрак леса. Но чем ближе они были к тьме Ведьминого леса, тем чаще лошадь вскидывала голову и дрожала без повода. Эверильд спешилась, привязала лошадь к дереву и с сочувствием похлопала ее по щеке, пошла дальше пешком.

Она не могла винить лошадь. Если бы она выбирала, она сама не пошла бы к Ведьминому лесу. Она приближалась, чуяла вонь в воздухе и от земли под ее ногами, почва дрожала в такой близости к ужасному проклятию. Она не могла поверить, что когда-то хотела Водехран себе. Венатрикс или венатор Водехрана должен был поддерживать Великий барьер, огромную и сложную чаропесню, установленную двадцать лет назад, чтобы удерживать Ведьмин лес в границах. Благородное задание, Эверильд училась ради этого годы. Она знала, как играть песню на вокосе, знала, как направить силу тени создать и поддерживать чары. Но…

Она поежилась, прошла глубже в лес. Этот пост был престижным, но она уже этого не хотела. И все же Великий барьер нужно было поддерживать. Террин ду Балафр страдал от проклятия и не мог действовать, а подкрепления из каструма еще не прибыли, так что поручили это Эверильд.

Она приблизилась к барьеру, поглядывая на каждую тень, нервничая, как ее лошадь. В ее теле гудела силой ее тень. Перед тем, как покинуть Дюнлок, она сыграла сложную вариацию Призыва на вокосе, вызывая силы тени, оставляя при этом защитные оковы, чтобы тень не захватила ее. Она ощутила гул Великого барьера задолго до того, как увидела его из-за листьев. Она миновала последние ветки, посмотрела вперед теневым зрением и увидела чары, похожие на паутину, тянущиеся от ствола к стволу на мили почти по прямой.

За чарами ждал с ядовитым терпением Ведьмин лес.

Эверильд судорожно вдохнула и расправила плечи. Она еще не бывала так близко к Ведьминому лесу. Истории об его ужасе показались мелочами, по сравнению с реальностью перед ней. Злой лес вырос из проклятия Жуткой Одиль перед тем, как меч Избранного короля отрубил ее голову. Если это было правдой, проклятие было очень сильным. Золотое сияние осеннего полуденного солнца озаряло лес, где стояла Эверильд, но за Великим барьером была только тьма, яд в воздухе двигался как дым.

Эверильд моргнула и быстро отвела взгляд, глядя на чары. Паутина песни выглядела прочно, но лучше было сохранять осторожность. Перриньону не хватало, чтобы больше захваченных тенью сбежали из Ведьминого леса.

Эверильд подошла к барьеру, стараясь не смотреть на лес за ним. Она потянулась теневым восприятием к одной из нитей чар. Они были сильными, как она и думала. Но, если потянуться вправо, она ощущала, как сила ослабевала. Где-то недалеко чаропесня таяла, нуждалась в укреплении.

Эверильд пошла по лиственному лесу, чаропесня гудела слева от нее. Она шла так две мили, пока не нашла тонкое место. Ей нужно было быстро достать вокос, сыграть вариацию песни, чтобы убрать изъян. Она двигалась как можно быстрее, ощущая голод леса за песней.

Эверильд вдруг остановилась.

Будто из ниоткуда маленькая фигурка вышла из-за дерева перед ней. Ребенок. Девочка трех или четырех лет с длинными спутанными волосами, грязь не давала понять цвет. Большие бледные глаза моргали на грязном лице.

За глазами мерцала сила тени.

Эверильд осторожно потянулась к колчанам с дротиками на груди. Ребенок или нет, захваченная тенью была угрозой. Но она не могла использовать яд, не узнав, какая тень была в маленьком теле. Она посмотрела теневым зрением.

И удивленно моргнула от вспышки изумрудного света.

Пророк. Девочка носила в себе Пророка. Она родилась с тенью, Пророки появлялись только так.

Эверильд медленно выдохнула, ладони застыли над колчанами. Она не могла убить этого ребенка, не обрекая ее душу. Жестокая смерть от огня спасала рожденного с тенью, Эверильд не была к такому готова. Может, она могла бы лишить ребенка сознания, отвезти в Дюнлок, где с ней разберутся по закону Эвандера.

Венатрикс вытащила дротик из колчана и медленно вставила в скорпиону. Девочка следила за ее движениями, не мигая. Эверильд раскрыла скорпиону, большие невинные глаза посмотрели на нее, нефритовый свет ярко сиял.

— Я могу отвести тебя к принцессе, — сказала она.

Эверильд застыла. Голос был почти человеческим. Он звучал со странным эхом, что означало, что говорила тень, используя рот тела носителя.

— Она близко, — продолжила девочка, склонив голову. — Она ранена.

Палец Эверильд напрягся над спусковым крючком. Инстинкты говорили ей стрелять, но что-то в этом голосе заставило ее замереть.

— Кто? — прорычала она. — О ком ты?

— Принцесса, — сказала девочка. — В белом платье.

Эверильд нахмурилась. Ее лицо напряглось под бинтами поверх разбитого носа.

— Леди Серина? — она сдвинула палец со спускового крючка, но не перестала направлять скорпиону на ребенка. — Ты знаешь, где найти леди Серину?

— Она… ранена, — сказала девочка. — Она не двигается. Я тебя отведу.

Эверильд вдохнула. Леди Серину забрали из Дюнлока три ночи назад с ее свадьбы силой Фантомной ведьмы. Фендрель сомневался, что леди была еще жива. Он считал, что одна из ведьм украла ее тело и выгнала ее душу, если они не убили ее сразу же после побега из Дюнлока.

Что-то в словах девочки казалось правдой, с тенью она была или нет. Может, тело леди Серины лежало неподалеку, брошенное ведьмами, которым она уже была не нужна. Разве не стоило привезти ее тело горюющему принцу, чтобы леди упокоили с должными церемониями? Это было лучше, чем бросать ее гнить в лесу.

Эверильд смотрела на девочку то теневым зрением, то смертным. Тень Порок не была опасной. Хоть их силы могли пригодиться, Пророки не сражались. А в таком маленьком теле она точно не была угрозой. Можно было смело идти за девочкой, посмотреть, правду ли она говорила… а потом парализовать ее и отвезти к жестокой смерти.

Поделиться:
Популярные книги

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Сахар на дне

Малиновская Маша
2. Со стеклом
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.64
рейтинг книги
Сахар на дне

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX