Пышка для чудовища
Шрифт:
Нот подставляет мешок и сбрасываю в него мусор.
— Мы с Нотом разгребем ваш сарай. Он же ваш?
Спрашиваю, а то вдруг окажется, что какого-то соседа, который заберет его, как только там наведут порядок.
— Да, — подтверждает Эцик. — Это было частью булочной. Я хотел там сделать ресторан, но оказалось, что это нерентабельно. Людям проще купить булочку и уйти, чем сесть и насладиться ее вкусом.
Он мягко улыбается. Будто солнце светит. На душе становится так светло. Странное ощущение.
— Вот. Мы там разберем этот хлам,
— У нас к вечеру собираются бродячие музыканты, — вставляет Кристина.
— Вот можно будет взять их со временем на зарплату, — говорю я.
— Боюсь, что они за вечер зарабатывают больше, чем могли бы на зарплате, — спускает с небес на землю Эцик.
Да, точно, вряд ли тут есть музыка на каких-либо носителях.
— Тогда, если что, можно будет заниматься вечером какими-либо упражнениями. Мне еще потребуются тренеры.
— Это весьма дорогое удовольствие, — говорит Эцик. — Один тренер по владению мечом стоит, как вся эта булочная. Точнее, курс обучения на год.
— Да что, в этом городе не найдутся хорошо выглядящие девушки, которые захотят заработать благодаря своему телу?
Прозвучало двусмысленно, но да ладно. Так и представляю рекламное объявление на работу:
“Если у вас красивая фигура и вы хотите помочь другим почувствовать себя на седьмом небе, то эта работа именно для вас”.
“За час вы можете заработать хорошие деньги. Главное – хорошо двигаться.”
Нет, надо получше продумать варианты. Люди нужны, оборудование нужно, время нужно. Самое главное — чтоб Эцик согласен был. Без него и его сарая это все не имеет смысла.
— Хорошо, Маргарет. Я даю вам месяц на вашу затею. Можете использовать мой сарай, — тяжело вздыхает Эцик. — Но я вам настоятельно рекомендую написать своей семье. Я владелец булочной, а не благотворительная организация. Это все же ваши богатые причуды.
Отлично, меня считают богатой леди. Погодите, что-то в его словах показалось мне до боли знакомым.
— Будь моя семья богатой, то они бы не требовали, чтоб я осталась на отборе, — грустно отвечаю я.
— Ох, простите меня за грубость, — участливо отзывается Эцик. — Я не хотел вас обидеть. Тогда, если у вас появится прибыль, то…
— Мы будем вам платить процент и аренду помещения.
— Хорошо, — тут же соглашается он, и его лицо озаряется обезоруживающей улыбкой.
— Господин всегда всем помогает, — полушепотом говорит Кристина. — Особенно, если вы в беде, то точно не пройдет мимо. У нас раньше в сарае был приют кошек, но городская стража обязала их вывезти из центра города. Если честно, то слава Богу. Тут так воняло. Для булочек это не самое приятное соседство.
И все же он бизнесмен. А бизнесмен без прибыли не останется.
Можно будет найти того, кто захочет вообще работать. Смотрю на Нота. Ну, он очень худой. Даже мышц толком
Придется как-то самой. Тем более у меня есть нечто больше, чем ничего — у меня есть помещение. Пусть и пропахшее кошачьей мочой и забитое хламом, но могло быть и хуже.
Остается только сходить в замок короля ради Бэллы.
Глава 13
— Нот, вставай, — пихаю парня в плечо.
— А, что? — он просыпается.
— Нам пора, — говорю я, коварно улыбаясь.
— Куда?
— Во дворец.
Парень округляет глаза.
— Зачем?
— Как зачем? Будем белочку дракону показывать. Пусть пыхнет на нее пламенем.
Бэлла восседает у меня на плече. Она уже готова к труду и обороне.
Диван одним легким движением руки превратился в кровать. Если честно, Нот его просто сломал. Еще и оттащил часть подальше от меня. А то не пристало слуге спать с хозяйкой, а на полу я не разрешила. Мало ли какая там зараза.
Никогда не ложилась спать в дневное время, но после всех уборок меня просто отрубило. Зато я проснулась посреди ночи.
— Я могу кое-что сказать? — уточняет Нот.
— Ну, да.
— Это плохая идея – лезть в замок короля. Его же чудовище охраняет.
— Вот нам это чудовище и нужно, — радостно говорю я.
— Ладно, — тяжело выдыхает Нот.
— Если что, мы сбежим, — подбадриваю его.
Добраться до замка не составило труда. Огромной трудностью была Бэлла. Но и эту деталь мы быстро решили. Я надела удобное платье с огромным декольте. Теперь у меня не просто грудь, а светящаяся пламенем грудь, которую я прикрываю вуалью из плотной ткани.
Забор вокруг замка имеет остроконечные металлические верхушки по всему периметру. Очень острые. А позади строения и вовсе глубокий ров. В общем, затея так себе, но делать что-то надо. Или придется завтра жечь костер. Эцик же еще объяснил, что пламя Бэллы — это адское пламя, и она саму себя подпитывать не может. Только обычное или магическое пламя может ей помочь. Ну, или один раз дракон пыхнет.
За забором виднеется сад. С нашей точки обзора он темный. Видны лишь какие-то кусты, но чуть дальше сияет серебристое свечение.
— Бэлла, — достаю белочку из декольте. — Иди ищи дракона.
Она сидит у меня на ладонях, недоуменно глядя на меня угольками глаз. А ей всего лишь надо пролезть сквозь решетку. Она же адская белка… Хотя, может, и застрянет.
— Давай, маленькая, — раскрываю объятья. — Иди ищи дракона. Пусть пыхнет на тебя.
Бэлла поворачивает ко мне морду, склоняет голову, а затем прыгает мне на плечо.
— Она не понимает, — грустно отзывается Нот.
— Бэлла, да не на меня прыгать, а туда, — снимаю ее с шеи и показываю на забор.