Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Я должна быть благодарна Алонсо. В некотором смысле, этот человек сыграл свою роль в том, что мы с Девлином нашли друг друга. Он стал причиной моего падения в объятия будущего мужа. Девлину следует лишь немного потрепать его, но не слишком сильно. Честно говоря, на данный момент мне всё равно, что он с ним сделает, только бы он вернулся домой целым и невредимым.

Я останавливаюсь у подножия лестницы и вижу двух мужчин, которых сразу же узнаю. И не потому, что они люди Девлина. Это охрана моего отца. Они мне никогда не нравились.

— Смотрите,

кто здесь, — усмехается Джеремайя. Никогда не понимала его ненависти ко мне. На протяжении последних лет становилось только хуже.

— Почему ты здесь?

Делаю шаг назад.

— Папа хочет увидеть свою маленькую девочку.

Я качаю головой. Не хочу его видеть.

— Я лучше подожду своего мужа.

Я не ожидала этой пощечины. Половина моего лица взрывается от боли. Звон в ушах мгновенный. Я опускаюсь задницей на нижнюю ступеньку, чтобы не упасть, затем подношу руку к щеке, потрясенная тем, что Джеремайя ударил меня. Мой отец, возможно, много раз был мудаком, но ни разу он не поднимал на меня руку. И почти уверена, независимо от обстоятельств, он не обрадуется, узнав, что это сделал кто-то другой.

— Какого хрена, Джей? — Бенни дергает Джеремайю назад, прижимая к стене. Я моргаю, пытаясь сориентироваться.

— Толстая сука думает, что может говорить «нет», — ярость изливается из Джеремайи. Впервые его слова не ранят меня. Особенно, когда вижу, как его глаза задерживаются на моих ногах.

— Ты решил стать самоубийцей? — Бенни бьёт его в лицо. Он всегда был добрее. Но не стоит путать с дружелюбностью. Он больше следит за тем, что говорит мой отец. На самом деле он никогда бы не встал на мою защиту, потому что это входило в правила. Сейчас он действует от имени моего отца.

— Она устроила такое дерьмо тем, что ускользнула от меня, — должно быть, он нажил кучу неприятностей из-за того, что я улизнула под его присмотром. Я могу только представить, какой ад обрушился от моего отца, когда он понял, что я пропала.

— Может нужно делать лучше свою ёбанную работу, — он отступает, освобождая Джеремайю от захвата. — В данный момент, тебе следует беспокоиться не о её отце, — Бенни протягивает мне руку. — Поднимайся, — я игнорирую его и встаю сама.

Они оба могут пойти в зад. Бенни прав. Джеремайя, скорее всего, умрет, как только Девлин узнает, что приложил ко мне руки. Мой муж хочет убить Алонсо за то, что тот сказал неприятные слова обо мне; даже представить не могу, что он сделает с Джереми.

— Где мой муж? — спрашиваю я. Никто ни за что не впустил бы их сюда. Девлин слишком собственнический, чтобы позволить двум людям моего отца прийти и забрать меня, даже если мой отец попросил меня навестить его. Девлин отвёз бы меня сам.

— Он владеет стриптиз-клубом и женат на тебе, — ухмыляется Джеремайя. — Наверняка, его яйца глубоко в другой киске.

На этот раз реагирую я. Моя рука касается лица Джеремайи. Хлопок громко раздаётся в комнате.

Бенни так сильно дергает меня в сторону, что снова чуть не падаю. Но я благодарна за это,

потому что Джер пытается броситься на меня.

Я не должна была позволять его словам задеть меня, но во мне всегда есть небольшая доля неуверенности. Я ничего не могу с собой поделать. Годы, когда говорили, что я недостаточно хороша, нельзя просто смыть, словно грязь. Подобные слова более мрачные, и ранят так, что оставляют что-то вроде татуировки, которую вижу только я.

— Возьми себя в руки. Что, за хуйню ты творишь? — Бенни кричит на Джереми. — Нам нужно уходить отсюда сейчас же.

— Не делай этого, Бенни, — говорю я, когда он хватает меня за руки и тянет к выходу, где двое людей Девлина лежат в лужах крови. — Он убьёт тебя.

— Твой отец не собирается убивать кого-то из нас из-за твоей жирной задницы, — выплевывает Джеремайя.

Ненависть в его глазах заставляет меня приблизиться к Бенни. С тех пор, как я была с Девлином, я явно набралась мужества, но я не настолько глупа. Тем не менее, не могу немного не подколоть, зная, что Бенни находится между нами.

— Я говорю не о своём отце, — отвечаю я, когда Бенни вытаскивает меня наружу к ожидающему внедорожнику. Он толкает меня в спину. Двери едва закрываются, когда водитель трогает с места.

— Ты действительно думаешь, что твой муж придет за тобой? Что ты стоишь того, чтобы рисковать жизнью? — спрашивает Джеремайя. Он пытается говорить насмешливо, но я слышу нотку страха в его голосе.

— Я не думаю. Просто знаю. — Джеремайя начинает смеяться.

— Может быть, он разозлится, но это все эго. Ему плевать на тебя. Девлин Харриган сделал тебя своей женой только потому, что у него не осталось другого выбора, как только он узнал, кто ты такая.

— Нет, — качаю головой. — Он любит меня.

Должно быть, он заметил в моих глазах легкий намек на неуверенность в себе, потому что начинает только сильнее смеяться над моим ответом. Я не хочу ему верить. С другой стороны, после ухода отца Девлин тут же бросил меня к алтарю.

Так вот почему он женился на мне?

Глава 21

Девлин

К тому времени, когда добираюсь до клуба, все танцоры уже выбегают или едут в своих машинах.

Какого черта?

Один из людей Алонсо стоит впереди и поднимает руку, словно останавливая меня. Для чего? Чтобы обыскать? Я почти смеюсь, когда бью его в горло так сильно, что сомневаюсь, что он очнется и увидит завтрашний день. Парень сгибается и хватается за шею.

Вытащив пистолет, я врываюсь в парадные двери, но Бренда появляется из ниоткуда и уводит меня дальше к гардеробу.

Пытаюсь встать, но она прикладывает палец к губам, держа в другой руке пистолет.

— Что за хуйня происходит? — шепчу я.

Поделиться:
Популярные книги

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Набирая силу

Каменистый Артем
2. Альфа-ноль
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.29
рейтинг книги
Набирая силу

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена