Работа для антипопаданца
Шрифт:
***
Пропавший полицейский обнаружился практически сразу, как только мы возобновили движение. Сначала прямо перед нами сквозь дымку проступило что-то, висящее промеж деревьев, человека в этом было опознать затруднительно, в тепловизоре оно не просматривалось, так что даже я не сразу сообразил, какой подарок приготовили для нас фейри, но предупредил держаться настороже. И чем ближе мы, выставив перед собой стволы, подходили, тем больше нам открывалось деталей.
– Матерь божья! – Вырвалось у идущего рядом Карвера, когда эта жуткая инсталляция предстала перед нами во всей красе.
Избавленная от одежды
– Ублюдочные грязные твари! – Выругался Дауд, стоило ему осознать, что именно он видит перед собой.
Прочие отреагировали на эту картину куда более бурно – кто могли, изливали на пришельцев потоки брани, а остальные… ну, они изливали кое-что другое, всё же зрелище нам открылось крайне отталкивающее и слабые желудком расстались со своими завтраками. Присутствующие, конечно, и до того успели повидать всякого, однако сейчас фейри превзошли сами себя. Даже я не остался к увиденному равнодушным, хоть и сумел сдержать рвотные позывы.
– Видите, что они с нами сделают, если мы их не остановим? – Вопросил шеф, желая направить страх и ярость подчинённых в конструктивное русло, но, как по мне, в этом не было необходимости, они и без того прекрасно всё понимали.
– С меня хватит, я сваливаю!
Ну, из каждого правила должно быть своё исключение – один из «лесорубов» Коннингтона не выдержал и, протолкавшись через плотный строй, кинулся прочь. Парочка его коллег хотела было последовать за ним, однако быстро сориентировавшиеся копы сомкнули свои ряды, не позволив им так просто сбежать, а потом и судья подоспел, налетев на подчинённых с криками.
– За что я вам деньги плачу, ссыкливые недоноски?! – Вопил он. – Только попробуйте удрать, я позабочусь о том, чтобы остаток ваших жалких жизней прошёл там, где вам самое место – на помойке!
– Лучше жить на помойке чем сдохнуть вот так! – Один из «лесорубов» оттолкнул от себя орущего ему прямо в лицо босса.
Коннингтон не мог стерпеть такой наглости и, поудобнее перехватив свой понтовый карабин, собрался было приложить наглеца прикладом, однако мордобой вовремя пресёк Дауд, положив свою тяжёлую ладонь судье на плечо.
– Остынь, Боб, именно этого они и хотят – стравить нас друг с другом. А вы, – он кинул острый взгляд на паникёров, – просто убежав от этого не спасётесь, только отсрочите свой конец. Впрочем, если вы намочили штанишки, держать вас силой я не стану, а то эти ублюдки нас за милю по запаху мочи почуют.
«Лесорубы» нервно заозирались, ёжась под презрительными взглядами не только копов, но и своих коллег, и вроде как смирились с необходимостью тащиться дальше. Я же мысленно вычеркнул их из списка тех, на кого можно положиться в бою. Во время следующего столкновения стоит держаться от этих ребят подальше,
– Симмонс, Баркер, снимите Ито и идём дальше! – Когда конфликт был исчерпан, распорядился шеф.
– Я бы не рекомендовал этого делать, – тут же влез я, – неизвестно, какие ещё сюрпризы они могли оставить, лучше не трогать тело.
– Нам что, так его и оставить? – Возмутился Симмонс. – Нужно его хотя бы спустить!
– Нет, он прав, – поддержал меня Дауд, – я совсем забыл, как это бывает. Во время войны гуки тоже любили минировать трупы наших солдат, да и мы от них не отставали. Так что пусть пока повисит, так до него хотя бы звери не доберутся.
Я облегчённо выдохнул, радуясь тому, что этот вопрос так быстро решился. Куда больший накал драматизма и внутренней борьбы у шефа вызвала необходимость оставить на поживу хищникам тела остальных погибших. Возиться с ними времени не было, так что их просто сложили рядом, обмотали приличных размеров куском брезента, который кто-то прихватил, и плотно обвязали канатами. В принципе, если мы не станем мешкать, то успеем захватить их на обратном пути, после того как сделаем дело. Уверен, Дауд утешает себя именно этими мыслями.
Распятое между соснами тело мы обошли по кругу, но многие то и дело косились в его сторону. Я не знаю, была ли там какая-то магическая ловушка, но вот психологическая точно имелась. Если глядеть снизу, это было не очень хорошо заметно, да и кровь частично всё скрыла, однако же скаутер сразу подметил, что раны на груди были нанесены отнюдь не в произвольном порядке. Они складывались в косую и кривую надпись, причём на английском языке, которая гласила «СОМЕ».
Дескать, приходите, гости дорогие, всех встретим, всех обслужим по высшему разряду, вы будете визжать, только совсем не от удовольствия. Простенький трюк, эдакое действие от противного, однако, после всего случившегося, он вполне мог сработать, и покинуть нашу дружную компанию захотели бы не пара человек, а как бы не половина личного состава. Хотя, возможно, я их недооцениваю, и каждый из этих полицейских – настоящий титан воли, под стать своему шефу. В любом случае, я предпочёл не рисковать, и не подрывать боевой дух ещё сильнее.
Не выдержав, я и сам бросил последний взгляд на жертву фейри. Офицера Джозефа Ито, полицейского с азиатскими корнями, но практически лишённого характерных черт, я впервые встретил только этим утром. Его не было ночью в участке и для меня он оставался просто очередным статистом, попутчиком, лицо и имя которого сотрутся из памяти раньше, чем я выйду на очередное задание. Однако же то, что с ним стало… такое быстро не забывается, как бы ещё личную коллекцию кошмаров не пополнило.
Воистину страшная участь, но мог ли я хоть как-то ему помочь? Если бы знал об этом заранее, то конечно, вот только тогда фейри забрали бы какого-нибудь другого бедолагу. К сожалению, много образцов в Нюхач не загрузишь, чтобы пометить маркерами всех союзников. Этот прибор для такого попросту не предназначен. А для чего-то более специализированного на тактике и не нуждающегося в сборе генетического материала, я пока рангом не дорос.