Чтение онлайн

на главную

Жанры

Работа для антипопаданца
Шрифт:

***

Распалившийся после спора с мэром Дауд оказался на редкость убедительным оратором. Выйдя перед общественностью и встав за трибуну, он прокашлялся, постучал пальцем по микрофону, после чего начал свою речь со следующих слов:

– Леди и джентельмены, спешу донести до вашего сведения одну простую мысль – мы в заднице! – Он обвёл собравшихся суровым взглядом. – Думаю, в общих чертах вы уже в курсе того, что произошло этой ночью, так ведь Барни? – Не пошедший с нами в лес офицер Уилсон виновато потупился. – Но оно и к лучшему. От себя добавлю,

что всё это правда!

– Значит Барни правда лично перестрелял этих ублюдков и всех спас? – Раздался вопрос из толпы.

Мы с Кирой, а также несколькими копами и мэром выстроились сбоку от трибуны, так что с высоты порога я смог разглядеть говорившего, коим оказался Бодрый Джимми. Он стоял в первом ряду и до сих пор был одет в больничную пижаму. После этого выкрика Дауд развернулся, удивлённо уставившись на Уилсона, но тот лишь закатил глаза и развёл руками, всем своим видом как бы говоря: «Нашли кого слушать».

– Не время для дурацких шуток, Джимми! – Рявкнул шеф так, что микрофон зашкалило, отчего по всколыхнувшейся толпе прошёл недовольный ропот. – Перебьёшь меня ещё раз, и клянусь Богом, доку Майлзу придётся одеть тебя в гипсовый костюмчик, как в твоих любимых мультфильмах! – Послышались смешки, однако недовольная физиономия Дауда быстро всех угомонила. – Короче, мы действительно столкнулись с чужаками… издалека. Они безжалостны и свирепы, но их можно прикончить, что мы сегодня и сделали. Нам удалось перестрелять множество этих тварей, но некоторые из них сумели скрыться. Есть все основания полагать, что ночью они вновь попытаются на нас напасть. Только на этот раз под угрозой окажется не только участок, но и весь город.

Народ заметно заволновался, однако Дауд не позволил панике зародиться, продолжив свою речь.

– Нас слишком мало, чтобы оградить его от вторжения, поэтому сейчас вы идёте по домам, вооружаетесь, если есть чем, собираете детей и стариков, и вместе с ними двигаете к школе. Укрывшись в одном месте, у нас есть шанс продержаться до рассвета и дождаться подкрепления. Проконтролируйте своих соседей, я не собираюсь терять людей, если какой-нибудь умник решит, что безопаснее будет отсидеться у себя в подвале. Поверьте – не будет. Когда зверомордые ублюдки постучатся к вам в дверь, вы останетесь сами по себе, все наши силы будут стянуты в одну точку, никто не придёт вам на помощь. Лишь на виду друг у друга мы будем максимально защищены. Сейчас мои парни с добровольцами возводят вокруг школы линию обороны, нам найдётся, чем встретить врага.

– Можно вопрос? – Выкрикнул кто-то, кого я не смог разглядеть за спинами собравшихся, когда Дауд прервался.

– Все вопросы потом, времени и без того мало! Нам необходимо укрыться в школе до наступления темноты, так что поторопитесь, собрание окончено!

Под командные окрики шефа, старающегося не допустить давки, толпа начала растягиваться по обе стороны улицы.

– Джон, я не ослышался? – Подождав, пока тот закончит, подал голос мэр. – Ты послал кого-то к школе до того, как я дал своё разрешение?

При всём уважении, Уолтер, но мне не нужно твоё разрешение, чтобы исполнять свои прямые обязанности. И я его не спрашивал, а лишь поставил тебя в известность, – бросил Дауд, обогнув Тимминса, после чего обратился к своим людям. – Симмонс, проверь посты, передай им, чтобы сворачивались и отходили. Барни, давай к школе, проконтролируй там всё, а я пока съезжу, растрясу свою заначку на чёрный день. Подготовим зверушкам достойный приём!

– Да, шеф! – Отдав честь, подчинённые не стали задерживаться, поспешив исполнить выданные приказы.

– Сайфер…

– Не смей меня игнорировать, Джон, я этого так не оставлю! – Гневно потрясая своим платком, воскликнул Тимминс. – Я здесь мэр, и я требую к себе уважения! Мой предок превратил жалкое поселение лесорубов в преуспевающий город, я не собираюсь терпеть…

Шагнув к мэру, Дауд схватил его за отвороты пиджака и потянул на себя так, что ему невольно пришлось встать на цыпочки. Кажется, у кого-то всё же закончилось терпение…

– Бывают в моей жизни моменты, Уолтер, когда я жалею, что голосовал не за Коннингтона, – процедил он в лицо Тимминсу, на лбу которого мгновенно проступила испарина. – Пускай он – мерзавец, но он хотя бы деятельный мерзавец. В общем, если ты не хочешь стать последним мэром Строуберри, сходи за женой, а потом оба эвакуируйтесь в школу.

Шеф отпустил пиджак мэра, и даже придержал его за плечо, когда тот покачнулся, едва не потеряв равновесие.

– Там у тебя появится отличная возможность пообщаться со своими избирателями. Они будут встревожены – прояви участие, успокой их. Короче, не мне тебя учить.

Попытка подсластить пилюлю не слишком удалась, с поникшей головой и едва переставляя ногами, мэр присоединился к поредевшей толпе, благо большая её часть успела разойтись, и никто не обратил на разногласия городских авторитетов внимания.

– Похоже у тебя всё схвачено, – произнёс я, отстранённо глядя понурому мэру вслед. – Быть может мы сумеем разбить их окончательно.

– С такими же мыслями мы уходили утром в поход, – Дауд был настроен не слишком оптимистично, – но в итоге их стало только больше.

– На этот раз с ними не будет тех чёрных тварей, нам удалось прикончить последних. Осталось справиться с шаманкой и вожаком.

– У меня припасено несколько снайперских винтовок, если они окажутся в пределах видимости, мы быстро их снимем.

Помня о защитных амулетах, я не был в этом так уверен. Хотя снайперки – не мелкашка для белок, да и если будет достаточная плотность огня…

– Серьёзные стволы нам определённо не помешают.

– Выделить тебе одну? Твой… пистолет, конечно, штука мощная, но не думаю, что он будет эффективен на дальней дистанции.

– Пожалуй, – со вздохом согласился я.

Дожить бы до того момента, как мой Арсенал обзаведётся достаточным количеством воплощений, чтобы быть полезным в подавляющем большинстве ситуаций.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс