Работа по способностям
Шрифт:
– А вам, Денни, двадцать лет, и вас признали негодным к военной службе из-за болезни сердца.
Хольт проворчал:
– Ну и что?
– Я не хочу, чтоб вы свалились мертвым.
– Не свалюсь. Мое сердце, как правило, о'кей. Это доктор, что осматривал, не уверен.
– Мне это известно, - подтвердил Смит.
– Так вот, Денни...
– Да?
– Надо убедиться, что нас не преследуют.
– А что, если я подкачу к Военному штабу? Там не жалуют шпионов, - подчеркнуто тихо сказал Хольт.
– Как вам
– Это забота пожарной охраны.
– Только вы и я в состоянии с этим справиться. Не могу объяснить вам почему. Тысячу долларов - не забудьте.
Хольт не забыл. Тысяча долларов много значила для него сейчас. В жизни он не имел таких денег. Это огромная сумма; капитал, который откроет ему дорогу. Он не получил образования. Думал, что так и будет всю жизнь корпеть на нудной работе. Но при капитале... конечно, у него есть планы. Теперь времена бума. Почему бы не стать бизнесменом? Вот она - возможность делать деньги. Тысяча монет! Это же залог будущего!
Он вынырнул из парка на 72-й стрит и повернул на юг к Центральному Вест-парку. Краешком глаза заметил такси, мотнувшееся навстречу. Хотят задержать... Хольт услышал невнятный крик своего пассажира. Он притормозил, увидел проскочившую мимо машину и начал бешено крутить руль, изо всех сил выжимая сцепление. Сделав крутой разворот, он понесся в северном направлении.
– Не волнуйтесь, - сказал он Смиту.
В той машине было четверо; Хольт видел их мельком. Все чисто выбритые, в черном. Может быть, вооружены; в этом он не был уверен. Они тоже повернули - хотели догнать, но помешала пробка.
При первом же удобном случае Хольт свернул налево, пересек Бродвей, у развилки выскочил на аллею Генри Гудзона и, вместо того чтобы ехать по дороге к югу, сделал полный круг и возвратился на Вест-Энд авеню. Он гнал по Вест-Энд и вскоре выехал на 80-е авеню. Здесь движение было гуще. Автомобиль преследователей исчез из виду.
– Что теперь?
– спросил он Смита.
– Я... я не знаю. Надо удостовериться, что они отстали.
– 0'кей, - сказал Хольт.
– Они будут кружить здесь, искать нас. Лучше убраться отсюда. Положитесь на меня.
Он завернул в гараж, уплатил за стоянку и помог Смиту выбраться из машины.
– Теперь надо как-то убить время, пока ехать опасно.
– Где?
– Как насчет тихого бара? Выпить бы. Уж очень ночь муторная.
Смит, казалось, всецело отдал себя в руки Хольта. Они вышли на 42-ю стрит, с ее едва освещенными кабаре, кафешантанами, темными театральными подъездами и дешевыми аттракционами. Хольт протиснулся сквозь толпу, волоча за собой Смита. Через вертящуюся дверь они вошли в пивную, но там отнюдь не было тихо. В углу гремела пианола-автомат.
Хольт углядел свободную кабину
– Мне это место знакомо, - сказал Хольт.
– Тут есть запасная дверь. Если нас выследили, мы быстренько смоемся.
Смита трясло.
– Вы не бойтесь, - подбадривал Хольт. Он показал связку кастетов.
– Я их таскаю с собой на всякий случай. Так что будьте спокойны. А вот и наше виски.
Он выпил рюмку одним глотком и заказал вторую. Поскольку Смит не проявил желания платить, расплатился Хольт. Когда в кармане тысяча долларов, можно себе позволить такую роскошь.
Хольт достал банкноты и, заслонив своим телом, принялся разглядывать. Вроде порядок. Не фальшивые; номера серий о'кей. Но тот же странный, затхлый запах, что привлек его внимание раньше.
– Вы, видно, давненько бережете их, - отважился он.
Смит рассеянно сказал: - Экспонировались шестьдесят лет...
– Он осекся и отпил из своей рюмки.
Хольт нахмурился. Это не были старинные, большие бумажки. Шестьдесят лет - чепуха! Не потому, что Смит не выглядел настолько старым; морщинистое, бесполое лицо могло принадлежать человеку между девяносто и ста годами. Интересно, как он выглядел в молодости? И когда же это было? Скорее всего, в Гражданскую войну!
Хольт убрал деньги, испытывая удовольствие отнюдь не от одной только выпивки. Эти деньги для Денниса Хольта начало. С тысячью долларов тебя примут компаньоном в любое дело, и можно обосноваться в городе. Прощай такси - уж это наверняка.
На крошечной площадке тряслись и раскачивались танцующие. Шум не смолкал, громкий разговор в баре соперничал с музыкой пианолы. Хольт машинально вытирал бумажной салфеткой пивное пятно на столике.
– Может, все-таки скажете, что означает вся эта волынка?
– спросил он наконец.
На невообразимо старом лице Смита мелькнуло что-то, но о чем он думал, трудно было сказать.
– Не могу, Денни. Вы все равно не поверите. Который час?
– Около восьми.
– Восточное поясное время, устарелое исчисление и 10 января. Нам надо быть на месте незадолго до одиннадцати.
– А где?
Смит извлек карту, развернул и назвал адрес в Бруклине. Хольт нашел по карте.
– У берега. Глухое местечко, а?
– Не знаю. Я никогда там не был.
– А что произойдет в одиннадцать?
Смит покачал головой, уклоняясь от прямого ответа. Он разложил бумажную салфетку.
– Есть самописка?
Хольт ответил не сразу, сначала достал пачку сигарет.
– Нет... карандаш.
– Благодарю. Разберитесь в этом плане, Денни. Здесь нижний этаж дома в Бруклине, куда мы отправимся. Лаборатория Китона в подвале.
– Китона?
– Да, - помедлив, ответил Смит.
– Он физик. Работает над важным изобретением. Секретным, я бы сказал.
– 0'кей. Ну и что?