Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Работа посольства в условиях жаркого климата
Шрифт:

МИНИСТР. Конечно, конечно. Алфреду душ Рибаш да Силва. Я его знал. Его и двух его дам: жену и любовницу. Обе страшные и свирепые, просто эринии. Но на любовном ложе обе холодны, как могильные плиты. Обе. Я это знаю. А Алфреду – проказник. Вот тайком от обеих он и утешался этим. Он мне рассказывал про коллекцию. Так, значит, он не смог ее вывезти. Бедняга!

ПОСЛАННИК. Всю коллекцию мы привезем вам завтра.

МИНИСТР. Нет, нет, нет.

МИНИСТР нажимает на кнопку, появляется АНИТА.

ПОСЛАННИК. У вас прелестный секретарь, синьор министр. С нее можно писать Франческу да Римини!

МИНИСТР. Вы правильно заметили, синьор посланник, Франческу да Римини из Пятой песни «Ада». В «Раю» такое найти трудно. Пиши, Анита.

АНИТА замирает в картинной позе с блокнотом и карандашом в руке.

МИНИСТР (начинает диктовать). Правительство Демократической Республики Сан-Антонио передает Посольству Российской Федерации в полную собственность и безвозмездно… скажем так… технические чертежи и прочую литературу, найденную в доме бежавшего в Португалию бывшего владельца национализированной транспортной компании Алфреду душ Рибаш да Силва. Всё. Всегда рад сделать что-либо приятное для вас, синьор посланник.

ПОСЛАННИК. «Когда бы не был этот путь покат, погибло бы небесных сил немало». «Рай». Песнь десятая.

МИНИСТР. Верно. Верно.

ПОСЛАННИК. Спасибо, синьор министр.

МИНИСТР. Могу ли я еще чем-то быть вам полезен?

ПОСЛАННИК. Не смею отвлекать вас и разрешите откланяться. До свидания, синьор министр.

МИНИСТР. До свидания, синьор посланник. Всегда рад встрече с вами.

ПОСЛАННИК выходит. АНИТА тоже собирается уйти, но МИНИСТР ее останавливает.

МИНИСТР. Не могла бы ты еще немного остаться в такой позе? (Мечтательно.) «Окаменевшей похоти прелестное дитя».

АНИТА (стоит неподвижно с пару минут. Потом махнула рукой). Да ладно вам, Алвару, я пойду…

ЗАНАВЕС

Картина третья

Кабинет Посланника. ПОСЛАННИК и СВЕТА. Вплывает БУХГАЛТЕРША.

БУХГАЛТЕРША. Подпишите, пожалуйста. Нужно срочно в банк.

ПОСЛАННИК. Ну, если в банк. (Берет бумаги и начинает подписывать.)

БУХГАЛТЕРША (Свете). Извините, Света. Пока Сергей Иванович занят, я хотела бы с вами посоветоваться. Я хочу связать себе платье на зиму. Из мохера. Это очень теплая шерсть, а я мерзлячка.

ПОСЛАННИК (хоть и занят бумагами, но всё слышит). Для здешней зимы вам, Клавдия Ильинична, понадобится только набедренная повязка. А вот если вы перерасходуете смету, вас пошлют туда, где вам выдадут спецодежду… и пилу.

ПОСЛАННИК подписывает бумаги, БУХГАЛТЕРША ждет.

БУХГАЛТЕРША. Сергей Иванович, вам никогда не приходилось заниматься анальной любовью в тиши кипарисов?

ПОСЛАННИК (обалдел). Что?

БУХГАЛТЕРША. Должно быть, это очень романтично. Анальная любовь в тиши кипарисов.

ПОСЛАННИК. Анальная любовь? В тиши кипарисов? Вы с ума сошли, Клавдия Ильинична!

СВЕТА. Откуда у вас такие познания? Как-то даже неожиданно!

БУХГАЛТЕРША. Женя переводит названия книг, и я увидела одну с кипарисами на обложке.

ПОСЛАННИК. Что переводит?

БУХГАЛТЕРША. Названия книг. Я попросила завхоза, чтобы он привез первую партию книг в посольство.

ПОСЛАННИК. Зачем?

БУХГАЛТЕРША. Переписать названия.

ПОСЛАННИК. Зачем?

БУХГАЛТЕРША. Надо их поставить на учет, присвоить инвентарный номер.

ПОСЛАННИК (Свете.) Ко мне Бегунова и немедленно.

СВЕТА и БУХГАЛТЕРША уходят. Появляется ЖЕНЯ с книгами в руках.

ПОСЛАННИК. Чем ты занимаешься?

ЖЕНЯ. Перевожу.

ПОСЛАННИК. Что переводишь?

ЖЕНЯ. Эта дура потребовала описать все книги и на каждой проставить инвентарный номер. Я начал с перевода названий книг на русский язык. Перевел уже с десяток. Эта следующая. (Показывает книгу, которую держит в руке.) «Игры с куртизанкой Линдой в овощной лавке».

ПОСЛАННИК (взорвался). Я сейчас вас всех перепишу. Тебя, твою потаскуху Линду, бухгалтершу, овощную лавку. И всем поставлю инвентарный номер, догадайся, куда.

ЖЕНЯ (оправдывается). Знаешь, какие там названия! Я переводил щадяще. «Была ли Офелия лесбиянкой» перевел «Посещала ли Офелия остров Лесбос». «Пенис графа Калиостро» я перевел «Примус графа Калиостро».

ПОСЛАННИК. Офелия с примусом графа Калиостро… Бедный Гамлет! А что такое «Анальная любовь в тиши кипарисов»?

ЖЕНЯ. Пристала ко мне, что такое «анальная любовь». Ну, я и объяснил: «любовь по воспоминаниям».

ПОСЛАННИК. Немедленно разорви список. И никаких воспоминаний.

ЖЕНЯ. Но…

ПОСЛАННИК. Если мы пошлем в Москву этот список, нас ожидает анальная любовь в тиши кабинетов.

ЖЕНЯ. И что будем делать?

ПОСЛАННИК. Вольтер говорил: «Когда сомневаешься, что делать, не делай ничего».

ЖЕНЯ уходит. Входит ДОКТОР.

ДОКТОР. Был тут рядом. Решил на секундочку. Дело в том, что… Я вам как-то рассказывал про скелет…

ПОСЛАННИК. Всё ходит по комнате?

ДОКТОР. Хуже. Начал ходить по кабинетам. Сегодня перешел из моего кабинета в химический.

ПОСЛАННИК. Там остались какие-нибудь химикаты?

ДОКТОР. Нет. Я его использую как склад.

ПОСЛАННИК. Дело серьезное. Пора подключать спецслужбы. (Поднимает трубку, набирает номер.) Володя, зайди.

Появляется ПИНКЕРТОН.

ПОСЛАННИК. Тут такая проблема… У доктора в биологическом кабинете стоит скелет. В последнее время этот скелет начал ходить из одного кабинета в другой.

Популярные книги

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Совершенный 2.0: Возрождение

Vector
5. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный 2.0: Возрождение

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Герцог. Книга 1. Формула геноцида

Юллем Евгений
1. Псевдоним "Испанец" - 2
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Герцог. Книга 1. Формула геноцида

Проклятый Лекарь V

Скабер Артемий
5. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь V

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация