Чтение онлайн

на главную

Жанры

Работает полиция Чартауна
Шрифт:

Хорошая новость была одна, Майлз Литфорт обнаружена. Но дело семьдесят три стало только запутаннее, потому что девчонка уже неделю пребывала в Сумрачном остроге, на Окаянном острове. В той самой камере, где раньше отбывала наказание небезызвестная преступница — Виктория Велингем, с говорящим прозвищем Вдова. Та самая, о которой Камарат рассказал мне при нашей первой встрече. Дама околдовывала мужчин, те отдавали ей все свои деньги, драгоценности, переписывали на нее имущество и вскоре умирали. Она, кстати, существенно снизила концентрацию олигархов на квадратный метр Белфорта.

Мы мрачнели с каждой минутой, а капитан продолжал безжалостно сыпать новыми фактами. Гестино говорит, что не смог никого опознать на приеме, но он, очевидно, врет. Между вариантами сказать правду и провести несколько лет в тюрьме, он не задумываясь выбирает второе. Итан кого-то опознал и этот кто-то опознал его, скорее всего припугнул, угрожал или подкупил. Можно было попробовать выяснить личность заказчика, но полицейских, к сожалению, там было более чем достаточно. Как в качестве охраны, так и в качестве приглашенных гостей.

— По поводу Гестино, есть над чем поработать. — Рэн постучал ручкой по столу, когда капитан закончил свой монолог — А вот Литфорт… Как она попала в камеру Вдовы?

— Портальный браслет. — Хадари свел брови еще сильнее, кажется, он не переставал хмурится ни на секунду, да и в общем был каким-то холодным, задумчивым и слишком серьезным. — У Майлз на руке ожог.

— То есть артефакт использовался против воли Литфорт? — уточнила Эмз.

— Да. Предполагаю, что она выступала в роли курьера. — шумно выдохнул Линдар — Одели браслет на руку, отправили в острог, уже там Вдова забрала вещицу и покинула камеру.

— За неделю никто не заметил подмены? — вскинул брови Брант — Как такое возможно? У них глаз нет?

— Велингем пребывала в карцере, за плохое поведение. — капитан посмотрел на форса, который, к слову, не отлипал от меня все это время, но ни слова не сказал — Ей передавали еду и меняли судно раз в два дня, через специальное отверстие в двери. Только сегодня один из стражей заметил что-то странное. Заключенная ела, пила, но вела себя слишком тихо, что никак не совпадало с образом вечно возмущенной Вдовы. Решили проверить и… вот.

— Зачем они подменили Викторию на Литфорт? Это глупо. — задумчиво протянула Эмили — Они вернули нам архивариуса, просто решили одну из проблем и…

— Скорее прибавили. — Хадари устало потер виски и опустил ресницы — Она пустая, с ней хорошо поработали. Ведет себя почти так же, как Джейкоб Моррис, хранитель который пребывает в клинике Бэлфорта, Ливингстон и Рейман навещали его.

— Пытались, нас не пустили. — подхватил Рэн — Он не в себе, ковырялся в земле, разговаривал как сумасшедщий и кричал что-то о кротах-предателях, когда мы попытались заговорить с ним.

— Крот-предатель. — до меня вдруг дошло, после визита к хранителю, у нас не было времени об этом подумать. Я страдала в следственном изоляторе, пытаясь понять откуда у меня появился артефакт, а Рэн занимался участком, пока капитан занимался моим освобождением — Он же имел ввиду полицейского. Может быть того самого, которого так боится Гестино?

— Может быть, Ливингстон. — ледяным тоном ответил капитан — Но Итан отказывается говорить, а Моррис не в себе, нужны другие способы выяснить кто крот, а кто предатель.

Нормально же сидела, молчала, пожалуй продолжу в том же духе. Как будто я глупость какую-то несусветную сморозила, честно слово! Что с Линдаром? Почему он так отстраненно ведет себя?

— Закругляемся. Идите работать. — строго сказал капитан — Рейман, все отчеты мне на почту.

— Так точно, кэп! — ответил Рэн и мы поднялись со своих мест.

— Ливингстон, домой. — Линдар глубоко вдохнул и пристально посмотрел на меня — У вас выходной.

— Спасибо, капитан, я отлично себя чувствую. — впилась в него взглядом в ответ, я тоже могу делать недовольный вид, знаете ли.

— Это приказ. Не обсуждается. — рыкнул Хадари и друзей как ветром сдуло, предатели!

— Линдар, что… — мы остались наедине и я планировала выяснить причину резких перемен в его настроениях, но…

— Через пять минут жду вас на парковке, отвезу. — внутри закипала животная ярость.

Еще несколько секунд мы смотрели друг на друга, я сдалась первой. Вылетела из переговорной, громко хлопнув дверью, собрала свои вещи и, не попрощавшись с друзьями, вышла из участка. Если он так хочет, чтобы я ушла, я это сделаю. Без его помощи. Мои ноги все еще при мне и я в состоянии ими двигать. Линдар даже не соизволил ничего объяснить! Его не было несколько часов и за это время что-то кардинально изменилось, в его словах, тоне, жестах, но только не в глазах. Там были все тот же изумрудный огонь. Так почему он так холодно со мной говорит? Почему так странно себя ведет? Сложности с расследованиями, раньше не становились причиной проблем в отношениях между нами.

— Тамина! — я успела пройти метров пятьдесят, Хадари догнал меня, больно сжал локоть и резко притянул к себе — Я сказал на парковке, а…

— А я свободна и могу справится без тебя! — выпалила я, скорее пытаясь защитится от грубого жеста — Не смею отвлекать вас от работы, капитан.

— В машину, быстро. — как будто не слышит меня, рычит, злится.

— Да что…! — спокойно Тэм. Вдох-выдох, вот так. Я понизила тон — Что происходит, Линдар?

— Надо поговорить. — он устало закрыл глаза и ослабил хватку, но руку не отпустил.

— Говори. — я затаила дыхание, ожидая услышать самое худшее. Судя по его интонациям, разговор не из приятных.

— Тебе нужно отдохнуть, пару недель. — очень издалека начинает капитан — После вчерашнего происшествия…

— Перк за решеткой, я в порядке. — отрезала я — Мне не нужен отпуск.

— Мы не нашли его сообщника, Тамина. — он еле сдерживается, сжимает кулаки, цедит сквозь зубы.

— Я могу за себя постоять. — да неужели! Так переживает о моей безопасности?

— Хорошо. — шипит Хадари, не скрывая раздражения — Садись в машину.

Популярные книги

Покоритель Звездных врат 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат 3

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Ненужная жена

Соломахина Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.86
рейтинг книги
Ненужная жена

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV