Рабыня: без права на любовь
Шрифт:
Блондинка встала и направилась к толпе.
— Всем стоять и не двигаться. Это приказ. Замереть, как статуи! — рыкнула Лив каким-то не своим голосом. Марисса тем временем начала выполнять приказ, стегая направо и налево. Кто-то пытался кричать, девушки плакали. Только Оливия знала, что все это ложь. Притворство. Если спустит сейчас, завтра ей перережут горло во сне. Не хотят по-хорошему, пусть боятся. — Хватит. Место, Марисса. На ковер.
Бледная кожа девушки блестела от пота, с таким усердием она выполняла приказ. Плетка была в крови и пачкала пол, оствляла следы на ковре.
— С этой минуты каждое мое слово в этом доме — закон. Приказы не обсуждаются, а испольняются
Оливия подошла к девушке и шепотом произнесла.
— А теперь, я хочу получить свой десерт. Слушай приказ, Марисса. Каждый раз, почувствовав возбуждение, ты будешь пригодить сюда, вставать на колени и стегать себя плеткой до тех пор, пока оно не утихнет. Когда вернется Дерек, ты займешь свое место рядом с ним, будешь обслуживать его, когда и как он скажет. Но без моего разрешения не сможешь достигнуть пика, получить хоть каплю удоволетворения. Ты будешь гореть, Марисса, желать, умирать заживо, но не сможешь воскреснуть. Пока я не разрешу. — побледневшая еще больше девушка кивнула. Оливия, согнувшаяся в три погибели, чтобы произнести приказ, выпрямилась в весь рост. — Ах да, забыла. Маленькая деталь. Возбуждение.
Марисса задрожала. Плетка со звоном ударилась о её спину. Потом еще раз и еще.
— Досмотрите спектакль и возвращайтесь к делам. После обеда я проведу инспекцию дома и раздам задания. — она говорила громко, чтобы перекричать громкие то ли стоны, то ли рыдания Мариссы, что упорно полосовала свою спину. Они звучали как музыка, ласкали слух и даже немного возбуждали. Охотник поймал дичь. Хозяйка съела десерт.
Довольно улыбаясь, Лив обернулась и увидела побледневшее лицо Лейна. Тот, заметив её внимание, упал на колени. Бледный, испуганный и до безобразия милый.
— Лейн, что случилось? — Оливия присела на корточки и заставила парня поднять на неё взгляд.
— Не наказывайте меня. Я не люблю боль, — прошептал он. — Ненавижу боль. Но вчера, в клетке мы с Мариссой были вместе, а значит, мне тоже следует понести наказание.
— Я не стану тебя наказывать, я же не чудовище! — воскрикнула Лив, озадаченная его страхом. — Ты боишься меня?
— Да, — выдохнул Лейн, — очень.
Оливии словно дали отрезвляющую пощечину. Она поднялась, обернулась и с ужасом посмотрела на толпу, жестоко высеченную плетью. Люди в светлых одеждах с ярко выделяющимися бордовыми пятнами крови. Марисса почти без чувств продолжает себя истязать, скуля, как собака. Лив мелко затрясло. Нет, она не могла. Это не она…
— Хватит! Марисса, можешь остановиться. Все свободны! — дрожащим голосом произнесла Оливия и выбежала из холла. Дошла до клетки и закрыла за собой дверь. Прутья больше не обжигали руки.
Глава 8. Возвращение хозяина. Часть 1
Дни тянулись медленно. Оливия благодаря помощи Эльзы и Лейна дотаточно быстро освоилась в доме, потихоньку разобралась кто за что отвечает. Остальные слуги скрипели зубами, но приказы выполняли. Из них удалось наладить отношения с поваром Мартином и симпатичной кудрявой блондинкой Майли, она была любимой девкой Дерека до Мариссы. В начале девушка будто боялась Хозяйку, но Лив была нужна информация об амоне и его предпочтениях. Как заставить его захотеть? Точнее, как заставить поддаться ей?
Еще одним неоспоримым достоинством Майли были руки: мягкие
— Устали? — Майли посмотрела своими огромными, печальными голубыми глазами за Хозяйку, которая пыталась размять неприятно ноющую шею. Сегодня погода не располагала к прогулкам, но Лив настолько устала сидеть в четырех стенах, что провела в саду большую часть дня, не обращая внимания на холод и порывистый ветер.
— Шею, кажется, продуло. Завтра пройдет. — Оливия завязала пояс халата и благодарно посмотрела на Майли. — Спасибо. Можешь идти спать.
— Если позволите, я могу сделать массаж. Меня мама научила, завтра проснетесь, как новая. — она смотрела такими светлыми, искренними глазами. Лив согласно кивнула. — Садитесь и спустите халат с плеч.
Вот здесь и показали всю свою сил волшебные руки Майли. Она каким-то чудом находила те самые заветные точки на шее и плечах, с невероятной для такой хрупкой девушки силой нажимала на них, доставляя невероятное удовольствие. Лив зажмурилась, растворяясь в этих прикосновениях. Сама не заметила, как проворная ручка девушки скользнула ниже, оголяя спину. Сильные пальчики медленными ласкающими движениями прошлись по позвоночнику.
Сигнал "подарка" Деррека привел в чувство мгновенно. Оливия открыла глаза и резко встала.
— Спасибо, Майли. Достаточно.
— Но вам же понравилось, я могу доставить больше удовольствия…
— Спасибо, Майли, — с нажимом произнесла Лив, выпроваживая разгулявшуюся девушку. Отдать должное, утром шея была, как новая. А вот чувства в смятении. Ей хотелось эти руки, хотелось снова ощутить их на плечах, на спине и, возможно… Она пресекала эти мысли, общаясь с Майли. Девушка нужна была ей для другого и с честью выполнила свою работу.
— Леди Лив, Дерек возвращается завтра. Вы уже подготовились к встрече? — нервничал Лейн, завтракая с Оливией в клетке. Появился у них такой ритуал. Парень приносил завтрак на двоих и ровно час рассказывал об этом мире и его магии. Лейн предполагал, что у Оливии тоже есть способности, которые могут раскрыться в любой момент. В такие минуты девушка смеялась, ясно осознавая, насколько парнишка еще подросток. Верит в избранность, скрытые таланты, которые по волшебству станут твоими и все изменится. Лив давно в это не верила и предпочитала справляться со своими проблемами сама, как умела, не дожидаясь чуда.
— Еще не подготовилась, но идея есть, — коварно улыбнулась Оливия. Со слугами разобралась, пришло время дразнить Верховного амона. По традиции этого мира, Хозяйка должна встретить у входа, подготовить праздничный обед и провести ночь в комнате Хозяина. В теории, если не приглядываться, все выглядело вполне прилично и весьма традиционно…а вот на практике. — Лейн, помоги мне подготовиться. Нужно найти вот что…
Подходя к своему загородному дому, Дерек был заинтригован и слегка возбужден. Интересно, что устроит для него птичка? Он уже знал, что со слугами Лив справилась и устроила в доме настоящую революцию. Ему уже не терпелось послушать крики стенающих в холле. Новое правило он, конечно, отменит, но сначал насладится задумкой своей Хозяйки, весьма забавной задумкой. Ему нравилось все необычное, нравилось, когда с ним пытаются играть, нравилось, когда проигрывают, попавшись на его удочку. Охотиться на охотника, что может быть интереснее? Приятнее? Желаннее?