Рабыня
Шрифт:
– Ты Бражан?
– хмуро спросил Авер.
– Да… - больной открыл единственный глаз.
– Иди ближе.
– Я ищу Фцук. Ты убил ее?
– Все так думают… Вулко… Болтун. Вот кого надо было убить… Теперь все равно. Иди на север, к горам. Между третьей и четвертой вершиной от горы есть скала, ты ее увидишь, когда подойдешь поближе. Если идти на нее, то набредешь на камень, похожий на поднятую руку. Оттуда близко…
Бражан замолчал, утомленный речью Авер немного выждал, потом спросил:
– Близко от чего? Ты отвел Фцук туда?
– Отвез… Иди от камня к горам и ищи старуху,
– За что?
– Авер хотел понять.
– За что ты хотел от нее избавиться?
– Ошибка получилась… Варакша кажется хотел ей помочь, но я подумал… Мне жаль. Там, в сенях, есть сабля. Убей меня, надоело.
Авер вздохнул, повернулся и вышел. Он не собирался оказывать услугу этому человеку. Покинув дом, он молча взял у Мокши свою саблю и зашагал на север.
– Эй, ты куда?
– побежал за ним Вулко.
– Туда нельзя, там наше хозяйство! Муравейник там, мастерские!
– Мне нужно на север, - бросил ему через плечо Авер.
– Так иди по берегу, а тут не надо! Увидят жуки - сожгут, я же тебе добра желаю!
У поселянина на лице играли желваки, пасечи ему понравились еще меньше, чем абажи. И все-таки следовало идти по следу Фцук до конца, раз уж он действительно ее ищет. А так оно и есть, девушка последнее время не выходила у Авера из головы.
Не разговаривая больше с Вулко, юноша свернул к реке, выбрался за изгородь и только тогда продолжил путь на север. Далеко впереди стояли в молчаливом строю Сверкающие горы, из-за которых он пришел, и к которым теперь возвращался, сделав круг.
Когда последние строения пасечей скрылись за горизонтом, Авер немного успокоился. Почему люди так жестоки? Не только абажи, но и пасечи, а если хорошенько подумать, то и ньяна тоже. Весь мир, находящийся вне крошечного поселка Алларбю будто готов сожрать чужаков, а те, кому посчастливилось оказаться в рабстве у хорошего хозяина, мнят себя благополучными людьми.
Авер твердо решил не думать больше о них. У него впереди пока еще есть цель, и только если найти Фцук живой не удастся, надо будет решать, как быть дальше. Правда, если девушка жива, то придется решать тот же самый вопрос, но уже на двоих. Что ж, надо как-нибудь продержаться до весны, а потом возвращаться домой. Как ни плох Алларбю, лучше его ничего нет.
Степь перед ним была почти пустой, если, конечно, не считать неизбежных мух и стрекоз. Юноша не знал, что в этом районе регулярно проводятся облавы на хищников с участием не только людей, но и жуков с их страшным оружием. Авер отнес такую пустынность на счет северных ветров, которые сюда долетали.
Утро еще только начиналось, и поселянин решил позавтракать. Поглядывая на ползающих по траве насекомых, он выбрал одно, показавшееся ему не слишком отвратительным, и попробовал подкрасться к нему с саблей. Неожиданно желто-зеленое существо с плоскими и толстыми, похожими на губы Мбуни жвалами прыгнуло вверх на высоту нескольких человеческих ростов и застыло в той ж позе, но далеко от охотника. Авер тоже застыл, ему потребовалось время, чтобы прийти в себя.
Следующей потенциальной жертвой
Авер опять остался в дураках, хотя гнался за жуком и даже ударил его по панцирю саблей. Однако насекомое летело слишком быстро. Разозлившись, юноша подкрался к ленивой мухе, заинтересовавшейся оставленным кем-то калом, и что есть силы рубанул ее по спине. И это насекомое успело взлететь, но сабля отрезала большой кусок крыла. Муха упала и запрыгала по степи, обиженно жужжа.
Погоня за прыгающей мухой изрядно измотала юношу. Наконец настигнув ее и прижав ногой, Авер заколол ее и на кончике сабли отнес к приглянувшемуся местечку с короткой, объеденной степными муравьями травой. Аппетита у него заметно поубавилось, и все же тот, кто путешествует, должен питаться про запас.
Он развел огонь и поджарил, нанизав на палочки, кусочки мяса. Пахло оно ничуть не хуже, чем осиное. В это время совсем недалеко от Авера появилось ранее невиданное им существо. Пользуясь приобретенным в степи опытом, он пересчитал лапы насекомого и отнес его к паукам. Ростом чуть ниже юноши, тварь была чрезвычайно кряжистой, с толстыми, ярко-красными лапами, которые при ходьбе складывались вдвое.
Паук был красив, этого не мог отрицать даже Авер. Он напоминал какой-то огромный цветок с фантастической раскраской, шагающий по степи. Поглядывая на человека рассыпанными по головогруди глазами, насекомые не спеша шло прямо на него. Авер жевал мясо и с недоумением наблюдал за гостем. Он охотится или просто шествует куда-то по своим делам?
Паук-прядильщик, чья паутина особенно ценилась при производстве одежды, шел прямо на костер. Авер, отложив еду в сторону, взял подобнее саблю и отступил за огонь. Как сражаться с таким массивным противником, он просто не знал: у бегунца уязвимы хотя бы лапы, а эти колонны с одного удара не разрубишь.
Паук подошел к горящему хворосту и вдруг стремительно прыгнул прямо через дым, на человека. Если бы у Авера не хватило проворства отскочить в сторону, насекомое просто раздавило бы его. Степь дрогнула, когда туша впечаталась в землю, прядильщик тут же развернулся и прыгнул опять.
Юноша снова ускользнул и побежал вокруг костра. Он надеялся, что пламя и дым хоть немного нервируют толстого хищника. Паук преследовал человека, вяло перебирая лапами, но не стремительно, будто и не хотел нагонять. Однако как только Авер запнулся о какой-то корень, прядильщик прыгнул. В этот раз он легко мог бы достать юношу, если бы догадался вытянуть лапу.
Человек оказался оттеснен от костра, единственной защиты. Авер решил, что как только паук побежит на него, он атакует сам и постарается, запрыгнув прямо на головогрудь, убить врага. Другого способа борьбы поселянин не придумал. Но насекомое вернулось к костру и вдруг, задрав три лапы, брызнуло на огонь каким-то зеленоватым секретом. Из костра повалил едкий дым, через минуту все потухло.