Рабыня
Шрифт:
Так Авер познакомился со степью. Днями он шел, стараясь не отходить далеко от берега, ночью, набрав топлива, сидел спиной к костру, выставив перед собой саблю. Впрочем, насекомые боялись огня и не приближались. Поняв это, юноша стал спать спокойно. Однажды на него напал скорпион, но это произошло в тот момент, когда Авер отошел чуть в сторону, чтобы подобрать сухую ветку.
Огромное бронированное чудовище, мрачное и прекрасное в отблесках костра, надвинулось, угрожающе выставив клешни. Авер не знал еще, что это обман, и настоящая сметь таится не в них, а в занесенном сверху жале,
Скорпион не подошел к огню, но до самого утра бродил поблизости. С тех пор Авер стал брать с собой вязанку сухого хвороста в дорогу, надеясь в крайнем случае успеть разжечь огонь.
Стрекозы и крупная полосатая муха, зеленый, под цвет травы, жук и выскочивший из кустов богомол, все они попробовали добраться до мяса одинокого путника. Юноша научился отражать и наносить удары раньше, чем думать, и почти сравнялся в этом с насекомыми. Но одна из самых опасных встреч произошла по его невнимательности: проходя мимо зарослей, затянутых паутиной, он поленился и слишком приблизился к гнезду шатровиков.
Сразу пять пауков, очень похожих на смертоносцев, выбежали из своего гнезда и одновременно бросились к человеку. Авер сразу увидел, что силы неравны, и принял самое глупое решение - кинулся бежать. Насекомые должны были настичь его очень быстро, но, к его удивлению, этого не произошло. Выбившись из сил, юноша оглянулся и не увидел врагов. Шатровики не любили слишком отдаляться от гнезда, и не знали, как плохо бегает человек.
И все же степь приняла его. Увидев однажды на противоположном берегу реки дома, изгородь и людей, Авер чуть не закричал от восторга. Он смог! Смог победить не только зиму, но и лето, и даже если вечером его разорвет жвалами бегунец, это уже ничего не изменит. Вскоре юноша прошел мимо Каменного мыса, о котором ему рассказывал Жани. За ним находилась Зимовка абажей, и Авер, поразмыслив, решил не тянуть, а явиться прямо туда.
Однако на преодоление последнего отрезка пути потребовалось время, и к Зимовке он подошел уже в темноте. Это было ровное, пустое место, почти сплошь уставленное палатками, в которых и жили абажи. Со стороны степи и реки зимовку охраняли цепочки горящих костров, за огнем в которых следили сонные часовые.
Авер приблизился, не скрываясь, но его никто не заметил. Юноша решил не обращать на себя внимание специально, перепрыгнул через огонь и затерялся между палаток. Людей в узких проходах почти не было, но из временных жилищ раздавались громкие голоса, на Зимовке было шумно.
Юноша, не зная еще, как поступить, прошел лагерь насквозь. Ему навстречу попался какой-то человек, но смотрел он под ноги и никакого внимания на юношу не обратил. Оказавшись у реки, Авер остановился в задумчивости. Следовало найти Нестора, но как он отнесется к появлению здесь поселянина? В то же время как еще найти Фцук - не заглядывать же в ее поисках в палатки.
Послышались странные звуки. Авер постарался слиться со стеной палатки, занес саблю, ожидая увидеть насекомое. Однако это
– Здравствуй, - поприветствовал его Авер, чтобы как-то начать разговор.
Этот связанный человек показался ему самым подходящим - наверное, раб абажей. Пивший воду поперхнулся от неожиданности, внимательнее взглянул на юношу.
– Ты кто такой?
– Я Авер, из поселка Алларбю, с ручья.
– Поселянин, - уточнил человек.
– А я - Крас, тоже раб.
– Я не раб, - улыбнулся юноша и протянул вперед саблю.
– Давай освобожу тебя.
– Зачем?
– раб сел на землю и прикрыл свои путы.
– Это ремень, он зашит, хозяин заметит.
– Я освобожу тебя, - повторил Авер.
– Ты сможешь уйти. Я пришел с поселка по замерзшему озеру, со мной был Жани, ты знаешь его?
– Он сбежал, - кивнул Крас и наморщил лоб, пытаясь что-то сообразить.
– Все думали, что сгинул в горах. Так ты… Ты сам пришел? По льду? Но ведь… Тише!
Кто-то еще шел. Авер отступил за кадку, приготовил оружие. Но это оказался человек с точно таким же ремнем, соединявшим запястье и щиколотку. Еще один раб.
– Дай ковшик, Крас!
– попросил он.
– Это ты, Андрес? Как вовремя… - Крас нервно хихикнул.
– Не хочешь случайно освободиться и уйти домой?
– Что за шутки?
– Андрес посмотрел на юношу.
– А ты кто?
– Я Авер, - повторил поселянин.
– С поселка Алларбю, что на ручье.
– Алларбю?
– удивился второй раб и погладил себя по большой голове, обросшей длинными светлыми волосами.
– Это на нашем ручье…
– Он говорит, что пришел сам, по льду, - опять хихикнул Крас.
– Вот оно что… - протянул Андрес и сел рядом с Красом.
– И зачем же ты пришел?
– Я ищу девушку, - выпалил Авер, которому надоел этот непонятный разговор.
– Она приплыла к вам в Геттель осенью, с Нельсоном. Если хотите, я могу вас освободить.
– Нет, освобождать нас не нужно, - твердо произнес Андрес.
– И я не знаю на Зимовке ни одного раба, который хотел бы освободиться. Эти штуки нам надевают на ночь, да и то не всем. Ты, может быть, не понимаешь, Авер, но я в рабстве уже семь лет, и жизнь эта нравится мне куда больше, чем прежняя. Боюсь, что скоро поселков совсем не останется, мы вымираем, ведь так?
Авер кивнул.
– Вот, - удовлетворенно кивнул северянин.
– А здесь я женился, у меня четверо детей. Четверо, и все живы! Потому что мы хорошо едим, потому что мы не сидим всю зиму в душных землянках, потому что у нас много оружия для защиты от насекомых. Кроме того, мои дети будут свободными абажами, таков закон. На старости и я буду освобожден, и моя жена. Я не хочу уходить отсюда куда глаза глядят, понимаешь?
– Кажется, понимаю, - неуверенно сказал юноша.
– А я из степей, мое племя ходит голышом, у нас нет железного оружия, мы не разводим огня, чтобы не привлекать внимания смертоносцев, - доложил Крас.
– Меня тоже не надо освобождать, я тебя очень прошу!