Ради смеха, или Кадидат индустриальных наук
Шрифт:
— И хватит! На разные лады повторяй эти слова, историю расскажи или сон какой-нибудь. Но главное — не молчи. И величай его по фамилии: товарищ Букин. Понял?
Степа Академик вызвался проводить Мишу и аудиторию, где глухой спец будет принимать экзамен. Не без робости Блинов перешагнул порог, но, отыскав глазами сморщенного старичка, на случай резкого похолодания прижавшегося к батарее, почувствовал необычайный прилив энергии. У старичка был вид, как будто его только что разбудили. Увидев Мишу, оп поманил его к себе пальцем и, когда Блинов приблизился,
— Какой язык? — почти по шамкая, спросил он.
— Английский, товарищ Букин! — громко отрапортовал Миша.
— Впрочем, неважно. — Старичок чуть было не признался в своей глухоте, но вовремя спохватился. — Начинайте.
Миша прилежно подсел к столу и, заглядывая в глаза преподавателя, сказал:
— Гуд бай, олл райт, о'кэй…
— Прекрасное произношение! — похвалил старичок.
— О'кэй, олл райт, гуд бай, — назидательно повторил Миша и, увидев, что глаза экзаменатора остались несокрушимыми, с удовольствием продолжил:
— Олл райт, гуд бай, о'кэй. Гуд бай, о'кэй, олл райт. Молчишь, дедуля. Но я ведь эдак и заговариваться начну. О'кэй, гуд бай, олл райт. А может, тебе лучше сказочку рассказать? Жили-были дед да баба, о'кэй жили! Ели кашу с молоком…
— Продолжайте, я весь внимание.
Миша вздрогнул: уже не прорезался ли слух у старикашки? Пошел на попятную:
— Гуд бай, олл райт, о'кэй…
Глаза экзаменатора оставались равнодушными. Лишь изредка, видимо, в такт своим думам, оп барабанил пальцами по столу. А Миша — никто не поверит! — взмок от напряжения. Он рассказал старичку о своем детстве и отрочестве, о своей доходной и изнурительной работе, вспомнил пару приличных анекдотов и, наконец, перешел к песням. Миша был почти уверен, что один куплет каким-то образом проник в сознание старичка, потому что глаза его повлажнели и он, прервав Мишу, попросил:
— Это место еще раз.
Миша не мог отказать старичку в его просьбе и почти пропел:
— Где же папа, спрашивает мальчик, теребя в руках британский флаг, и стыдливо говорит японка — твой отец английский был моряк…
Но вот, наконец, настал момент, когда Мише вся эта процедура порядком надоела. Он не знал, о чем еще говорить. Да и устал, признаться.
— Долго ты еще меня будешь мучить, старая перечница? — из последних сил обратился он с монологом к глухому экзаменатору. — И что я тебе такого непоправимого сделал? Сидели бы сейчас в ресторане, я б тебе, дедуля, кефирчика купил и пил бы ты его столько, пока не обмарался. Пойдем, а? — Молчит. — Тут Мише на ум пришла детская считалка. — Эпики, бэники, сухэ, дэма, огель, фогель, гумаца, тики, пики, грамматики, граф.
— Еще раз, пожалуйста, — сказал старичок, жадно следя за губами Блинова.
– С удовольствием, товарищ Букин. Эники, бэники…
Когда истомившийся Степа Академик заглянул в аудиторию, то он увидел поразительную картину. Блинов н Букин сидели друг против друга, поочередно хлопали ладошками по своим и чужим коленям, очень ритмично выкрикивая:
– Эники, бэнпкн, сухэ, дэма, огель, фогель,
Степа тронул за плечо Букина, и тот вмиг посерьезнел.
— За экзамен я ставлю четверку, — солидно сказал он.
— А почему не пять?
– обиделся Миша.
— Могут перепроверить, — быстро среагировал экзаменатор, чем серьезно смутил Блинова: глухой он или притворяется?
VII
Возле Академии Миша втиснулся в свои «Жигули» и поехал на работу. Подъезжая, он увидел, что у пивного ларька под сенью хлипких карагачей расположились три завсегдатая. При появлении Миши они дружно вскочили и весьма почтительно поздоровались.
«Уважают, — с удовольствием подумал Блинов, срывая листок с объявлением: «Закрыто на кандидатский минимум». То ли еще будет, когда остепенюсь».
Записка от Эли, торчащая из замка, привела Мишу в исключительно благодушное состояние. Чтобы как-то разрядиться от переполнившего его ликования, Миша нарочито хмуро крикнул:
— А ну, братва, подруливайте ко мне!
Робко, без видимой охоты завсегдатаи подошли к ларьку.
– Да мы, Миша, — печально сказал один, похлопав себя по карманам, — сегодня не при деньгах. Едва хватило на бутылочку портвея…
— Я угощаю! - прервал излияния Миша и вручил каждому по кружке пива.
Дармовое угощение надо было отрабатывать. Надо было что-то такое сказать Мише, чтобы ему было приятно, чтобы он не пожалел о своей щедрости. Первым подал голос рыжий увалень в черном пиджаке, наброшенном на модерновую майку. На майке английский текст: «Kiss me». Рыжий сказал:
— Подходим мы, слышь-ка, к твоему кантарасу… Это еще до портвея было. Читаем афишу — хоть стой, хоть падай. Вот это, думаем, шагнул Миша: в кандидаты наук нацелился, слышь-ка. — Рыжий значительно потряс указательным пальцем: — Ты, Миша, когда наверх уйдешь, не забывай и про нас, грешных.
— Не бойсь, не забуду.
— Какой экзамен сдавали? — поинтересовался узколицый мужчина в синем больничном халате и до неприличия стоптанных башмаках на босу ногу.
— Английский. Четверку получил.
– О, итс файл! Май фейверит лэнгвидж. — Неожиданно он встал в позу и выкинул вперед руку. — Ту би ор ног ту би — зат из зе квесчеп…
Если бы на этом самом месте забил родник из чистого портвейна «777», то и тогда бы рыжий со своим приятелем-молчуном да и Миша Блинов удивились бы меньше.
– Слышь-ка, это ты по какому заблажил?
– По-английски. Мой любимый язык. А читал я монолог Гамлета.
– Во дает! Слышь-ка, а что на моем пузе нарисовано? — спросил рыжий, показывая на майку.
— Пошлость… «Целуй меня».
– Слышь-ка, правильно.
Миша почувствовал себя уязвленным: какая-то голь перекатная, а смотри, как по-ихнему шпарит. Кстати или некстати он придрался к слову.
— Вот ты сказал, — начал он, — что английский язык вроде бы твой любимый. Ты что, и другие, выходит, знаешь?