Радиация и лёд
Шрифт:
Мы с облегчением поднялись на сотый уровень. И с улыбкой шли к выходу. Я уже приготовил речь, чтобы бункерские не трогали Маркеля.
Но мне не суждено было её рассказать.
Когда массивная дверь открылась наполовину, яркий свет ударил в глаза.
И внезапно нас полетели автоматные очереди.
Глава 11. Засада
Меня спасло лишь то, что я стоял за Лавиной, окруженной моим радиационным куполом. Но и то одна из
Я вскрикнул от боли, но быстро сообразил, что делать. И расширил радиационный купол. Нагонял в него столько радиации, сколько мог.
И вскоре купол стал не просто замедлять пули, но и вовсе растворять их в себе. Порох взрывался мелкими огоньками, а я держался рукой за рану, из которой хлестала кровь.
— Ну вы и твари! — прокричал я во весь голос.
К сожалению, Маркелю не так повезло, как нам. Его сильно задели.
Мы подскочили к упавшему мужчине. Он держался за живот.
Я изо всех сил поддерживал защитный барьер, очереди не заканчивались.
— Я семь отверстий насчитала, — спешно сказала Лавина. — Он умирает.
Что-то защемило в груди. Глаза стали влажными, и такая реакция на смерть казалась непривычной. За последние сутки я успел привязаться к этому доброму человеку, который помогал нам. Мы разделили с ним и хлеб, и ночлег, и тяжелое испытание. И мне было горестно от того, что он не сможет продолжить путь с нами.
Лучше бы мне досталась способность лечить, чем это…
Я снял с мужчины противогаз. Из уголков его рта стекала кровь. Маркель медленно умирал.
— Прости, что не защитили, — сказал я, взял его за руку. — Я был очень рад знакомству с тобой. Ты хороший человек.
Лавина всхлипнула, и я заметил, как по бледной щеке катятся слёзы.
— Мы отомстим за тебя, обещаю, — продолжил я.
— Не… не надо, — прохрипел умирающий. — Там… там дети.
— Будь твоя воля. Мы убьём только тех тварей, что заварили этот кошмар и отдавали приказы, — пообещал я.
— Спа…сибо, — еле слышно произнёс Маркель, и его тело обмякло.
Я закрыл глаза новому другу и отпустил его руку. А в груди тем временем скорбь от потери человека сменилась дикой яростью и желанием отомстить.
Я снял с умершего рюкзак. Достал планшет и убрал себе под куртку. Эта вещь точно пригодится.
— Готова? — сквозь зубы спросил я у девушки.
— Да, но как же твоя рана? Вся штанина в крови.
— Фиг с ней. Обычная царапина, — кулаки невольно сжались. — Надо сначала убить этих тварей и найти Урана.
Девушка кивнула и взяла меня за руку.
— Пошли, — с готовностью сказала она.
И мы вышли из бункера в окружении купола радиации. Ни одна пуля не долетала до нас.
— Вы не сможете нас убить! — прокричал я во весь голос. — Заткните
Меня не слушали.
— Попробуй усилить голос радиацией, — предложила Лавина. — Да и вообще им не помешает фон поднять, чтоб дозиметры с ума сошли.
Я кивнул и последовал её совету. Благо, в воздухе витало множество радиоактивных частиц. Тех самых, что я выдворил из бункера. И мне не составило труда прибить всё это веселье к земле. Конечно, не равномерно.
А вот с голосом я сделал чуть иначе, помнил, как ведет себя радиация в организме. Собрал вокруг себя самые разные частицы, и сделал из них огромный рупор, висящий в воздухе. Пришлось сделать его начало на границе купола, чтобы защита не заглушала меня.
— Да заткнитесь вы! — прокричал я через невидимый рупор. — Или сдохните через пару минут! Смотрите на дозиметры!
И на этот раз меня услышали. Бункерские прекратили вести огонь, но продолжали целиться в нас, словно это могло иметь какой-то толк.
— Вы самые настоящие подземные мрази! — я кричал так, что брызгала слюна. — Мы очистили ваш бункер! Перезагрузили этот чёртов реактор! А вы в нас стреляете. И зачем? Чтобы не платить? Вот какого вы убили человека, который вместе с нами помогал вам?
Воцарилась полная тишина. Бушующая внутри злость заставляла меня глубоко дышать. Но желание убить всех бункерских лишь нарастало.
— Успокойся, — прошептала мне на ухо Лавина, — ты мне сейчас руку сломаешь.
— Прости, — тихо ответил я и постарался расслабиться.
Как минимум, чтобы не навредить Лавине. Она — самое дорогое в этом проклятом мире, что у меня осталось.
— Если мне не ответят в течение минуты, мы начнем убивать! — громко предупредил я бункерских.
И это возымело успех. Через пару секунд ряды солдат прорезали три человека в такой же химзащите, как и у всех здесь.
— Мы приносим свои извинения, — глухо заговорила женщина. Судя по голосу ей было далеко за пятьдесят. — Убитый нами человек — предатель рода людского и был приговорен к казни.
— Но не из-за него же вы в нас стреляли! — злобно высказался я. — Не знаю кто судил Маркеля. Кстати! Запомните его имя! Это он спас всех вас! Маркель! — я говорил громко, чтобы каждый человек услышал. — Без него вы бы все сдохли. И именно он нашёл причину аварии. Интересно?
— Поведайте нам, — ответила женщина. — И перейдём к переговорам.
Я сплюнул себе под ноги, показывая своё отношение к обещаниям бункерским.
— Вот цена ваших слов! Плевок. Не более!
— На этот раз всё будет иначе. Вы говорите с главой совета бункера. Меня зовут Иллаида Фракель. И моё слово здесь — закон.