Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого
Шрифт:
— Что Он имеет в виду? Он говорит: «Еще немного — и вы Меня не увидите, а немного спустя увидите снова». И еще говорит: «Потому что Я ухожу к Отцу». 18 И что это такое: «еще немного»? — говорили они. — Мы не понимаем, о чем Он говорит.
19 Иисус знал, о чем они хотели спросить Его, и поэтому сказал:
— Вы спрашиваете друг друга, что Я имел в виду, говоря: «Еще немного — и вы Меня не увидите, а немного спустя увидите снова»? 20 Говорю вам истинную правду: вы плакать будете и скорбеть, а мир будет радоваться. Вы будете печалиться, но печаль ваша радостью станет. 21 Рожая, женщина мучится, ибо пришел ее час, а родив ребенка, забывает о муках, радуясь, что родился в мир человек. 22 И вы тоже печальны теперь,
29 — Вот теперь Ты говоришь открыто, без иносказаний, — говорят Его ученики. 30 — Теперь мы поняли, что Ты все знаешь, даже прежде, чем Тебя спросят. Поэтому мы верим, что Ты от Бога пришел.
31 — Поверили наконец? — сказал им в ответ Иисус. 32 — Вот наступает час, он уже наступил, когда вы все по домам разбежитесь, оставив Меня одного. Но Я не один, потому что Отец со Мною. 33 Я вам это сказал, чтобы вы обрели во Мне мир. В мире скорби вас ждут, но вы мужайтесь: Я победил этот мир!
17
1 После этих слов Иисус поднял глаза к небу и сказал: — Отец! Час настал. Прославь Сына Своего, чтобы Сын прославил Тебя. 2 Так же, как Ты дал Ему власть над всеми живущими, и Он даст вечную жизнь всем, кого Ты дал Ему. 3 А вечная жизнь — это знать Тебя, единственного истинного Бога, и Иисуса Помазанника, которого Ты послал. 4 Я прославил Тебя на земле, дело исполнив, которое Ты поручил Мне. 5 Теперь же, Отец, прославь Меня Ты славой, что была у Меня, когда Я был с Тобою, прежде чем мир начал быть.
6 Я открыл Твое имя людям, которых Ты дал Мне из мира. Они были Твои, Ты отдал их Мне, и они слово Твое исполнили. 7 И теперь наконец они поняли, что все, что Ты дал Мне, Твое, 8 потому что слова, которые дал Ты Мне, Я им передал, и они их приняли и действительно поняли, что Я пришел от Тебя, и поверили, что послал Меня Ты. 9 Это за них Я прошу. Не за мир Я прошу, а за тех, которых Ты дал Мне, потому что они — Твои, 10 ибо все, что есть у Меня, Твое, а все, что есть у Тебя, Мое и через них Я явил Свою славу. 11 Я уже больше не в мире, Я возвращаюсь к Тебе, а они остаются в мире. О святой Мой Отец! Силой имени Твоего, что Ты дал Мне, сохрани их, чтобы были они едины, как и мы едины с Тобой. 12 Силой имени Твоего, что Ты дал Мне, Я хранил их, пока был с ними. И Я их сохранил: никто из них не погиб, лишь один, предназначенный к гибели, ибо Писанию надлежало исполниться. 13 А теперь Я к Тебе возвращаюсь. И пока Я еще в этом мире, Я для того говорю все это, чтоб они разделили со Мной полноту Моей радости. 14 Я Слово Твое передал им, и мир их возненавидел, потому что они не из этого мира, как и Я не из этого мира. 15 Я не прошу, чтобы Ты забрал их из мира, но прошу: защити их от зла. 16 Они не из этого мира, как и Я не из этого мира. 17 Посвяти их себе силой истины, истина — это Слово Твое. 18 И как Ты послал Меня в мир, так и Я их послал в этот мир. 19 Я себя посвящаю Тебе ради них, чтобы и они поистине стали Твоими.
20 Но не только за них Я прошу,
18
1 Сказав это, Иисус с учениками ушел и направился через Кедронскую долину в то место, где был сад, куда они и вошли. 2 Предатель Иуда тоже знал это место, потому что Иисус с учениками часто собирались там. 3 И вот Иуда приходит туда с отрядом римских воинов, а также с храмовой стражей, посланной старшими священниками и фарисеями; все они были вооружены и несли фонари и факелы. 4 Иисус, зная все, что с Ним будет, вышел к ним и спросил:
— Кого вы ищете?
5 — Иисуса Назарянина, — ответили они.
— ЭТО — Я, — говорит Он.
Иуда, предатель, тоже был с ними. 6 Как только Иисус сказал: «ЭТО — Я», они отступили и попадали на землю.
7 — Кого вы ищете? — снова спросил их Иисус.
— Иисуса Назарянина, — сказали они.
8 — Я вам уже сказал: ЭТО — Я. Если вам нужен Я, дайте уйти этим людям.
9 Он сказал так, потому что должны были исполниться Его слова: «Из тех, кого Ты Мне дал, Я не потерял никого». 10 Симон Петр, у которого был меч, выхватил его, ударил слугу первосвященника и отсек ему правое ухо. Слугу звали Малх.
11 — Убери меч в ножны! — сказал Петру Иисус. — Эту чашу дал Мне Отец. Неужели Я откажусь ее выпить?
12 Тогда римский отряд с командиром и еврейская стража схватили Иисуса и связали. 13 Его привели сначала к Анне; он был тестем Кайафы, первосвященника того года. 14 Это был тот самый Кайафа, который посоветовал властям, что будет лучше, если вместо всего народа погибнет один человек.
15 Следом за Иисусом шел Симон Петр и другой ученик. Тот ученик был знаком с первосвященником и поэтому вошел вместе с Иисусом во двор первосвященника, 16 а Петр остался стоять снаружи, у ворот. Потом тот другой ученик, который был знаком с первосвященником, вышел, поговорил с привратницей и ввел Петра внутрь. 17 И тут служанка-привратница говорит Петру:
— А ты случайно не ученик того человека?
— Нет, — ответил Петр.
18 Было холодно. Слуги и служанки разожгли жаровню и стали греться. Петр тоже стоял рядом с ними и грелся.
19 Первосвященник допрашивал Иисуса о Его учениках и Его учении.
20 — Я говорил открыто, перед всеми, — ответил Иисус. — Я всегда учил в синагоге и в Храме, куда приходят все люди, и ничему не учил тайно. 21 Так зачем ты Меня спрашиваешь? Спроси слушателей, о чем Я им говорил. Они должны знать, что Я говорил.
22 При этих Его словах один из стоявших рядом стражников ударил Иисуса по лицу и сказал:
— Как Ты разговариваешь с первосвященником?!
23 — Если Я сказал что-то не так, укажи, в чем Я не прав, — ответил Иисус. — А если говорю правду, почему ты Меня бьешь?
24 Потом Анна отослал Его, все еще связанного, к первосвященнику Кайафе.
25 А Симон Петр стоял и грелся.
— Ты, кажется, тоже из Его учеников? — спросили его.
Но Петр отрицал это.