Раджа-Йог
Шрифт:
Они спускались с гор и ходили в селения в долинах, леса, посещали даже достаточно людные места и школы йоги. Учитель нередко водил ученика в отдаленные от своего жилища деревушки. Он не просто знакомил Автандила с жизнью индусского народа во время этих путешествий, он формировал его мировоззрение. Как-то совершая большой пеший переход, они попали в девственный лес. Такого леса Автандил никогда не видел. Колоссальные деревья были оплетены разнообразными лианами, которые причудливо закручивались вокруг стволов, а иногда образовывали нечто похожее на лестницы. Внимание молодого человека привлекли ползучие растения с длинными, как перья, почти метровыми листьями, заканчивающимися цепкими нитями с цепкими, загнутыми шипами. Он дотронулся рукой до одного из шипов: шип оказался твердым, как камень, и был снабжен острыми коготками. Впившись в человеческое тело, такой шип мог нанести глубокую рану. Удивительно, что ни один шип до сих пор не поранил ни Учителя, ни его, хотя перистые листья растения были всюду: и внизу, и вверху, достигая вершин высоких деревьев, раскачивая свои страшные длинные бичи, ^Автандил понял, почему он ни разу не поранился: неосознанно он шел строго по следам Учителя. В воздухе
Через час лес стал заметно редеть. Справа вдалеке краем глаза Автандил увидел силуэт человека возле ствола дерева. Повернув голову, он, всмотревшись, понял, что ошибся: это была обезьяна. Она, словно изваяние, застыла на месте, следя за движением путников. Над ней, на ветке, также недвижно сидела другая, а еще выше третья. Скорей всего, их было здесь много, ведь обезьяны держатся стаями, но Автандил не стал приглядываться. Он продолжал идти следом за Учителем. Наконец меж деревьев что-то забелело. Просвет стал расширяться, и перед путниками открылась пыльная дорога. По ней шло несколько пешеходов, впереди не спеша передвигался ручной слон. На спине слона восседал погонщик.
Путники, несмотря на длительность перехода, шли достаточно быстро, и впереди идущие люди, чувствуя на довольно большом расстоянии приближение Учителя, заранее уступали дорогу, ожидая, когда он пройдет мимо них, и склонялись перед Учителем и его учеником в почтительном поклоне. Автандил уже привык видеть такую картину. Он не удивился и тогда, когда слон, почувствовав их приближение, остановился и, опустив голову, пропустил Учителя вперед. Через полчаса они дошли до селения. Автандил увидел крытые пальмовыми листьями маленькие домики, множество зелени, высокие пальмы. На деревьях и на крышах домов нередко появлялись обезьяны.
Путники подошли к храму, возвышающемуся над маленькими домиками, как будто собирая их вокруг себя под свою защиту. Розовый, похожий на дыню, он поднимался к небу на шестидесятиметровую высоту. Вход в храм украшали два каменных изваяния, с улыбкой взирающие, на людей, собирающихся при входе. На площади перед храмом развернулась ярмарка. Автандил наблюдал, как оживленно торговались индусы, покупая медную посуду, кольца, браслеты, амулеты. В медных чашках дымился вареный рис, рядом продавали золотистые грозди бананов, душистые плоды манго, большие ананасы, вареные овощи и сладкие финики. Солнце жгло невыносимо. Учитель и ученик присели под тень высокой пальмы. К ним тут же подскочил подросток лет тринадцати, он протянул им две плошки с рисом и что-то сказал, показывая на почтительно улыбающегося индуса возле большой чаши с рисом. Учитель и Автандил приняли плошки. Рис был вкусным. Постепенно вокруг них собрались люди. Их тянуло к Учителю как магнитом. Они ничего не говорили, просто стояли невдалеке, не приближаясь, чтобы не нарушить покой сидящих путников.
Откуда-то появилась пугливая стройная антилопа, черная с белым. Ее блестящие черные глаза неотрывно смотрели на учителя. Он взглянул ей в глаза, и она медленно прошла мимо стоявших людей, слегка прихрамывая на переднюю ногу, прямо к Учителю и потянулась к нему мордочкой. Он погладил ее по голове раза два и, похлопав по спине, отпустил, как бы отправляя восвояси. Легкими прыжками она тут же умчалась по направлению к долине.
Постепенно количество людей, собиравшихся у храма, росло. Многие стояли под грибовидными зонтиками из пальмовых листьев. Но в храм никто не входил. Священнослужители готовились к обряду. Женщины в розовых и лиловых сари бережно ставили на каменные ступени храма корзины цветов. Учитель и его ученик прошли сквозь толпу людей и вошли внутрь. Их объела приятная прохлада, исходящая от камня. Автандил окинул взглядом храм. Стены были украшены орнаментом и скульптурами. В одном углу храма виднелась слоновая голова с хоботом — изображение бога мудрости Ганеша, в другом — обезьянья фигура-статуя Ганумана, бога обезьян. Настоятель, отдавав последние распоряжения, поспешил к Учителю. Они сели на каменные плиты и заговорили на языке хинди. Автандил, читая их, мысли, понимал, о чем они беседуют. После недолгого, но обстоятельного разговора, Учитель и Автандил, простившись с настоятелем, покинули храм, в котором через несколько минут должен был начаться обряд.
Отдохнувшие путники направились к долине, куда полчаса назад ускакала вылеченная Учителем антилопа. Пересекая долину, они неспешно пошли к видневшемуся вдали лесу. Они шли к одной из отдаленных школ и хотели дойти до начала темноты. Пройдя небольшой лес, вышли к ущелью. В нем бурлил и сверкал на солнце поток, но в тот самый момент, как Учитель появился в ущелье, шум бегущей воды стал заметно тише, как будто кто-то убрал шум, повернув регулятор громкости. Путники перебрались через поток по кривому и шаткому деревянному мостику, который, казалось, вот-вот сорвется и понесется по течению, и стали подыматься по узкой тропе в гору. С горы они увидели ярко-зеленые склоны с будто игрушечными фигурками пасущихся коров. Перед ними расстилалась широкая долина. В ней-то и располагалась школа, в которую они направлялись. Спускаясь в долину, Автандил наслаждался удивительно свежим и теплым воздухом.
5
Как-то раз Учитель показал своему ученику знаменитое Мраморное ущелье. Автандил увидел глубокие кристально-чистые прозрачные воды, бегущие по ущелью, и отражающийся в них белоснежный мрамор чистых скал. Вершины скал блестели в лучах солнца на синем фоне неба, как серебро. Внизу, у основания скал, на поверхности воды отражались те же самые вершины, только в перевернутом виде и раздробленные на маленькие осколки, пляшущие в бурлящем водовороте. На скалах сидели обитающие здесь обезьяны и с интересом рассматривали путников, далеко впереди летали голуби, и чуть слышно доносились крики многочисленных попугаев. Учитель и Автандил шли по ущелью вдоль кустарника, у самых скал. Они обогнули выступ, на котором болталась плетеная лестница из бамбуковых побегов. «Зачем здесь лестница?» — мелькнула мысль у Автандила. И он тут же получил мысленный ответ Учителя: «Охотники за пчелиным медом». «Пчелы?» — не успел удивиться ученик, как в подтверждение слов Учителя мимо него пролетела сначала одна, а потом и другая пчела размером с крупного жука.
Они продолжали идти по ущелью вдоль водного потока, который, искрясь на солнце, переливался по крупным камням. Впереди над водой, почти у самого берега, Автандил увидел какой-то темный комок неясных очертаний. Он еще не успел понять, что это, как черный комок (это были сотни разъяренных пчел) будто взорвался изнутри: пчелы мгновенно разлетелись в стороны. Путники подошли к тому месту, где роились. Из воды с трудом выбрался молодой индус. На его лицо, шею и плечи страшно было смотреть — до того они были искусаны злыми пчелами. С губ чуть слышно срывались слова благодарности. Учитель внимательно посмотрел на места укусов, несколько секунд подержал ладони над головой страдающего человека и сказал ему, что все обойдется… на этот раз. Тело несчастного было смазано горчичным маслом, которое пчелы очень не любят, однако и эта предосторожность не помогла. Если бы не помощь Учителя, охотника за сотами ждала бы неминуемая смерть. Учитель пристально вгляделся вдаль. Оттуда то ли по его мысленному приказу, то ли случайному совпадению, на водной поверхности показалась лодка. Через десять минут она пристала к берегу. Два индуса: пожилой и совсем юный — пригнали лодку, для того чтобы забрать пострадавшего от пчел родственника. Не переставая благодарить Учителя, они перенесли ослабленного, но уже оправившегося от страданий индуса в лодку. Учитель и ученик продолжили свой путь. Лодка поплыла в обратном направлении, и Автандил еще некоторое время слышал слова пожилого индуса, общий смысл которых он понял благодаря тому, что воспринял его мысли о том, что спасаться от пчел надо было не в воде, а в густом кустарнике…
6
Каждое утро начиналось одинаково: Учитель и ученик делали особую гимнастику, дыхательные упражнения. Учитель сам готовил овощи, то есть мелко резал их и предлагал Автандилу. Овощи он выращивал на своем огороде, молодой человек помогал ему в этом, вскапывая землю. В горах был небольшой грот, куда местные жители приносили лепешки (хлеб) и оставляли, притворив камнем. Они приходили издалека раз в две недели. Учитель сам шел за едой, иногда это делал Автандил.
Однажды Учитель повел своего ученика в одну из деревень. Дорога была длинной… Вошли в лес. Слышался приятный шелест листьев в кронах деревьев и те особые шумы, которые указывали на присутствие зверей и птиц. Но только Учитель ступил на лесную тропу, все замерло, наступила абсолютная тишина… Пройдя через притихший лес, Учитель и Автандил приблизились к дороге, ведущей к деревне. На обочине сидел индус с мальчиком лет семи. По всей видимости, они недавно вышли из этого же леса. Автандил увидел в руках индуса окровавленный нож, которым он только что вырезал из своего тела впившихся клещей, водившихся в лесах в больших количествах. Мальчик же еще страдал от клещей, свалившихся на него с ветвей и корней деревьев. Та же болезненная процедура избавления от впившихся клещей ждала и его, ибо другого способа не было. Лишь на секунду-другую задержался возле ребенка Учитель, чтобы взглянуть на худенькое тело. Клещи, впившиеся, казалось бы, намертво, стали выползать наружу из проделанных ими ран на теле. Сидящий на обочине индус мгновенно встал на колени и, согнувшись всем телом, склонил свою голову перед Учителем до самой земли. Мальчик, почувствовав облегчение от физических страданий, посмотрел вслед удаляющемуся Учителю восторженно-благодарным взглядом и поспешил тоже склониться в поклоне. Бесшумно ступали они по дороге. Местные жители, идущие впереди, их не видели, но, каким-то образом почувствовав приближение Учителя, за двадцать-тридцать метров останавливались и почтительно уступали дорогу.
Вдоль дороги росли пальмы, на которых созревали большие желтые орехи. За пальмами тянулись рисовые поля. Залитые водой, они представляли собой однообразную картину. Лишь изредка над равнинами полей возвышались «журавли» колодцев, из которых поливали поля. На полях шла напряженная работа. На одних участках убирали созревший рис, на других пересаживали уже зеленеющую рассаду, на третьих только сеяли.
День был в разгаре, ветхие строения индийской деревни в жестких лучах полуденного солнца казались выгоревшими и убогими. Путники подходили к одному из жилищ. Вдруг на дороге показался индус, он учтивыми жестами и поклонами пригласил зайти к нему. Учитель и ученик вошли, наклонив головы, через низкий дверной проем. Сначала Автандил ничего не увидел: в хижине было темно. Привыкнув к сумраку, он начал различать глиняные стены, отвесно поднимающуюся соломенную крышу, увидел сложенные на полу у стены циновки, сделанные из пальмовых листьев, два камня, на которых стояли глиняные горшки и миски. Комната поражала своей бедностью. У стола стояла женщина, а за столом сидели восемь детей. Вслед за гостями зашел хозяин и, искренне улыбаясь, радушно пригласил путников к столу. На столе лежала лепешка. Хозяин взял нож и тут же разделил ее на всех присутствующих поровну. Индусы говорят, если во время; трапезы приходит гость, нужно поделиться. Это Бог послал человека. В этой пище есть и его доля. Хозяин дал кусок Учителю и кусок ученику. Лепешка была серая, невзрачная на вид. Стол, на котором ее резали, не отличался чистотой. Но Учитель принял угощение, Автандил, не колеблясь ни секунды, последовал за ним. Он все понял… Для него это был еще один урок Великого Учителя.