Раиса в стране чудес
Шрифт:
— Что? — певец настолько растерялся от своеобразного произношения Черепа, что даже не сразу начал скандалить.
— Ты мне в непонятку не играй, — с убийственным нижегородско-рязанским акцентом произнес Иван, успевший взять у приставленных к нему людей Китайчика несколько уроков блатного американского сленга. — В последний раз спрашиваю: где Раиса Лапина?
— Кто? Какая еще Раиса? — в голосе теряющего терпение Келлера прорвались истерические нотки.
— Кажется, я понял, — ухмыльнулся Крис. — Он имеет в виду «Из России — с
— Череп в номере у Келлера, — по защищенной от прослушивания линии связи доложил полковнику Исстерману капитан Хирш. — К сожалению, в данный момент у нас нет возможности подслушать, о чем они говорят. Какие будут распоряжения? Арестовать Самарина?
— Лапина вблизи от Келлера пока не появлялась? — осведомился полковник.
— Пока нет. Не замечено никаких попыток вступить в контакт. Но телефон певца мы поставили на прослушивание.
— Подожди. Посмотрим, как будут развиваться события. Нет смысла брать Черепа. Толку от него никакого, да еще с русским посольством придется объясняться. Главное — девчонка.
— У меня тут появилась одна любопытная версия, — сказал Джеймс. — Что, если любовница Самарина прекрасно знает о том, что делает? Вдруг она в сговоре с Келлером и собирается передать микропленку ему? Не исключено, что именно Келлер стоит за идеей атомного теракта да территории Соединенных Штатов.
— Бред, — поморщился Майкл Исстерман. — Полный бред. Зачем, интересно, Ирвину устраивать в Америке атомный взрыв?
— По логике вещей незачем, но вы сами знаете, что нередко наиболее бредовая версия оказывается единственно верной, — заметил Хирш.
— Согласен. Но эта версия слишком уж бредовая. Что заставило вас так подумать?
— Я побывал на его концерте, — объяснил Джеймс. — Этот парень — наркоман и, похоже, полный псих. Знаете, какой у него новый хит? Он называется «Мир ублюдков».
— Не смотри на мир трезво, иначе сопьешься. Этот мир — мир ублюдков, а мы — его жертвы. Миром правят ублюдки, они едят наши души, — немного фальшивя, запел капитан.
— Джеймс, прошу вас, — взмолился полковник. — Мой сын подобную муру крутит днями и ночами. Хоть на работе избавьте меня от этого маразма.
— И все же я считаю, что следует отправить компакт-диски Келлера в отдел психологической экспертизы. Человек с подобными настроениями запросто может взорвать атомную бомбу в центре Нью-Йорка только ради удовольствия посмотреть, что из этого получится.
— Ладно, — вздохнул Исстерман. — Я поговорю с психологами, хотя твоя теория и не кажется мне правдоподобной. Ты, главное, не упусти Раису Лапину.
— Ублюдок, — бросила в лицо Саваласу Кейси Ньеппер, когда Даг, избавившись от грима и парика, вошел в каюту, где томились в заточении все еще прикованные друг к другу Раиса и Кейси. — Тупой вонючий ублюдок. Я должна была сразу понять, что
— Вы что, знакомы? — удивилась Рая.
— К счастью, нет, — покачала головой Кейси. — Я видела этого типа на суде. Думаю, ты слышала о Дагоберто Саваласе.
— Савалас? — переспросила Лапина. — Это случайно не тот полицейский…
Ньеппер злорадно усмехнулась:
— Мир должен знать своих героев. Приятно, что даже в далекой России люди слышали о тупоголовом копе, пытавшемся выудить у моего мужа десять миллионов долларов на основании того, что Ирвин в общественном туалете осмелился вынуть из штанов свой член.
— Заткнись, стерва! — рявкнул Савалас. — Ты врешь! Все было совсем не так! Учти, мне плевать, что ты звезда Голливуда. Я твою подлатанную хирургами мордашку за полминуты в бульдожью харю перекрою, причем совершенно бесплатно.
— Да успокойтесь вы, — вмешалась Рая. — Лучше объясните, что вам от нас нужно.
— От вас? Ничего! — неожиданно Даг разразился бессмысленным хохотом безумца. — Вы — наживка, на которую я выловлю ублюдка Келлера. Сейчас вы наговорите пару фраз на магнитофон, остальное — моя забота.
— Ты всерьез рассчитываешь на то, что Ирвин явится сюда нас спасать? — изумилась Кейси. — Выкуп он, может, еще и заплатил бы, но подвергать себя риску…
— А как же иначе? — сверкнула глазами Рая. — Именно так он и поступит. Вот будет здорово! Прямо как в фильме!
— Кошмар, — обреченно вздохнула актриса. — Только ты ошибаешься: в кино так не бывает. Звезда Голливуда на яхте маньяка в компании круглой идиотки ждет спасения от истеричного неврастеника. Нет, дорогуша. Столь маразматического сценария ни один продюсер не пропустит.
— Сколько еще повторять? Да я в глаза не видел эту гребаную прошмандовку! — истерически заорал окончательно выведенный из себя Ирвин Келлер.
— Ты слова-то поосторожнее выбирай, когда говоришь о даме. За базар ведь и ответить можно, — посоветовал Череп и выразительно потер рукавом серебристый ствол пистолета.
— Но мы и в самом деле не встречали мисс Лапину, — вкрадчиво произнес Крис Деннен. — Зачем нам врать? Знали бы вы, сколько фанаток крутится вокруг Ирвина, буквально не давая ему проходу! Служба безопасности на пушечный выстрел их к Ирвину не подпускает. Клянусь, мы не видели вашу подружку.
— Может, и не видели, но это не значит, что она не появится здесь в самое ближайшее время.
— Если нам станет что-нибудь известно о мисс Лапиной, мы немедленно свяжемся с вами, — пообещал менеджер. — Это единственное, что мы можем для вас сделать.
— А если не свяжетесь? — инквизиторски посмотрел на него Иван.
Телефонный звонок помешал менеджеру ответить.
— Это еще кто? — поморщился певец.
— Может, Рая? — понадеялся Самарин. Крис подошел к аппарату и снял трубку.