Раненая гордость
Шрифт:
— Привет, кузина, — улыбнулся Шарль, глядя в широко распахнутые ему навстречу большие карие глаза и любуясь нежным, заалевшим лицом девушки.
— Привет, Шарль, — ответила она и вдруг, несмотря на то что уже привыкла к Карану и чувствовала себя с ним весьма непринужденно, ощутила приступ застенчивости. О боже, а она надеялась, что наконец-то исчез этот недостаток!
— Как прошла неделя? — спросил Шарль, но если неделю назад Джессика могла бы все рассказать о вчерашнем визите Жака Оливера, то сегодня почему-то чувствовала себя слишком
— Очень хорошо, — церемонно ответила Джессика и торопливо добавила, не давая вставить слово: — Я х-хочу немного прогуляться с Адмиралом.
Джесс серьезно встревожило, что она вновь превращается в ту застенчивую, нерешительную особу, которой была прежде, и весь остаток дня она старалась держаться подальше от Шарля. Однако не смогла придумать предлога уклониться от совместного обеда.
В этот вечер, надеясь чувствовать себя увереннее, Джесс оделась особенно тщательно — и, как выяснилось, сделала это не напрасно. В серых глазах Шарля, отодвинувшего ей за обеденным столом кресло, отчетливо читалось восхищение ее внешностью.
Однако когда они приступили к закуске, во взгляде Карана не остаюсь и капли восторга. Сегодня утром Джессика не рассказала ему о посещении Жака Оливера, однако из первых же слов деверя стало ясно, что это сделал кто-то другой.
— Я слышал, вчера вам нанес визит ветеринар, — непринужденно промолвил Шарль, но Джессика догадалась, что деверь очень недоволен.
— Да, — не поощряя к дальнейшим расспросам, ответила она.
— Хотя он не пробыл здесь достаточно долго, чтобы осмотреть лошадей, — продолжал допрос Каран.
— Не пробыл, — согласилась она, решив, что будет лучше, если она ограничится короткими фразами.
— Вы нарочно притворяетесь тупицей?! — внезапно рявкнул Шарль.
— А вы нарочно ищете ссоры! — удивляясь себе самой, взорвалась Джесс.
Казалось, ее реакции поразился и Шарль. Каким-то образом он умудрился справиться с раздражением и более миролюбиво предложил:
— Так расскажите об этом посещении.
Несколько мгновений Джессика упрямо смотрела на Карана, но потом сменила гнев на милость, подумав, что наверняка Шарль считает, что должен присматривать за вдовой брата.
— Оливер приезжал ко мне.
Какая бы непечатная брань ни вырвалась из уст Шарля, Джессика все равно не поняла бы ее, так как длинная гневная тирада была произнесена по-французски. Однако Каран быстро перешел на язык невестки и агрессивно прорычал:
— Он имел наглость ухаживать за вами в моем доме?
— Ухаживать? — воскликнула Джесс. — Едва ли! Он приехал пригласить меня пообедать.
— Вы никуда не поедете! — громыхнул Шарль, прежде чем она успела моргнуть глазом.
— Это мне решать! — крикнула Джессика в ответ… и вдруг разразилась смехом.
— Что тут смешного? — ледяным тоном осведомился ее хозяин.
— Вы… и я. — Джессика с трудом сдержалась. — Извините, Шарль. Просто я никогда так себя не вела. — Лед начал таять. — Есть английская поговорка — «не дразнить гусей», и я всю жизнь думала, это как раз про меня. Но здесь я все время теряю голову и кричу на вас. Должна признаться, — тут Джессику вновь обуял смех, — поселившись в вашем доме, я перестала узнавать себя.
Шарль долго сидел и просто смотрел на нее. А затем спокойно обронил:
— Хорошо. — И тут вошла Рене с новым блюдом.
Над этим «хорошо» Джессика ломала себе голову несколько бессонных часов. А на следующее утро по дороге в конюшню внезапно вспомнила, какой была восемь месяцев назад, когда Каран впервые позвонил ей, и поняла, как за это время сильно изменилась.
Тогда, несмотря на любовь к Нетти, она не могла пойти в конюшню повидаться с кобылой. Не прошло и часу, как Шарль переубедил ее, и, честно говоря, именно кузену ее мужа она обязана множеством перемен в жизни. Если бы не Каран с его нелепым предложением, она ни за что не решилась бы уехать из отчего дома. Джессика понимала — ей есть за что благодарить деверя.
Однако она была весьма далека от благодарности, когда во время ланча, который хозяин дома собственноручно принес в конюшню в огромной корзине, Шарль проворчал:
— Вы замучаете и себя, и лошадей, если будете так много заниматься с ними…
Так увольте меня, хотелось сказать Джессике, но, поскольку Шарль и не нанимал ее и легко мог сказать, что это прекрасная идея, она придержала язык.
— Мы все от этого в восторге, — спокойно ответила Джесс, правда, надо было признать, когда появлялся Шарль, она возилась с лошадьми как можно дольше. Однако нечто — Джессика и сама не знала толком, что именно, — так и подзуживало перечить хозяину. Интересно, зачем Шарль сюда пришел? И она спросила: — Вы хотели покататься на Адмирале?
— Нет, — сердито бросил он.
— Значит… вам зачем-то понадобилась я? — очертя голову рискнула предположить Джессика.
— Ни в коем случае! — отрезал Шарль, и она почувствовала, как ненавидит его! Ну ладно, она подумала, будто он пришел в конюшню, чтобы увидеть ее, но Шарль мог быть чуточку любезнее, а не орать: «Ни в коем случае!»
Оба молча принялись за еду. Но мятежный дух, которого Джессика никогда за собой не знала, так и подмывал ее выкинуть что-нибудь этакое, и она не могла дождаться конца трапезы, чтобы встать и убраться отсюда подальше.
Наконец, положив салфетку, Джессика отодвинулась от стола и вызывающе заявила:
— Ну, если я все-таки вам зачем-нибудь понадоблюсь, то я буду либо с Сэнди, либо с Адмиралом!
Они враждебно уставились друг на друга, но когда Джессика увидела, как уголок его рта предательски пополз вверх, словно Шарль с трудом сдерживал смех, то резко отвернулась и заторопилась к двери.
Однако, к ее изумлению, Каран тоже поднялся с места и в мгновение ока оказался у двери раньше нее и решительно преградил ей дорогу. Джессика воинственно посмотрела на деверя, когда он лениво протянул: