Рапсодия - Дитя Крови (Симфония веков - 1)
Шрифт:
– Хочешь взглянуть, как он работает? Или ты намерена и дальше стоять здесь как дура?
– Нет, я намерена, как дура, последовать за тобой. Она сердито зашагала вслед за Акмедом, обходя Дерево.
Потом еще раз посмотрела вверх, но так и не смогла разглядеть, где начинает сужаться ствол.
Спустя некоторое время ей наконец удалось увидеть сочную листву Дерева, которая отражалась в огромном озере с южной стороны. Песнь Сагии плыла над водой, и в душе Рапсодии отзывались серебряные холодные струны.
Она задержалась на несколько
– Смотри, - сказал он.
И решительно повернул ключ.
В разные стороны полетели разноцветные искры. Тонкая линия красного света показала очертания узкого прохода, а потом погасла.
Рапсодия отступила, не сводя глаз с ключа. Грунтор между тем вытащил из земли огромный прямоугольный кусок корня. Из образовавшегося отверстия на Рапсодию глянула такая кромешная тьма, что ей показалось: еще немного, и мрак затопит все вокруг.
– Что вы делаете?
– воскликнула она, прежде чем Акмед успел закрыть ей рот ладонью.
– Тихо! Послушай, и я тебе все расскажу. Именно здесь находится одно из мест, где родилось само Время. Корни и сила Дерева распространяются на весь Остров.
– Акмед отпустил Рапсодию и развернул ее лицом к себе.
– Нам нужно уйти. Мы должны бежать туда, где даже демон, который нас преследует...
– ДЕМОН?
– Впрочем, демон - это еще слишком мягко сказано... Чудовище, которое снабдило меня ключом, не имеет туда доступа. Дерево обладает могущественным волшебством; оно связано с тканью мира. Это метафизический коридор. Нам нужно идти туда, куда приведут нас корни Дерева.
Рапсодия бросила на него сердитый взгляд:
– Ну так ступайте!
– Пойдем вместе.
– Не могу и не хочу, - ответила девушка, и у нее дрогнул голос. Зачем мне идти с вами?
– А разве тебе не хочется взглянуть на начало Времени? Ты сможешь увидеть сердце Дерева, сердце всего мира. Разве лирин в силах отказаться ощутить биение сердца Дерева?
– Нет.
Грунтор, успевший оттащить в сторону кусок корня, так что получилось нечто вроде двери, посмотрел на нее и улыбнулся:
– Вот что я скажу тебе, мисси. Пойдем с нами, и ты сможешь помешать нам попортить корни. Сами мы... ну, ты понимаешь.
Рапсодия не сумела сдержать стон ужаса:
– Вы не осмелитесь! Это священный дуб, средоточие мудрости всех лиринов - всех, а не только тех, что живут в лесу. Если вы причините ему вред...
– Плевое дело, мисси!
Рапсодия с ужасом посмотрела на Грунтора, который скрылся в тесной дыре.
Акмед подошел к Дереву и стал смотреть, как великан спускается вниз, загородив проход своей широченной спиной.
– Неужели ты не хочешь посмотреть, как оно выглядит
Рапсодия жаждала этого всем своим существом, но сама мысль о вторжении вызывала у нее отвращение, казалась осквернением - двое убийц входят в святая святых Сагии. Рапсодия видела, как они сражаются, и понимала, что не в силах им помешать, но она без колебаний отдала бы за Сагию жизнь.
– Остановитесь, - потребовала она, вытаскивая кинжал.
– Уходите отсюда.
– У тебя остается последний шанс, - проговорил скрипучим голосом Акмед, исчезая в темноте.
– Впрочем, можешь остаться. Попробуй объяснить стражам-лириндаркам - которые, вне всякого сомнения, скоро будут здесь, зачем ты сюда явилась. На твоем месте я бы не стал ТАК рисковать... Грунтор, ты взял с собой топор, не так ли?
– Последние слова предназначались для Рапсодии, чтобы заставить ее повиноваться.
Рапсодия огляделась. Ей показалось, что она различает приближающиеся шаги. Но что гораздо хуже, она слышала, как изменилась песнь Сагии, словно священный дуб испытывал боль.
Она подбежала к тому месту, где исчезли ее спутники, пытаясь оценить, какой вред они причинили Дереву, и с беспокойством провела рукой по серебристой коре. Ее пальцы ощутили знакомую вибрацию, такую же, что звучала в сердце. Пока она гладила дерево, из темной дыры метнулась рука, схватила Рапсодию и затащила внутрь.
Рапсодия закричала, взывая о помощи, но Акмед передал ее Грунтору, а сам выдернул ключ из земли. Стена из коры тут же бесшумно закрылась; затем, вспыхнув в последний раз, ключ исчез. И все вокруг окутал мрак.
7
КОГДА ТЕМНОТА поглотила их, Рапсодия замолчала. Она начала вырываться из рук Грунтора. Бесполезные усилия: великан негромко рассмеялся, и она почувствовала, как он слегка усилил хватку. В тот же миг Рапсодия поняла, что стоит по пояс в какой-то тепловатой жидкости, более вязкой и плотной, чем вода.
Через несколько секунд возникло крошечное пламя, и из темноты появилось кошмарное лицо Акмеда. Рапсодия невольно вскрикнула. Грунтор, продолжая одной рукой придерживать девушку, другой потянулся за спину, вытащил небольшой факел и передал его Акмеду. Тот зажег факел и поднял над головой, чтобы можно было оглядеться.
Вверх уходил и терялся в темноте конусообразный проход, по которому они сюда попали. В слабом свете факела Рапсодия разглядела волокнистые стены, с прожилками всех оттенков зеленого, светло-желтого и грязно-белого. По ним струилась та же густая жидкость. Тут и там с липких стен свисали вязкие нити.
Не вызывало сомнений, что много лет назад здесь проходил туннель, который шел вдоль бесконечного корня. Время и природа наполнили его новой жизнью. Со всех сторон ниспадали запутанные бесчисленные нити, невообразимым лабиринтом скрещиваясь над головами, а также образуя похожий на сеть пол, на котором сейчас стояли путники. Уровень густой жидкости слегка опустился, когда открылся проход, но теперь она медленно прибывала.