Раш слишком далеко
Шрифт:
— Да, я хочу кофе. Здесь его можно купить?
Грант засмеялся в голос.
— Раш, очнись, это — спортзал, а не закусочная, — все еще смеясь сказал он и бросил мне бутылку воды. — Возьми пока это, кофе подождет.
— Мне не нравится этот спортзал, — сообщил я ему.
— Боже, Раш, прекрати быть девчонкой, — Грант сегодня был в приподнятом настроении.
Мы тренировались больше двух часов. Только после этого я, наконец-то, получил свой долгожданный кофе. Похоже, сегодня я усвоил еще один урок: прежде чем куда-либо
— Сегодня ночью будет вечеринка? — спросил Грант, когда мы выходили из спортзала.
— Где?
— У тебя. Всего несколько человек. Тебе, безусловно, нужно немного отвлечься от своей соседке по комнате, а мне убедиться в том, что подружка Нан, Бэйли, составит мне компанию сегодня ночью.
Я вздрогнул.
— Вряд ли вечеринка в моем доме способна решить твою проблему. Бэйли была у меня прошлой ночью, и ее визит закончился не самым наилучшим образом.
Грант замер.
— Что? Тебе ничего не обломилось?
— Блэр увидела нас, прежде чем я успел ее поиметь. Я отослал Бэйли домой.
Грант низко засвистел.
— Ничего себе… получается, Блэр застукала вас с ней, и ты отослал девочку, — сказал он, качая головой. — Чувак, мы, явно, нуждаемся в хороших девочках и горячем сексе. Бэйли ты все-таки успел обломать, но я знаю, у Нан есть новые друзья, неплохие киски. С ними можно неплохо развлечься. Ты должен забыть о чудесном мире Блэр. Вы не можете быть вместе, и ты это знаешь лучше, чем кто-либо другой.
Я кивнул. Он, конечно, был прав, Блэр и я не могли иметь ничего общего.
— Разумеется. Приглашай кого хочешь, Грант.
Гостей было немного. Я, действительно, был впечатлен Грантом, который старался поддерживать свои интимные отношения. Но мои глаза были прикованы к двери, из который вот-вот должна была появиться Блэр. Она не знала о вечеринке и, должно быть, была уставшей после пришлой ночи. Я намеревался выключить музыку и увести людей подальше от лестницы, что бы она могла спокойно поспать. Я мог бы предложить ей спальню в одной из гостевых комнат, если был бы уверен, что она сможет там нормально отдохнуть. Но сегодня ночью в доме могли остаться люди и разбудить ее.
Нет. Нет. Нет. Я не смогу ее, если буду знать, что она так близко. Это была чертовски плохая идея. Она должна остаться под лестницей.
— Раш! — крикнул Грант с балкона. Я еще раз оглянулся на дверь, прежде чем выйти на улицу и узнать, что он хотел. Нельзя было задерживаться там надолго, ведь Блэр могла прийти в любой момент.
— Да? — спросил я Гранта, сидящего в кресле для отдыха с новой девочкой на коленях.
Он указал пивной бутылкой на Малкольма Генри. Я не виделся с ним с тех пор, как прибыл в Розмари Бич. Его родители жили в Сиэтле, и последнее что я слышал о нем, это то, что он посещал Принстон.
— Малкольм не может достать билеты на концерт Slacker Demon's в Сиэтле в следующим месяце, — сказал Грант, усмехнувшись.
— Я позвоню, — пообещал я ему, и усмешка Гранта увеличилась.
— Передай, что я надеру задницу любому, — предупредил он Малкольма. — Раш не достает билеты всем подряд, а сейчас делает это для меня, так что не хер.
Сегодня Грант уже успел изрядно напиться. Что же, его проблемы. Я покачал головой и снова направился к дому.
Вдруг, кто-то крикнул "Эй, Вудс" и, остановившись, я стал оглядываться по сторонам. Что, черт возьми, здесь делает Керрингтог? Я не приглашал его, и Грант предупредил бы меня, если бы решил его позвать. Он знал, что я не горел желанием встречаться с Вудсом сейчас.
Подойдя к окну, я выглянул наружу. Грузовик Блэр, действительно, был припаркованный в задней части двора. Черт, это раздражало меня, остальные машины не должны были ее блокировать. Я об этом совсем не подумал.
Но она была здесь.
И Вудс.
Fuck!
Я проигнорировал людей, стопившихся в комнате, и, пройдя мимо Вудса, направился в комнату под лестницей. Она была там одна. Блэр изменилась? Пригласила Вудса к себе? Что, черт возьми, я собирался сделать, если это так и было? Мы были… просто друзьями. Дерьмо. Бл*дь, друзьями! Это было невозможно!
Остановившись у кладовой, я увидел, как из нее вышла Блэр. Она собиралась куда-то идти. Возможно, именно к Вудсу. Увидев меня она обернулась.
— Раш? Что случилось? — спросила Блэр, смотря на меня чистыми невинными глазами.
Я подождал немного, прежде чем ответить. Я не хотел пугать ее или казаться резким.
— Вудс пришел, — наконец сказал я, стараясь выглядеть как можно спокойнее.
— В прошлый раз мне показалось, что он твой друг.
В прошлый раз, он напал на твой след, детка.
— Нет. Он пришел не ко мне. Он пришел к кому-то другому.
Запутанное выражение лица Блэр стало раздраженным, и она скрестила свои руки под грудью. Этого она не должна была делать, если, конечно, не хотела, чтобы я не отрывал от них взгляда.
— Может, и так. Ты против того, что кто-то из твоих друзей проявляет ко мне интерес?
— От него нужно держаться подальше. Вудс — жалкий прохвост. Он не должен прикасаться к тебе, — недолго думая ответил я. Моя кровь закипала от одной мысли, что он мог как-нибудь обидеть Блэр.
Блэр казалось, осмысливала то, что я ей только что сказал. Она была чертовски восхитительной, когда выглядела такой потерянной.
— Меня не интересует Вудс в этом смысле. Он мой босс и, возможно, друг. Вот и все. — Я не знал, что ей на это ответить. Но разрешить видеться Блэр с Вудсом был просто не в состоянии.