Чтение онлайн

на главную

Жанры

Раш слишком далеко
Шрифт:

Она фыркнула и кивнула натянуто. — Хорошо. Спасибо, — сказала она, затем наклонилась, чтобы взять сумку, которую бросила вниз. — После того, как ты выпьешь кофе и станешь менее скупым, не мог бы ты, пожалуйста, поднять мои другие сумки? — она спросила, продолжая подниматься по лестнице.

Она не нуждалась в моем ответе. Она знала, что я сделаю это. Я пошел на кухню. Я должен был держать свой гнев под контролем. Сходить с ума из-за сегодняшнего вечера было несправедливо по отношению к Нан. Это был всего один вечер. Я бы объяснил

его Блэр. Она поняла бы, потому что она была… Блэр. Она не ожидала, что я сделаю что-либо. Она ничего не требовала от меня. Она была первым человеком в моей жизни, который просто хотел меня из-за

меня. Не из-за выгоды.

Моя грудь напряглась. Она, вероятно, спала бы к тому времени, когда я возвратился бы домой. Я хотел ее в своей постели. Я не хотел, чтобы она заснула в другой спальне. Я не спал без нее.

Я налил себе кофе и выпил его, затем налил другую чашку, прежде чем вернулся в фойэ, чтобы забрать все дерьмо, которое притащила Нан. Она спускалась вниз по лестнице, когда я начал.

— У тебя есть комбинация к шкатулке для драгоценностей мамы? Я хочу надеть ее ожерелье с сапфирами, которое она купила на это Рождество у Тиффани.

— Я открою ее для тебя. — Я не собирался говорить ей позвонить маме. Был хороший шанс, что мама сказала бы нет, а затем Нан сломалась бы, и я должен был бы расчищать и этот беспорядок.

Нан усмехнулась.

— Спасибо! Я собираюсь надеть одно из платьев Marc Jacobs, и то ожерелье отлично пойдет. Я думаю, что она купила те сережки, которые также хорошо с ними смотрятся. Или она одолжила их.

Нан махнула рукой, как будто это не имело значения.

— Ничего страшного. Ожерелье пойдет к алмазу- слезинке.

Я оставил ее лепечущей о драгоценностях, отнес сумки в комнату мамы и опустил их на кровать. Я имел несколько смокингов здесь; мне было просто выбрать. То, что я носил, не было проблемой. Но я должен был говорить

с Блэр сначала. Сообщите ей, где я буду сегодня вечером.

Оказалось, что она будет работать. Мои звонки перекинулись прямо на ее голосовую почту, что означало, что ее телефон был выключен или разряжен, что не было удивительно, зная Блэр и важность, с которой она относилось к наличию сотового телефона. Когда я позвонил в клуб, я попал на Вудса. Он сообщил мне, что Блэр была занят. Они хлопотали, готовясь к сегодняшнему вечеру. Затем он сказал мне, что Блэр будет работать и предупредил меня, что, если Нан скажет хоть что-то Блэр, то ее выпроводят. Затем он повесил трубку. Ублюдок.

Я приехал в клуб в смокинге и с моей сестрой на моей руке, одетой как принцесса. Иметь дело с тем, что Блэр обслуживает сегодняшний вечер, в то время как я стоял там так одетый, выдвигая на первый план наши

различия, трахало мне мозги. Я чертовски ненавидел это. Я хотел Блэр в платье, за которое я заплатил возмутительную сумму денег и улыбающийся с волнением. Я хотел, чтобы мир видел, что она была моей. То, что она была со мной.

Но сегодняшний вечер был для моей сестры. Если я мог бы просто пройти через него, то я никогда не был бы в этом положении снова.

Блэр никогда не будет обслуживатьтеще одно мероприятие, которое я посещал.

Она была бы на моей гребаной руке, где она принадлежала.

— Помни, что я сказал о Блэр. Ты не заговоришь с ней, если ты не собираешься сказать что-то хорошее. Вудс выпроводит тебя, и я помогу ему. Ты поняла меня? Я не шучу, Нан.

Нан кивнула натянуто. — Я не скажу ей ничего. Я клянусь. Теперь, не мог бы ты, пожалуйста, прекратить говорить о ней и позволить мне наслаждаться моим вечером? Ты ничего даже не сказал о том, как я выгляжу.

Она была красива, но она была всегда красива. У Нан была изящная красота, которую было невозможно скрыть.

— Ты выглядишь великолепно. Никто не сравниться, — я уверил ее.

Она просияла мне, а я почувствовал себя виновным в том, что не думал о то, что я не упомянул, как она выглядела раньше. Я был так сосредоточен на Блэр, что я не подумал об этом. Сегодня вечером Нан нуждалась во мне. Я

должен был думать о ней. В течение нескольких часов. Это было для Нан.

— Спасибо, — она сказала, улыбаясь словно принцесса, которой, как она знала, она была.

— Пошли, — сказал я, протягивая мой локоть, чтобы она его взяла. Мы приблизились к входу и человек в смокинге улыбнулся нам и кивнул. Он объявил наши имена, когда мы ступили в комнату. Все глаза повернулись

к нам. Это был момент Нан. Она хотела затмить других девочек первым впечатлением, и она это сделала. Я не сомневался.

Когда Нан увидела одну из своих подруг, она сжала мою руку и пошла, чтобы присоединиться к ней. Если только это было так. Я имел еще три часа этого дерьма.

"— Ты поговорил с ней? — Вудс сказал, останавливаясь около меня.

Я кивнул. — Она будет хорошо себя вести. Если она скажет что-то, то я помогу тебе выпроводить ее. Она знает это.

Вудс просмотрел комнату и кивнули. Он уже собирался уходить, но остановился и нервно перебирал его запонки, прежде чем посмотреть на меня. — Я надеюсь, что ты знаешь, что делаешь, — лишь сказал он, затем ушел поприветствовать некоторых старых членов клуба, стоящих поблизости. Вудс был здесь в качестве хозяина сегодня. Он не был ни с кем.

Но я не позволил его словам меня обеспокоить. Он был озлоблен, потому что я был тем, кого выбрала Блэр. Я не позволил его комментариям задеть меня. Я должен был подготовить себя, чтобы увидеть работающую Блэр. Обслуживающую этих напыщенных ослов и их избалованных дочек.

Я пробрался к самой дальней стене и надеялся, что не должен буду говорить со слишком многими из этих люди. Несколько остановились и заговорили со мной, а я кивнул, изображая улыбку. Глянув на мой телефон, я понял, что у меня осталось еще два часа и сорок пять минут.

Поделиться:
Популярные книги

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Игра топа

Вяч Павел
1. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
6.86
рейтинг книги
Игра топа