Раскаленная стужа
Шрифт:
Отец от гнева и стыда на мгновение закрыл глаза.
– Никола! – начал он.
– Ничего-ничего, – тут же вмешалась леди Грэстан. – Самое главное, чтобы она чувствовала себя удобно. Пойдемте вниз. Я надеюсь, что наш обед готов. Не знаю, как вы, а я проголодалась до смерти.
Спускаясь по лестнице, они услышали серебристый смех леди Мэв. Несмотря на то, что Ровена внутренне готовила себя к этой встрече, она не могла без содрогания видеть эту женщину рядом с Рэннольфом. Леди Грэстан помолилась, чтобы ее муж оказался прав в том, что Мэв не такое
– Ровена, дорогая моя, – промурлыкала гостья, – как я рада снова тебя видеть. И вас также, мой господин, хотя я вам об этом уже говорила сегодня. – Она улыбнулась лорду Грэстану и обняла его за талию. В том, как она прильнула к нему, не было ничего родственного. В ответ муж притянул женщину к себе и тепло, слишком тепло ей улыбнулся.
В этот момент Ровена впервые поймала себя на том, что испытывает настоящую ревность. Могла ли она ошибаться на этот счет? Она постаралась взять себя в руки, чтобы никто не понял, что у нее творится внутри.
– Разве наша маленькая леди не ослепительна в этой парче? – Мэв повернулась и окинула оценивающим взглядом Ровену. – Этот цвет безусловно ей идет. Но что я вижу? Такие темные круги под глазами. Брат, что ты сделал с бедняжкой? Ну да, она же считает, что может стереть свои пальчики до кровавых мозолей. И ты, конечно, никак не мог ее остановить.
– Совершенно верно. Я не видел ее два дня, так она была занята. – Он продолжал с улыбкой: – Леди Мэв, вот почему я просил тебя надеть свой лучший наряд сегодня. Я хочу, чтобы ты познакомилась с моим вассалом, сэром Джоном Эшби. Джон, это леди Мэв.
– Лорд Джон. – Красавица послала ему краткую, но выразительную улыбку и слегка поклонилась, не находя ничего интересного в этом пожилом человеке.
Рыцарь потерял дар речи.
– Вы… вы прекрасны… – заикаясь, проговорил он.
– М-м-м… – тихо промурлыкала она. – Как мило с вашей стороны.
– Сэр Джон был так любезен, что попросил у меня твоей руки и сердца, – быстро сказал Рэннольф. – И я согласился. В качестве приданого ты получаешь участок земли, часть сборов с мостов и права на деревню, что по другую сторону реки, рядом с усадьбой Эшби. Даже если ты и не сможешь передать свои владения по наследству, то это гораздо больше того, что ты получила от своего первого брака, и немного смягчит удар, нанесенный тебе родственниками.
– Замужество, – медленно проговорила она. – Это так неожиданно, брат. – В се голосе звучали нотки обиды. – Я даже не знаю, что сказать.
– Тогда не говори ничего, – поспешно сказал Рэннольф, чувствуя облегчение от того, что она восприняла предложение достаточно спокойно. – Теперь, когда я женился, тебе здесь не место. Я хотел бы, чтобы ты стала настоящей хозяйкой в своем доме.
– Для этого, в первую очередь, нужно уметь управлять замком. – Резко прозвучавшие слова Николы заставили всех вздрогнуть от неожиданности. – Эшби требуется нечто большее, чем роскошные наряды.
Ее отец стремительно повернулся к дочери, сжав кулаки.
– Никола, попридержи язык! – прорычал он.
От такой неожиданности девушка побледнела и мгновенно притихла.
– Отец, – всхлипнула она жалобным голосом.
– Отстань, – прорычал он, – ты неисправимая грубиянка. – Он снова обратился к леди Мэв. – Миледи, прошу вас простить мою дочь. Недостатки ее воспитания может исправить только особа знатного происхождения. Эта упрямая ослица не понимает, что если вы примете мое предложение, она от этого только выиграет.
Леди Мэв пристально вгляделась в его честное лицо, потом перевела взгляд на девушку, все еще не пришедшую в себя. Легкая тревога появилась в се глазах, когда она беспокойно поглядывала то на хозяина замка, то на его жену, то на своего жениха. Однако через минуту лицо леди Мэв прояснилось, словно она нашла ответ на давно мучивший ее трудный вопрос.
– О, как мне жаль вас, мой милый. Теперь я понимаю, что вам трудно. Недалеко то время, когда ваша дочь вообще выйдет из брачного возраста. Теперь ясно, почему вы так торопитесь найти себе жену. – Она грациозно повернулась к жениху и глубоко вздохнула. Взгляд сэра Джона невольно упал на ее высокую грудь, обтянутую тугим лифом.
– Его дочка – сущая разбойница, – ответил за него Рэннольф с широкой и непринужденной улыбкой. – Но мы все собрались здесь потому, что он спешит выполнить мою просьбу. Если отложить это бракосочетание, то может пройти не один месяц, прежде чем я снова смогу присутствовать на нем, так как миледи Ровена не успела войти в права наследства, а они уже оспорены.
– Оспорены! Какая неприятность для тебя, Ровена, – сказала леди Мэв и улыбнулась еще лучезарнее, словно эти слова подтвердили се вывод, сделанный минутой раньше. – Когда должно состояться бракосочетание?
Ровена смотрела на внезапно охваченную радостью и счастьем женщину и не верила своим глазам. Неужели она и вправду мечтала о собственном очаге? Но как бы там ни было, она согласилась на этот брак без малейшего возражения.
– Да сегодня же, если вы примите мое предложение, – ответил сэр Джон, обретя дар речи.
– Ах, сестра, – сказал Рэннольф. – Посмотри вокруг себя. Мы украсили этот зал в твою честь. Для начала мы пообедаем, и если к концу трапезы ты не передумаешь, вас обвенчают. А после весь вечер нас будут развлекать музыканты. Мы весело проведем время, поверь мне.
– Но позволь, где же будет происходить венчание? Надеюсь, не здесь же, вашим капелланом. Он глух как тетерев. Как он услышит, что мы отвечаем ему? Ах, вот еще что, – кокетливо вздохнув, проговорила она, – не будет ли помехой то, что мы с лордом Джоном родственники?
– Слишком дальние, чтобы это препятствовало нашим планам, – покачал головой лорд Грэстан. – Кроме того, аббат прислал своего собственного капеллана совершить обряд венчания. – Он указал на священника, в полном облачении сидевшего за господским столом. Тот ответил поклоном головы, не сводя в то же время глаз с двери, откуда должны были внести обед.