Раскол Церкви
Шрифт:
Двое мужчин были старыми друзьями, и одним из их любимых развлечений на официальных балах и вечеринках было пересчитывать носы и выяснять, кому удалось выйти в свет позже всех остальных. Богатство Хаусмина и титул барона Айронхилла у Поэлсина - а также его должность хранителя кошелька - гарантировали, что их обоих пригласят практически на любое светское мероприятие. Ни один из них не особенно увлекался подобными делами, особенно Хаусмин, но оба были не настолько глупы, чтобы думать, что им могло сойти с рук избегать их. Поэтому они, как правило,
– А вот и платье, - пробормотал Хаусмин, ненавязчиво кивнув головой в сторону матроны средних лет, которая только что величественно вплыла в бальный зал дворца с чем-то похожим на полдюжины дочерей брачного возраста, подпрыгивающих у нее за спиной. Кондитерское изделие, которое было на ней, должно было стоить как минимум столько, чтобы прокормить семью из пяти человек в течение полугода. Как таковое, это было достаточным доказательством ее богатства; к сожалению, это было также достаточным доказательством ее вкуса.
– Что ж, - философски заметил Айронхилл, - это может повредить вашим глазам, но, по крайней мере, Рейян, должно быть, собрал с нее приличную кучу марок, чтобы она приобрела это. И, - он ухмыльнулся, - выступая в качестве королевского сборщика налогов, я рад видеть, что у него все так хорошо получается!
– Тебе действительно не следует напоминать мне на светских раутах, что ты враг, - ответил Хаусмин.
– Я?
– сказал Айронхилл с наигранной невинностью.
– Разве это не ты только что ввел новые налоги на пристани? О, еще и пошлины на складские запасы, раз уж я задумался об этом.
– Но, Эдуирд, ты же сам сказал мне, что торговцы и фабриканты королевства должны быть готовы платить немного больше, чтобы финансировать флот.
– Очевидно, это был момент временного помешательства с моей стороны, - со смешком парировал Хаусмин.
– Теперь, когда я пришел в себя, то осознал, что эта рука снова скользит в мой карман. Ты знаешь - та, на которой твои кольца.
– Ах, но я делаю это так гладко, что ты даже не заметишь боли. Обещаю.
Хаусмин снова усмехнулся, затем повернулся, чтобы еще раз осмотреть бальный зал.
Если бы на него надавили, он был бы вынужден признать, что этот вечерний гала-концерт был для него меньшим бременем, чем для большинства. Когда были доставлены приглашения, его жена была в восторге, и на этот раз он даже не пытался убедить ее, что она должна пойти и хорошо провести время, пока он остается дома с книгой. Или, возможно, организовал экстренный визит к дантисту, или что-то еще не менее приятное. Жейн Хаусмин была дочерью графа, в то время как Хаусмин родился простолюдином и до сих пор не получил дворянский патент, которого, несомненно, заслуживало его богатство. По большей части, Жейн абсолютно не возражала против того, чтобы ее называли просто "мадам Хаусмин", а не "леди как угодно", но у нее было гораздо более развитое чувство социальной динамики Теллесберга и королевства в целом.
Хаусмин очень хорошо понимал, насколько ценным приобретением была его жена. Они не только глубоко любили друг друга, но и она отказалась позволить ему уйти в социальное уединение, которое во многих отношениях подошло бы ему гораздо лучше. Хотел ли он идти на такие мероприятия, как сегодняшнее, или нет, он действительно не мог полностью избегать их. У человека с его состоянием не было выбора, но Жейн обычно следила за тем, чтобы он посещал те, которые должен был, при этом грациозно не замечая те, какие мог пропустить.
Однако сегодняшнего официального бала не смог бы избежать никто из списка приглашенных. Не тогда, когда его давала королева Шарлиэн Чисхолмская в бальном зале, который она позаимствовала у своего жениха.
Хаусмин посмотрел через зал на плотную группу изысканно одетых, украшенных драгоценными камнями придворных, собравшихся вокруг короля Кэйлеба и его будущей жены, и почувствовал укол сочувствия, наблюдая, как Кэйлеб улыбается, отвечает на приветствия и болтает, как будто ему действительно весело.
И он вполне может быть таким на самом деле, - подумал Хаусмин, отметив, как близко к Шарлиэн, казалось, приклеился Кэйлеб.
– Очевидно, что ни один здравомыслящий мужчина не собирался просто уходить и оставлять свою невесту стоять в одиночестве на ее собственной вечеринке. Кэйлеб, с другой стороны, еще никому не разрешал танцевать с ней. Если уж на то пошло, Хаусмин весьма сомневался, что кто-то мог бы просунуть руку между ними двумя. И, судя по выражению лица и языку тела Шарлиэн, она была совершенно довольна таким положением дел.
– Думаю, что это сработает даже лучше, чем я надеялся, - очень тихо сказал Айронхилл, и Хаусмин оглянулся на своего более высокого друга.
– Полагаю, ты имеешь в виду несчастную парочку на дне этого кормящегося роя кракенов?
– сухо сказал он.
– Похоже, сегодня они действительно питаются немного агрессивнее, чем обычно, - признал Айронхилл.
– На самом деле, полагаю, их трудно винить.
– О, напротив, мне очень легко обвинять их, - поморщился Хаусмин.
– Ты когда-нибудь замечал, что на чем-то подобном самые бесполезные люди изо всех сил стараются загнать в угол почетного гостя?
– Я не знаю, справедливо ли это, - сказал Айронхилл, его брови приподнялись от необычной резкости тона Хаусмина. Железный мастер никогда не был очень высокого мнения о "придворных трутнях", как он часто их называл, но обычно он относился к ним с какой-то забавной терпимостью. Сегодня в его голосе звучало искреннее отвращение.
– Очень немногие из этих людей имеют такой доступ к королю, которым наслаждаемся мы с тобой, Эдуирд, - отметил он.
– Светские мероприятия, подобные этому, - единственная реальная возможность привлечь внимание короны, которая у них бывает.