Расколотое королевство
Шрифт:
А Софи тем временем украдкой рассматривала старика. Прямо смотреть она не решалась, потому что немного опасалась этого странного незнакомца. Старик вблизи оказался ещё более высоким, чем казалось издали. Одет он был очень просто: какой-то старый серый пиджак, с заплатками на локтях, брюки, заправленные в сбитые сапоги, на голове кепка. Собственно, стариком он казался только из-за седины в бороде, но и то, не сплошной, там были и совсем белые прядки, и чёрные, и какие-то желтоватые, как будто выгоревшие на солнце.
Софи чувствовала, что и незнакомец её рассматривает. Она боялась встретиться с ним взглядом и потупилась.
– Софи, – услышала вдруг девочка негромкий голос. – Ведь это ты – Софи? Подойди поближе, нам надо поговорить.
Ого, оказывается незнакомец прекрасно умел разговаривать на понятном языке. Зачем же тогда делал вид, что не может объясняться? Это странно… Софи сделала пару маленьких шажков по направлению к незнакомцу, оставляя пространство для отступления и бегства. Он понял её страх.
– Не бойся, Софи, я не причиню тебе зла. Я давно хочу с тобой поговорить. Ты даже представить себе не можешь, как важно то, что ты оказалась здесь. Скажи, ты знаешь, где твоя мама?
– Они с отцом пошли на прогулку. Но скоро вернутся! – добавила она поспешно, чтобы старик не подумал, что они с Янкой остались одни, без взрослых.
– Я спрашиваю о твоей настоящей маме, а не о той женщине, которая приехала с тобой и твоим отцом.
Софи просто онемела от удивления и страха. Откуда ему всё известно? И что надо этому человеку?
– Я вижу, ты молчишь, не задаёшь вопросов. Значит всё уже знаешь. Эта вещь здесь? Она с тобой?
– Я не понимаю, о чём вы спрашиваете, – сказала Софи. Голос у неё предательски дрожал.
– Правильно, молодец, что так ответила, – вдруг похвалил её старик и улыбнулся так, что у девочки пропал всякий страх. – Никто не должен об этом знать. Никто. Я всё знаю, потому что не последнюю роль играю во всей этой истории. Но сейчас не время и не место обо всём рассказывать. Мы ещё встретимся, и ты узнаешь всё то, что знаю я. И помни, нельзя не только никому рассказывать про эту вещь, но и открывать медальон. Это может быть очень, очень опасно! Ты даже представить себе не можешь, насколько. И разумно будет всегда иметь эту вещь при себе.
Пока старик говорил всё это, ребятня опустошила корзинки со сладостями. Дети расходились, не забывая поблагодарить путника, а тот ласково улыбался и кивал головой. Скоро около Софи и незнакомца осталась только Янка, взирающая на них с недоумением.
Старик взял ослика под уздцы и попрощался.
– До новой встречи, Софи. Думаю, что она состоится скоро. Но не уверен, что последующие события будут для тебя легкими и приятными.
– Погодите, вы знаете что-то о моей маме? Она жива?
– Кое-что знаю. Жива ли? Очень надеюсь, что да. Может быть ты для того и оказалась здесь, чтобы положить конец, всей этой странной истории.
И старик зашагал прочь, напевая:
– Шушуме, шушуме…
– Постойте, как вас зовут? Шушуме?
Старик обернулся.
– Нет, конечно. У меня другое имя. А это просто песня. Но особая и полезная. Она помогает человеку стать невидимым для всех врагов. Запомни её.
– Ещё минутку! А Янке можно рассказать обо всём?
Старик остановился и на секунду задумался.
– Ладно, Янке можешь рассказать. Я её давно приметил. Хорошая девочка. Тебе трудно будет без верного друга, поэтому пусть она всё узнает. Но Янка тоже должна сохранять тайну. Будь очень осторожна, береги себя. А сейчас извини, я должен идти.
Софи и Янка смотрели вслед человеку и ослику, пока те не скрылись из виду.
– Ты что, умеешь говорить на том языке, который знает Шушуме? – с удивлением спросила Янка.
– На каком языке? – в свою очередь удивилась Софи. – Ты же слышала, мы говорили по-нашему.
– Ничего подобного! – возразила Янка. Я не могла сначала понять ни одного слова, и только под конец стала кое-что разбирать.
– Странно. Всё это очень странно. Имя моё он ещё мог от кого-то узнать. Но он знает гораздо больше. Он знает о моей тайне. Мне немного страшно.
– Софи, расскажи, расскажи! – Янка была любопытной, как всякая девочка.
– Ладно, но когда мы будем одни. Никто не должен слышать.
5.Вечерний разговор.
Когда девочки вернулись, родители Софи уже были дома.
– Софи, куда вы подевались? Мы очень беспокоились! Я же тебя просила никуда далеко не уходить! – мама была рассержена.
Пока Софи соображала, как сказать, чтобы не выдать тайну их разговора с Шушуме, простодушная Янка стала оправдываться:
– Да мы здесь совсем рядом были…
Но Софи перебила её, незаметно ткнув локтем в бок.
– Я попросила Янку показать мне место, где собираются все старейшины, оттуда очень красивый вид на горы открывается! Мы думали, что успеем, до вашего прихода, но там были другие дети, мы немного с ними поболтали. Янка, ты говорила, что надо что-то ещё сделать в курятнике. Побежали!
И Софи потащила за собой растерянную Янку.
Оказавшись достаточно далеко ото всех, Софи притянула Янку поближе и зашептала ей на ухо:
– Никто не должен знать о том, что приходил Шушуме, и что я с ним разговаривала! Вечером всё объясню!
– Это же не кто-то, а твои родители, – оправдывалась Янка. – И потом, что такого, что Шушуме приходил? Он и раньше у нас бывал.
– Мои родители особенно не должны ничего знать. Это очень опасно! Вечером всё узнаешь.
Бедная Янка еле дожила до вечера, любопытство разыгралось в ней со страшной силой.