Расколотое королевство
Шрифт:
— Я только предположил, что если бы те валлийцы остались живы, другие не пришли бы отомстить за них, и англичанин не лежал бы сейчас раненый, а может быть даже умирающий.
— Валлийцы всегда были бандитами, пользующимися любой возможностью, чтобы грабить и убивать людей, — возразил я. — Так что сегодня их привела сюда не месть, а их обычная повадка. Кроме того, если бы я отпустил их тогда, они просто вернулись бы сюда в большем количестве. Они дикари, не имеющие никакого понятия о чести.
— Меч не решит всех проблем, — сказал Роберт, словно не
— Не говорите мне, что делать, — ответил я. — Это моя земля. Я здесь господин.
Кровь в моих жилах кипела, а сердце бешено колотилось в груди, когда я взглянул ему в лицо. Да, он был моим сюзереном, но даже он не имел права появляться словно из ниоткуда, чтобы попросить пищи и крова, а затем поучать меня и рассказывать, как вести дела в собственной усадьбе.
— Ты забываешься, Танкред, — сказал Роберт, и в его голосе прозвучало предупреждение.
До сих пор я знал его как человека очень терпеливого и сдержанного, редко показывающего свой гнев. Но каждый человек имеет свои пределы терпения, и сейчас я чувствовал, что преступил границу дозволенного.
Он не был ни особенно высок, ни крепок телом, но его всегда окружала некая аура власти, которую некоторые принимали за высокомерие; кроме того, он мог быть упрям не меньше меня. Я встретил его взгляд, но не собирался отступать.
— Скажите мне, милорд, — спросил я, — зачем вы сюда приехали?
Отсюда до Саффолка было не меньше двухсот миль, и я сомневался, что он проделал столь дальний путь без убедительной причины. Он еще не рассказал мне, что за новости привез, и это тоже беспокоило меня, потому что не предвещало ничего хорошего.
Несколько мгновений он молча смотрел на меня, потом заговорил:
— Ты все такой же упрямый, — сказал он со вздохом, то ли разочарованно, то ли насмешливо. А может быть, это была смесь и того и другого. — Тем лучше. Пора нам поговорить, и полагаю, сейчас самое подходящее время.
Он указал мне на табурет, на котором я сидел в момент его прихода, а сам принес короткую скамейку с помоста в дальнем конце зала. Его серьезный вид несколько нервировал меня, но я без возражений выполнил его приказ, заняв свое место у огня.
— Ты спрашиваешь, зачем я приехал, — повторил Роберт. — Должен признаться, я не был с тобой до конца откровенен.
Это меня не удивило. Как и многие из дворян Роберта, я успел узнать, что он редко сообщал что-то сверх необходимого. В этом отношении, подумал я, он был в полной мере сыном своего отца. Не самая лучшая черта, потому что именно скрытность Мале-старшего и его привычка говорить полуправду повлекли за собой тяжелые последствия и чуть не стоили нам королевства.
— Что вы имеете в виду? — спросил я.
— Я уже говорил тебе об Эдгаре и мятежниках, — сказал Роберт. — Все, что я рассказал, правда, по крайней мере, насколько нам известно. У короля есть свои шпионы в Нортумбрии, но они не могут успеть везде сразу, и новости зачастую доходят до нас через одну-две недели.
— Но вы не призываете меня воевать на Севере, так?
— Нет, — сказал он. — Потому что есть дела более важные, о который тебе следует знать. Опасность из-за Вала Оффы.
Именно об этом говорил Бартвалд, хоть я и отмахнулся тогда от его предупреждения.
— Продолжайте, — попросил я.
— Сотни лет длилась вражда между народами, живущими на этом острове. Валлийцы всегда ненавидели англичан, которые, как они считали, захватили Британию и украли ее у них после того, как римляне вернулись к себе домой.
— Я знаю.
— Помолчи и слушай, — сказал он резко. — С тех пор они все время пытались отвоевать свое царство, и часто посылали большие армии, чтобы вернуть земли, которые считали своими. Именно поэтому и был построен Вал Оффы, который лежит к западу отсюда: так мерсийские короли сдерживали валлийскую угрозу.
Кое-что из этого я уже слышал раньше, но большая часть рассказа была для меня в новинку, в любом случае я не понимал, к чему ведет такое длинное предисловие.
— Почему это важно? — спросил я.
— Это важно для понимания того, что я тебе сейчас скажу, — ответил Роберт, словно беседуя с маленьким ребенком. — С момента вторжения все изменилось. Ты знаешь, что английские таны при Гастингсе сражались на стороне узурпатора, и потому были изгнаны, а их имения конфискованы королем Гийомом. Но, похоже, что многие из тех, кто правил землями в здешних краях, не сбежали на Север или за море, а просто перешли через Вал. Теперь мы узнали, что они связали себя клятвами с валлийскими королями в попытке вернуть свои земли. Впервые два народа объединились для общего дела.
— Среди этих танов, — спросил я, — есть такой по имени Дикий Эдрик?
— Верно, — с некоторым удивлением ответил Роберт. — Значит, ты слышал о нем?
— Совсем недавно.
— В таком случае, ты догадываешься, что я собираюсь сказать, — продолжал он. — Мы собираем армию в Шрусбери. Ты должен оставить Эрнфорд и ехать со мной.
Его слова повисли в воздухе как дым. Начиная с прошлого года я только и мечтал, как поведу своих людей в бой, но никогда не думал, что получив вызов, буду чувствовать себя так, как сейчас. Эрнфорд стал моим домом, я столько лет провел в сражениях ради него. Собственная усадьба с вассалами, которые принесут мне клятву: я мечтал об этом с моей первой кампании.
— Нет. — Я встал и повернулся к огню. — Я не могу идти. Не сейчас.
— Не тебе это решать, Танкред.
Это было именно то, чего боялся Эдда, когда мы говорили с ним несколько дней назад. Теперь его опасения сбылись, хотя он мог и не выжить, чтобы убедиться в своей правоте.
— Мой человек был тяжело ранен сегодня, — сказал я. — враги крутятся вокруг моего дома, и вы ожидаете, что я брошу свою усадьбу на их милость?
— Если бы это зависело от меня, все было бы иначе, — ответил Роберт. — Но, к сожалению, это не так. Нас вызывает сам Гийом ФитцОсборн.