Расплата / Возмездие (др. перевод)
Шрифт:
Дерек махнул ему вернуться обратно за угол и сказал мне продолжать говорить о книге. Я подчинилась, хотя все равно прислушивалась к Саймону.
– Папа? Это я. Саймон.
– Его голос дрогнул, и он прочистил горло.
– Хорошо. Ну, средне.
– Пауза.
– Он здесь. Со мной. Мы с Эндрю.
– Пауза.
– Я знаю. Мы пытаемся.
– Еще пауза.
– Нет. Не у Эндрю. Это безопасный дом. Принадлежал Тодду Бенксу. Большой и старый? Папа?
Дерек пошел к брату, указывая мне стоять на стреме.
– Сигнал, - прошептал Саймон.
Дерек
– Ребята?
– позвал Эндрю.
– Ужин.
– Идем!
– откликнулась я.
– Позволь мне попытаться… - начал Саймон.
– Нет, - отрезал Дерек.
– Мне нужно стереть исходящий вызов. Иди на кухню с Хлоей. Вечером позвоним снова со станции тех. обслуживания.
Ни у кого не было аппетита за ужином, но пришлось есть, чтобы не вызвать подозрений. Дерек шипел для нас: мол, поешьте, заполните желудки, но сам едва притронулся к еде. Он слишком отвлекался, прислушиваясь к сотовому в холле. Дерек боялся, что отец может перезвонить и выдать нас.
Он этого не сделал. Из того, что я слышала об их отце, Дерек унаследовал осторожность именно от него. Когда нормальный человек автоматически перезвонит после отключения, то их отец, скорее всего, станет искать номер и любую информацию о нем - типа выяснит имя Гордона – и остановится.
Он бы не стал звонить Эндрю. Тот факт, что друг не сказал ему, что мы с ним и попали в неприятности, настораживал. Он не стал бы вступать в контакт. Он только что нашел своего мальчика.
Услышал ли он ту часть, что мы находимся в доме доктора Бенкса? Знал ли он, где это? Если да, не приедет ли к нам слишком поздно освобождать сыновей?
Я напомнила себе, что заправка всего лишь в пятнадцати минутах ходьбы от дома. Мы могли бы предупредить мистера Бэя, прежде чем он попытается что-либо сделать. Если он достаточно близко к дому, чтобы приехать сюда прежде, чем мы уйдем... хорошая мысль, но я знала, что мы не могли рассчитывать на него. Скорее всего, не следует даже надеяться. У нас был план. Мы хотели безопасно сбежать, найти мистера Бэя и с его помощью спасти тетю Лорен и Рей.
Глава 32
Я вернулась в свою комнату в девять. Тори с головой ушла в чтение «Графа Монте-Кристо». Она даже не пошевелилась, пока не закончила главу. Мы немного поговорили. Потрепались о пустяках. Просто поболтали, стараясь сохранить спокойствие и молясь, чтобы время текло быстрее. Мы почти у цели. Еще несколько часов...
Дерек сказал, что Эндрю никогда не ложится спать до полуночи. Если мы хотим уйти после того, как он уснет, значит нам нужно ждать до двух.
К моему удивлению, я заснула так крепко, что не услышала сигнал на часах
Я зевнула и заморгала.
– Убегать после того, как ты не спала почти неделю - не самая лучшая идея, - заметила она.
– К счастью, я это ожидала.
Она открыла банку кока-колы и протянула мне.
– Не так эффективно как кофе. Хотя уверена, ты не пьешь кофе?
Я покачала головой, жадно отхлебывая лимонад.
– Дети, - сказала она, закатывая глаза.
Дверь распахнулась, и в комнату влетел Саймон.
– Простите?
– возмутилась Тори.
– Дело в Дереке, - сказал он мне.
– Я не могу его разбудить.
Мы выбежали из комнаты. Дерек все еще валялся в постели, скинув одеяла на пол. Лежал он на животе в одних трусах.
Я сжала его плечо. Мои пальцы были прохладными от лимонада, но он все равно не шелохнулся.
– Он дышит, - прошептал Саймон.
– Просто не просыпается.
К кровати подошла Тори. Краем глаза я заметила, что она осматривает Дерека.
– Знаете, с определенной точки зрения, это не так уж плохо, - сказала она.
Я посмотрела на нее.
– Я только хочу сказать...
Я наклонилась к Дереку и позвала так громко, как только посмела.
– Лично я и сама могу произвести вынос мяча, - сказала Тори.
– Но если тебе больше нравятся полузащитники, то он… [6]
Мой сердитый взгляд заставил ее заткнуться.
6
Очередная отсылка к американскому футболу. Тори говорит о своей независимости (сама могу сделать вынос мяча).
– Ты загораживаешь мне свет, - отрезала я, махая ей уйти в сторону.
– Ты знаешь, как оказывать первую помощь, Хлоя?
Я покачала головой.
– Тогда это ты загораживаешь мне свет. Брысь.
Я подчинилась. Она проверила пульс и дыхание, сказала, что все в порядке, а затем наклонилась к лицу.
– Дышит нормально. Пахнет... зубной пастой.
Глаза Дерека открылись, и первое, что он увидел, было лицо Тори в дюймах от своего. Дерек вскочил и отпрянул. Саймон прыснул со смеха. Я отчаянно замахала ему замолчать.
– Ты в порядке?
– спросила я Дерека.
– Сейчас да, - усмехался Саймон.
– Только Тори устроила ему разрыв сердца.
– Мы не могли тебя разбудить, - начала объяснять я.
– Тори хотела убедиться, что ты в порядке.
Дерек продолжал моргать, не понимая, где он и что происходит.
– У меня есть кока-кола… - предложила я.
– Я принесу, - отозвалась Тори.
Я повернулась к Дереку. Он продолжал моргать.
– Дерек?
– Да, - пробормотал он, как будто был болен, затем поморщился и прочистил горло.