Расплата / Возмездие (др. перевод)
Шрифт:
Я не знала, куда мы едем. В Пенсильванию, наверное. Никто не задавал вопросов. Всем было все равно. Это была очень длинная тихая поездка. Я сидела на заднем сидении с тетей Лорен, и хоть и заметила, что Дерек постоянно оглядывался на меня с тревогой, вскоре заснула под разговор Саймона с отцом.
Я проснулась, когда машина остановилась в придорожном мотеле. Мы забронировали два номера – один для мальчиков, другой для девушек - и разошлись. Мистер Бэй сказал, что закажет пиццу для всех, и мы поговорим. Тетя
Казалось, Лиз и Тори поняли, что мне тоже нужно побыть наедине с тетей Лорен. Лиз ушла, сказав, что немного побродит по округе и вернется к утру. Тори сказала, что ее подташнивает от долгой езды, так что она посидит на улице и подышит свежим воздухом. Тетя Лорен попросила ее не выходить за гостиницу, чтобы никто не смог увидеть ее с дороги.
Вот тогда я наконец поняла: мы не собираемся домой, все еще не кончено. И мы должны привыкнуть постоянно думать о том, что кто-то может нас увидеть.
Я села рядом с тетей Лорен на кровати, и она обняла меня за плечи.
– Как держишься?
– спросила она.
– Хорошо.
– Произошедшее... в лаборатории...
Она не договорила. Я знала, что она говорит об убийстве доктора Дэвидоффа. И я знала, что она скажет мне, что я фактически его не убивала. Только это неправда, я убийца. Я не понимала, что чувствовала, но точно знала, что тетя не тот человек с кем мне хотелось бы обсудить произошедшее. Она лишь хотела, чтобы мне стало лучше, но не могла помочь мне пройти через это. Для этого мне нужен Дерек, так что я просто сказала:
– Я в порядке, - и добавила: - Я понимаю, что не могу сейчас вернуться домой, но я хочу дать папе знать, что со мной все в порядке.
– Я не уверена, что это…
– Он должен знать. Даже если он не может знать о некромантах и Эдисон Груп. Он должен знать, что я в безопасности.
Она заколебалась, но увидев выражение моего лица, наконец кивнула.
– Мы что-нибудь придумаем.
Когда я нашла Тори позади гостиницы, она выглядела как в ту ночь на складе, когда ее предал отец. Она просто сидела на земле, глядя в пространство и обхватив колени руками.
Должно быть, ей очень тяжело. Ребята нашли своего отца, я спасла тетю Лорен. А Тори? Она стала свидетельницей смерти своей матери. Каким бы чудовищем ни была миссис Энрайт и насколько бы сильно Тори ее ненавидела, она все равно была ее матерью.
Но Тори не осталась одна. У нее есть отец, биологический отец, но я была уверена, что мистер Бэй не будет спешить с признанием. Слишком странно сказать: «Прости, ты потеряла маму, но вот есть новый папа».
Я села рядом.
– Мне очень жаль по поводу твоей мамы.
Тори коротко и горько рассмеялась.
– Почему?
– А еще она была твоей матерью.
Тори сдавленно усмехнулась и кивнула. По ее щеке скатилась слеза. Я хотела обнять ее, но знала, что она ненавидит сантименты, так что я только придвинулась ближе, касаясь ее плечом. Она напряглась, и я подумала, что она отодвинется, но потом Тори расслабилась и оперлась на меня. Я чувствовала, как ее тело сотрясается от рыданий. Она плакала, но не издавала ни звука, даже не хныкала.
За угол завернула огромная тень. Вышел Дерек, склонив голову по ветру. Стоило ему меня увидеть, как его губы дернулись и расплылись в кривой усмешке.
– Эй!
– окликнул он.
– Я думал, что…
Тори подняла голову и вытерла глаза рукавом.
Дерек заткнулся.
– Простите, - пробормотал он и начал отступать.
– Все хорошо, - ответила Тори, поднимаясь на ноги. – Моя минутка жалости закончилась. Можешь ее забирать.
Она ушла от нас в номер, а Дерек все стоял с неуверенным видом. Я махнула ему сесть рядом, но он покачал головой.
– Не могу, - сказал он.
– Папа послал меня найти тебя.
Я попробовала встать, но ноги подкосились, и я немного качнулась. Дерек поймал меня и не отпустил. Он наклонился, как будто собираясь поцеловать, но остановился.
Он что, никогда не решится? Я уж было собралась его подразнить, но он выглядел таким серьезным, что я не решилась.
– Твоя тетя, - сказал он.
– Она ничего не говорила о ваших планах?
– Нет.
Он еще раз наклонился ко мне и снова остановился.
– Она хоть что-нибудь сказала? Собираетесь вы домой или нет?
– Я не могу вернуться, пока нас ищет кабал. Наверное, мы останемся с вами, ребята, если твой отец не против. Наверное, это самый безопасный выход.
Дерек выдохнул, как будто стоял, затаив дыхание, и я наконец поняла, почему он так переживал. После того, как мы сбежали от Эдисон Груп и воссоединились с родными, он подумал, что мы можем пойти каждый своим путем.
– Я очень надеюсь, что мы останемся с вами, ребята, - заверила я.
– Я тоже.
Я встала ближе, чувствуя, как его руки обвивают мою талию. Наши губы почти соприкоснулись…
– Дерек?
– позвал мистер Бэй.
– Хлоя?
Дерек испустил волчий рык. Я рассмеялась и отстранилась.
– Кажется, таких моментов было слишком много?
– Согласен. После того как поедим, пойдем на прогулку. На большую прогулку. Так далеко, чтобы нам точно никто не помешал.
Я улыбнулась.
– Прекрасный план.
Говоря о планах, у мистера Бэя их было много. За пиццей он подтвердил, что я и ожидала: мы должны пуститься в бега, на этот раз спасаясь от кабала.