Распущенные знамёна
Шрифт:
— В одиночку, разумеется, нет, — согласился с начальником Генерального штаба Бахирев. — Но, помимо четырёх преддредноутов, мы планируем перебросить в район предполагаемых боевых действий четыре крейсера, доведя их общее количество до шести, и вдвое увеличить количество эсминцев. При поддержке береговых батарей, этого, считаю, будет достаточно для успешного отражения атаки германского флота. К тому же, мы приготовили для противника сюрприз.
— В чём он заключается? — спросил Духонин.
Бахирев развернул на столе карту района…
— Да, — усмехнулся Духонин, когда Бахирев закончил доклад, — весьма, я бы
Пришёл мой черёд подходить к карте…
Два часа, ровно столько ушло на представление плана операции «Контр Страйк», пролетели как одна минута. Духонин выглядел довольным.
— Как начальник Генерального штаба, я ваш план утверждаю, о чём незамедлительно доложу Главкомверху. Думаю, Алексей Алексеевич против не будет. Однако, — лицо Духонина сделалось озабоченным, — на всё про всё у вас чуть больше месяца, успеете?
— Успеем! — твёрдо ответил я.
— Хорошо, — кивнул Духонин, — а теперь, как я понимаю, у нас представление ложного плана? Тут нам понадобится специалист по дезинформации. — Духонин вызвал адъютанта. — Пригласите полковника Ерандакова!
**
Первой фразой, которой встретил меня Макарыч, после возвращения из Генштаба, была:
— Получилось?
— Всё в порядке, — ответил я, стараясь сдерживать рвущийся наружу восторг. — План операции «Контр Страйк» утверждён!
— Поздравляю, — Макарыч стиснул мою руку. — Быть тебе, Глеб, в этой жизни маршалом!
— Тьфу, тьфу, тьфу, — изобразил я плевки через левое плечо. — Сглазишь, окаянный. Дай сначала одержать победу, а уж потом и пророчь!
— Такой прекрасный план невозможно сглазить, — усмехнулся Макарыч.
— Будет прекрасным, если вы не подкачаете, — напомнил я.
— За нас не волнуйся, мы не подведём! — заверил Макарыч. — Эскадрилья «Невских», считай, готова. Ольгины девчонки руки себе исколют, а камуфляж дошьют. Разве что Ёрш подкачает…
— Не подкачает! — сказал Ёрш, входя в комнату. — У меня практически всё на мази. Завтра начну полевые испытания опытного образца. Потом доработка, если потребуется, и будем готовить немцам гостинцы в массовом, так сказать, порядке!
— Мальчики, обедать! — заглянула в кабинет Ольга.
Стол был накрыт, как к празднику…
«Дорогой друг и учитель! Меня так растрогало Ваше письмо, в котором вы пишете о проводимых Вами в Психоневрологическом институте исследованиях. В нём вы спрашивали о пациенте, о котором я писал Вам в своём прошлом письме. Вас интересовало: сбылись ли его предсказания? И да, и нет. Так, предсказанное моим пациентом наступление наших армий на Германском фронте действительно состоялось, почти в указанные им сроки, но не завершилось ужасным поражением, как он пророчил, хотя и не принесло успеха. А расстрел демонстрации, организованной большевиками в столице, тоже предсказанный Слепаковым, — фамилия моего пациента, если помните, — не состоялся вообще. Не было никакой демонстрации. Более того, большевики теперь в правительстве. Так что с пророчествами у моего пациента как-то пока не складывается. Теперь он пророчит то ли в конце сентября, то ли в начале октября — он почему-то вечно путается в датах — крупное сражение в районе Моонзундского архипелага, где наш флот потерпит поражение от германского флота. Я, честно говоря, про такие острова и не слыхивал. Проверил по атласу — действительно, есть! Только вот в пророчество Слепакова я не очень-то верю. Мне кажется, что у него просто богатое воображение и обширные познания во многих научных областях. Теперь я думаю: не чрезмерная ли тяга к знаниям привела к переутомлению мозга, и, как следствие, к тем пагубным последствиям, что сделали Слепакова моим пациентом? Впрочем, пусть это не покажется Вам циничным, я даже рад, что Слепаков стал моим пациентом. Надеюсь, что на этом материале мне удастся написать приличную научную работу. Вот только понаблюдаю за ним подольше…»
Глава девятая
ОЛЬГА
— Товарищ начальник курсов, курсанты для утренней поверки построены!
Пожимаю руку командиру роты и становлюсь перед строем. Орлы! Стоят, как вкопанные, и ни единой улыбки, даром что перед ними беременная баба. Хотя по моему внешнему виду этого пока не скажешь, но сильно подозреваю, что ребята уже в курсе моего интересного положения.
— Здравствуйте, товарищи курсанты! — вполне командным голосом прокричала я, на что получила:
— Здрав… жел… тов… нач… кур!.. — что в переводе с военного на гражданский язык означает: Здравия желаем, товарищ начальник курсов!
Приятно, когда двадцать здоровых мужиков в один голос и с таким энтузиазмом желают тебе здоровья. Приятно и пока ещё непривычно. Я ведь ни в той, ни в этой жизни никогда ни на какого «начкура» не претендовала. И до сих пор мне кажется, что Мишка и Глеб чуток перемудрили, даже при том, что Мишкины аргументы в пользу их выбора показались мне убедительными. Но, обо всём по порядку…
Вляпавшись во власть (Мишкины слова), ребята принялись отрабатывать высокое доверие ударным трудом. Я же осталась как бы не у дел. На роль инструктора по подготовке бойцов спецназа я, по понятным причинам, временно не подходила, а ни на что другое ребята меня, видимо, годной не считали. И, то ли со скуки, то ли из желания кому-то что-то доказать (никак не могу определиться), я придумала эту мороку с камуфляжем. Теперь вижу — зря. Из разряда ТБМ (тупых боевых машин) меня тут же перевели в разряд УБМ (умных боевых машин). А значит, по словам Мишки, я вполне тянула на роль начальника Высших Красногвардейских Курсов (сокращённо ВКК).
На мои возражения типа: негоже назначать на столь ответственный пост прапорщика, пусть и старшего, Мишка ответил: «Понимаешь, Оля, нам архиважно, — подцепил от Ленина заразу! — иметь на этом посту своего человека, будь он хоть сержантом. ВКК, чтоб ты знала, задуманы нами как кузница командирских кадров не только для Красной Гвардии, но и для армии, флота и прочих силовых структур. Мы будем продвигать выпускников курсов на самые ответственные посты и нам крайне важно в этих людях не ошибиться. За свою предыдущую службу ты хорошо научилась распознавать в людях гниль. Вот и будешь день за днём до самого выпуска перебирать своих курсантов как картошку в погребе — гнилую сразу в сторону!» — «Раз речь зашла о картошке, — сразу уцепилась я за Мишкино слово, — то, значит, я и кожуру с них могу счищать?» Мишка заулыбался, видно понял, что я согласна — а куда денешься? «Счищай, — говорит, — только тоненьким слоем».