Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рассерженный свидетель
Шрифт:

– Кто записывал их?
– спросил прокурор.

– Банк.

– Этот список у вас при себе?

– Да, сэр.
– Бернел предъявил список.
– Я полагал, - сказал он, холодно глянув на Несбитта, - что эти меры обойдутся дешевле нового сейфа.

– Предлагаю приобщить этот список к делу в качестве вещественного доказательства, - сказал Флешер.

– Минутку, - вмешался Мейсон.
– У меня есть несколько вопросов. Мистер Бернел, вы говорите, что номера записаны не вашим почерком?

– Да, сэр.

– Вам известно, чей это почерк?

Заместителя главного кассира национального банка Айвенго.

– Ну, хорошо, - сказал Флешер.
– Придется потрудиться, раз уж так надо. Покиньте свидетельское место, мистер Бернел, я вызову мистера Риди.

Гарри Риди, заместитель главного кассира, взглянув на список номеров, опознал свой почерк. Он заявил, что, переписав номера двадцатидолларовых ассигнаций, запечатал список в конверт и отправил вместе с деньгами.

– Приступайте к перекрестному допросу, - сказал Флешер Мейсону.

Мейсон просмотрел список.

– Все номера записаны вашим почерком?
– спросил он Риди.

– Да, сэр.

– Вы лично списывали номера с ассигнаций?

– Нет, сэр. У меня было два помощника. Один зачитывал номера, другой сличал их с моими записями.

– Сумма зарплаты составляет ровно по сто тысяч долларов дважды в месяц?

– Совершенно верно. Эту меру мы применяем с тех пор, как мистер Бернел стал директором. Переписываем ассигнации мы не в порядке номеров. Серийные номера просто зачитываются и записываются. Если ограбления не произойдет, ничего больше не требуется. Если произойдет ограбление, мы можем переписать номера по порядку.

– Эти номера записаны вашим почерком - все до единого?

– Да, сэр. Более того, обратите внимание, что внизу каждой страницы я поставил свои инициалы.

– У меня все, - сказал Мейсон.

– Я еще раз предлагаю приобщить этот список к делу, - заявил Флешер.

– Предложение принято, - распорядился судья.

– Следующий мой свидетель - Чарльз Освальд, шериф, - объявил прокурор.

Шериф, высокий, тощий человек со спокойными манерами, занял свидетельское место.

– Знакомы ли вы с Харви Корбином, обвиняемым по этому делу?
– спросил прокурор.

– Да.

– Знакомы ли вы с его женой?

– Да, сэр.

– Был ли у вас какой-нибудь разговор с миссис Корбин пятнадцатого числа сего месяца, в день, когда произошло ограбление?

– Да, сэр. Был.

– Вы спрашивали, что делал ее муж накануне вечером?

– Одну минутку, - вмешался Мейсон.
– Я протестую на том основании, что никакой разговор шерифа с миссис Корбин нельзя обратить против обвиняемого; более того, в этом штате жена не имеет права давать показания против мужа. Поэтому любое утверждение, исходящее от нее, будет косвенным нарушением данного правила. Кроме того, я протестую на том основании, что ответ свидетеля будет основан на слухах.

Судья Хесуэл изобразил глубокую задумчивость, потом изрек:

– По-моему, мистер Мейсон прав.

– Я сформулирую вопрос так, мистер шериф, - сказал прокурор.
– Брали вы утром

пятнадцатого числа у миссис Корбин какие-нибудь деньги?

– Протестую, - заявил Мейсон.
– Вопрос несущественный, неправомерный и не относящийся к делу.

– Ваша честь, - раздраженно обратился Флешер к судье, - в этом самая суть. Мы хотим показать, что две из похищенных двадцаток находились у миссис Корбин.

– Если обвинение не сможет доказать, что деньги были даны миссис Корбин ее мужем, это показание неприемлемо, - сказал Мейсон.

– В том-то и дело, - сказал Флешер.
– Эти деньги были даны ей обвиняемым.

– Откуда вам это известно?
– спросил Мейсон.

– Так она сказала шерифу.

– Это показание с чужих слов, - отрезал Мейсон.

Судья Хесуэл заерзал в кресле.

– Кажется, мы оказались в странном положении. Жену нельзя вызвать в качестве свидетеля, и я полагаю, что заявление шерифа не может быть принято.

– Хорошо, - с отчаянием сказал Флешер.
– В этом штате, ваша честь, существует право общей собственности. Деньги находились у миссис Корбин. Поскольку она является женой обвиняемого, они были их общей собственностью. Следовательно, отчасти и его собственностью.

– Ну что ж, - сказал судья.
– Кажется, я могу согласиться с вами. Предъявите двадцатидолларовые ассигнации. Протест защиты отклонен.

– Предъявите ассигнации, шериф, - торжествующе сказал Флешер.

Деньги были предъявлены и приняты в качестве улики.

– Приступайте к перекрестному допросу, - отрывисто сказал Флешер.

– К этому свидетелю у меня вопросов нет, - сказал Мейсон, - но есть несколько вопросов к мистеру Бернелу. Вы отозвали его со свидетельского места, чтобы допросить другого свидетеля, и у меня не было возможности провести перекрестный допрос.

– Прошу прощения, - сказал Флешер.
– Мистер Бернел, вернитесь на свидетельское место.

С приобщением двадцаток к делу в его голосе появились злорадные нотки.

– Предъявленный вами список сделан на бумаге национального банка Айвенго?
– спросил Мейсон Бернела.

– Совершенно верно. Да, сэр.

– Он занимает несколько страниц и в конце его стоит подпись заместителя главного кассира?

– Да, сэр.

– И на каждой странице проставлены его инициалы?

– Да, сэр.

– В этом и заключался ваш проект обезопасить компанию от ограбления?

– Не обезопасить, мистер Мейсон, а помочь обнаружить деньги, если ограбление произойдет.

– Это и был ваш ответ на претензии мистера Несбитта, что сейф устаревшей конструкции?

– Да, отчасти. Надо сказать, что претензии мистера Несбитта не обсуждались до моего назначения на пост директора. Я чувствовал, что он пытался мешать мне, представляя дело так, будто при моем управлении прибыль оказывается меньше ожидаемой.
– Бернел сжал губы, потом добавил: Полагаю, мистер Несбитт рассчитывал, что директором назначат его, но был разочарован. Видимо, он все еще не теряет надежды занять эту должность.

Поделиться:
Популярные книги

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4

Возвращение Безумного Бога 4

Тесленок Кирилл Геннадьевич
4. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 4

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон