Рассказы и сказки
Шрифт:
______________
* "Правда" от 9 мая 1948 г.
Послевоенные годы в творчестве Валентина Катаева ознаменовались активным участием в развернувшейся в те годы борьбе против "холодной войны", за мир во всем мире. Вместе с другими советскими художниками слова он выступал с острой, боевой публицистикой.
Поджигателям новой войны посвящены многие из катаевских статей и фельетонов конца 40-х годов: "Ионыч из Вашингтона", "Парижская сюита" (1947), "Идеи коммунизма нельзя убить" (1948), "Заморские басни и советская действительность" (1949) и др. В самом начале 50-х годов он пишет статьи в защиту известных французских писателей-коммунистов, подвергавшихся репрессиям за свои идейные убеждения: "Преступление и наказание", "Лилипуты
Важный раздел в послевоенной публицистике Катаева представляют такие статьи, как "Страна нашей души" (1947), "Тебе, родина!" (1948), "Сила нашего государства" (1949) и другие, в которых встает образ Страны Советов миролюбивой, сильной, спокойно и деятельно залечивающей раны, нанесенные ей войной. Художник говорит о нелегком, но "вдохновенном труде восстановления", о мужестве советских людей, о их неиссякаемых созидательных силах: "Все, что разбито, уничтожено войной, мы на нашей земле возрождаем, возродим, и будет оно краше, лучше, богаче, чем было"*.
______________
* "Литературная газета" от 5 мая 1948 г.
Творческая и нравственная сила советского человека обусловлена, как подчеркивает художник, возникновением нового общественного строя: "Советская власть не только форма государства. Она также и моральная категория"*.
______________
* "Литературная газета" от 5 ноября 1947 г.
Эти мысли Катаева нашли отражение в романе, замысел которого возник у него в самом конце войны, после двух поездок на родину. Первая из них относится к апрелю 1944 года, сразу же после освобождения Одессы от оккупации, вторая - к январю 1945 года, когда город герой праздновал свое стопятидесятилетие. Писатель встретился здесь с подпольщиками и партизанами, побывал в одесских катакомбах. Почти два с половиной года город находился под властью оккупантов, и все это время борьба не прекращалась. В городе активно действовали подпольные райкомы, ширилось партизанское движение. Одесские катакомбы дали убежище "множеству вооруженных партизанских отрядов, подпольных комитетов партии, диверсионных групп и просто одиночек".
Первоначально новый роман Валентина Катаева так и должен был называться "Катакомбы". Писатель задумал его как повествование, тематически и сюжетно связанное с повестью "Белеет парус одинокий", как рассказ о жизненном пути людей, принадлежащих к поколению, которое формировалось и мужало в эпоху двух революций - 1905 и 1917 годов.
В середине 1949 года он опубликовал первый вариант романа, названного "За власть Советов", который был подвергнут критике. Это заставило писателя заново переработать книгу.
Валентин Катаев привлек и изучил новые документальные материалы, которые стали доступны для ознакомления лишь в последующие годы, материалы, освещающие партизанское движение и деятельность одесского большевистского подполья. Писатель вновь выезжал в Одессу, встречался с участниками героических событий, изучал архивы Отечественной войны. На этой основе им был создан второй вариант романа, появившийся в 1951 году. В нем художник выдвинул на первый план сюжетные линии, связанные с показом боевых операций и всей массово-организаторской и пропагандистской деятельности подпольного райкома; ввел ряд новых персонажей и углубил образы главных героев произведения.
На страницах романа встает непокоренная, сражающаяся, героическая Одесса. С ее образом связан один из важных мотивов книги - мотив преемственности революционных традиций.
Писатель выводит три поколения борцов за власть Советов: Родион Жуков старик матрос с броненосца "Потемкин", герой 1905 года; большевики Черноиваненко и Синичкин-Железный - участники гражданской войны и подпольщики в период фашистской оккупации Одессы; и, наконец, младшее поколение - пионер Петя Бачей, комсомолка Валентина Перепелицкая, которые получают свое боевое крещение в одесских катакомбах. Писатель дает в романе образ живой, на наших глазах созидаемой
Глубоко под землей в катакомбах Черноиваненко и люди его отряда то и дело наталкиваются на следы своих предшественников, подпольщиков предоктябрьских лет. Попадаются то остатки костра и рядом чья-то истлевшая одежда, то израсходованные гильзы от пуль, то горка рассыпанного шрифта и "клочки желтой от времени бумаги", указывающие, что здесь в 1905 году была подпольная типография, а позднее работала "иностранная коллегия" - штаб революционного наступления на интервентов и деникинцев. "Какая страшная смертная борьба идет в мире вот уже двадцать пять лет. Четверть века!.. говорит Черноиваненко своим товарищам. - ...четверть века капиталисты пытаются нас уничтожить, раздавить, загнать под землю... Но мы их били, бьем и будем бить..." Солдат революции, он твердо верит в победу.
Единство, сплоченность советских людей писатель рисует во множестве сцен - и героических и повседневно-бытовых, воплощает в многообразии мыслей и поступков своих героев. В начале романа, когда осажденная Одесса вступает в смертельный бой с наступающими фашистскими ордами, глазам рыбачки Матрены Терентьевны предстает героико-романтическая картина: грузовичок с матросами, "подпрыгивая на выбоинах и чуть не падая на поворотах... на полном газу летел в самое пекло боя...". Она увидела нескольких моряков, "накрест обмотанных пулеметными лентами, в шапках с бешено развевающимися лентами, с гранатами, поднятыми над головой. Один из матросов держал военно-морской флаг. Он летел над ними, не поспевая за движением, шелковым вихрем - что-то голубое, что-то белое, что-то красное, - треща, как пулемет, так что казалось - с грузовика бьет не один пулемет, а два... И все скрылось в удушливых облаках сражения". Флаг, опаленный огнем и обагренный кровью его защитников, отдает в руки мальчугана Пети Бачея тяжело раненный моряк. Сцена эта символична. Под гул канонады в пылающей степи Петя присягает умирающему матросу-большевику в верности боевому флагу родины. И мальчик, как и все советские люди, которые его окружают, и его отец, и Валя Перепелицкая с матерью, и старый ученый Африкан Африканович, и колхозница - комсомолка Наташа Щербаченкова, и старик сторож Яковлев, и скромные служащие Колесничуки, и многие другие герои романа, проносит сквозь жесточайшие испытания верность отчизне.
Наряду с лирико-героической линией в романе возникает и сатирическая, обличительная. "При гитлеровцах и румынских фашистах, - говорит художник, происходило воскрешение старого мира, которое я всегда высмеивал", Катаев ясно видел и показал, что советский человек "не может дышать этим воздухом, жить в мире частнособственнических отношений". Характерны в этом плане овеянные юмором эпизоды, связанные с историей "комиссионного магазина" Колесничука. Скромный, честный советский патриот по поручению райкома ведет важную и опасную работу хозяина подпольной явки. Во имя дела он соглашается "коммерсовать" вместе с фашистскими спекулянтами вроде Ионеля Миря. Храбрый и стойкий человек, хороший конспиратор, Колесничук, однако, прогорает как коммерсант, не выдержав "кошмара частной торговли", построенной на всеобщем взаимообмане. "Нет, я не рожден для капитализма!" - думает он и испытывает подлинное счастье, попав из оккупированного города в странный, почти фантастический мир катакомб.
Да, фашисты ворвались в наши города и села, но стать здесь хозяевами им не удавалось. У города-героя была мужественная, непокоренная душа. И эту душу составляли простые советские люди, народ, который вел жестокую, непримиримую борьбу с захватчиками. Писатель показывает, как один из подпольщиков, старший Бачей, проходит по улицам оккупированной Одессы, зная, что он "частица этой неумирающей души". И потому он "с бесстрашной уверенностью шел через город, который безраздельно принадлежал ему. Здесь, на этой улице, в эту минуту он, и никто другой, был настоящим хозяином".