Рассказы, изданные на бумаге. Криминал. Книга 1
Шрифт:
— «Землетрясение!» — мелькнула ужасная мысль. Не дожидаясь новых толчков, я опрометью метнулся наружу.
— «Сзади скала». — сказал я себе: — «Сейчас с неё посыпятся камни. Нужно немедленно садиться на лодку и отплыть немного от острова».
Я бросился к лестнице, ведущей на пляж. Сзади послышался грохот обвала. К счастью, у меня за спиной стоял большой особняк, он и принял на себя удары всех обломков скалы.
До меня долетело лишь огромное облако пыли и крохотные осколки известняка. Правда и они очень чувствительно ударили по моей голове и
Оказавшись на пляже, я с удивленьем увидел, что вода стремительно уходит от берега в море.
— «Сейчас к берегу примчится цунами». — понял я вдруг. Развернулся на пятках и бросился в обратную сторону.
Поднимаясь по лестнице, я лихорадочно размышлял на ходу: — «Дом состоит из бетонных столбов и сплошных витражей. Перегородки в нём из гипсокартона, в лучшем случае, в полкирпича. Большая волна без всяких проблем сметёт и то и другое. Особняк стоит на скале, подвала здесь нет.
Если остаться на месте, то вода меня размажет о скалы. Если спрятаться в гроте, то цунами ворвётся в него со скоростью курьерского поезда. Возникнет гидроудар, который меня сразу убьёт. Остаётся лишь спрятаться в бетонной цистерне».
Я бросился к дому. Мне навстречу попалась Аглая.
— С моря идёт большая волна! Бегите за мной! — крикнул я испуганной домоправительнице. В кои-то веки, красивая женщина не стала спорить со мной, а просто сделала то, о чём я её попросил.
Лавируя между камнями, упавшими сверху, мы промчались мимо торцевого фасада. Поднялись по тропинке наверх и оказались возле тёмного грота. Женщина рванулась туда. Я схватил её за руку и потащил дальше, к пожарной металлической лестнице, какие часто встречаются на фасадах домов.
Поднявшись наверх бетонной цистерны, я увидел металлический люк, который держался на петле, закреплённой с одной стороны. Подняв тяжёлую крышку, я глянул вниз. Туда уходила стремянка в рост человека.
Сквозь два узких отверстия, расположенных справа и спереди, проникал слабый солнечный свет. Он позволял рассмотреть, что воды внутри под завязку. Оставалось небольшое пространство высотою в полметра. Совершенно достаточно, чтобы два человека могли спокойно дышать какое-то время.
Я помог экономке спрыгнуть на бетонное дно. Устремился следом за ней. Остановился по пояс в круглом проёме и стал закрывать его за собой. В этот момент я посмотрел на прежде спокойное море. С юга, к острову с бешеной скоростью мчалась большая волна. Она была высотою метров тридцать, не меньше.
Опустив крышку на место, я закрутил круглый штурвал, имевшийся на ней изнутри. Стальные пластины вошли в небольшие пазы. Люк надёжно закрылся. Я спустился на дно тёмной цистерны.
Воды мне было по грудь. Экономке она подходила до подбородка. Мы оказались внутри, словно в бомбоубежище. Что происходит снаружи, нам неизвестно. Остается лишь ждать, чем всё это закончится?
Секунду спустя, на бетонную ёмкость обрушился мощный толчок. Наше убежище тряхнуло с удивительной силой. Вода внутри вдруг плеснулась и окатила нас с
Оглушительный рёв пронёсся над головою на север. Послышался удар волны о вертикальные скалы. Затем, бурный поток обрушился вниз и с шумом покатился обратно. Вода в нашем убежище вновь оживилась и качнулась туда и обратно. Колебания скоро затихли. Мы снова смогли спокойно дышать.
Нам весьма повезло. Бетонные стены и кровля не развалились на отдельные части. Цунами не утащило цистерну в открытое море. Входящее и сливное отверстия оказались не очень большими. Внутрь влилось не очень много воды и не затопило нас целиком.
Через пару минут, нам надоело сидеть в темноте. Я поднял крышку люка, и мы поднялись наверх. От шикарного дома не осталось почти ничего. На его месте виднелось лишь с десяток бетонных столбов, с точащей из них арматурой.
В бухте сохранился только маленький пирс и остов каменной лестницы, вырубленной в теле скалы. Все вазы с цветами и облицовка из мрамора бесследно исчезли. Вёсельные лодки из пластика тоже бесследно пропали.
Экономка направилась к месту, где стоял особняк. Наверное, решила взглянуть, вдруг там что-то ещё сохранилось?
— «Средиземное море достаточно узкое». — подумалось мне: — «Насколько я помню, от греческого побережья до Ливии всего около трёхсот километров. Глубина здесь небольшая. Значит, цунами волна дойдёт да противоположного берега. Врежется в него и тут же помчится обратно».
Я сказал женщине, что нельзя далеко отходить от цистерны. В случае новой опасности, мы снова спрячемся в ёмкости.
Осмотрев разрушения, оставленные огромной волной, женщина стала горько рыдать. Чтобы её успокоить, я твёрдо сказал на своём корявом английском: — Скоро за нами приедет ваш муж.
Немного подумал и тихо добавил: — Пресная вода у нас с вами есть. Ночевать будем в гроте. Сейчас на улице лето. До смерти мы не замёрзнем. В любом случае мы спокойно продержимся не меньше недели. Будем есть мидий и рыбу, которую сможем поймать возле берега.
Продолжая безутешно рыдать, женщина покорно кивала в ответ. Оба мы хорошо понимали, что, скорее всего, большая волна разрушила всё побережье. Так что, у всех местных жителей хлопот полный рот.
Ну, а если муж экономки погиб, то в ближайшее время о нас никто и не вспомнит. Вся надежда на то, что сюда примчится хозяин из Лондона. Не оставит же он старого друга в беде?
Через какое-то время, цунами снова вернулось. Я с экономкой благоразумно укрылся в бетонной цистерне. Мы сидели с ней в темноте и напряжённо прислушивались к тому, что происходит снаружи?
В этот раз не было мощных ударов и рёва огромной волны. Я почувствовал лишь слабый толчок. На этом всё и закончилось.
Поднявшись наверх, я посмотрел на совершенно спокойную бухту. О том, что приходило цунами, говорила только сильная муть, поднявшаяся в воду со дна. Судя по мокрым камням, новый прилив был высотою метров в пять или шесть. Он даже не добрался до фундамента дома.