Чтение онлайн

на главную

Жанры

Рассказы о привидениях

Диксон Франклин У.

Шрифт:

— Ну что, сделаем вид, что нет никакого проклятия Симбу и посмотрим? — прошептал Фрэнк.

— Н-не знаю, — выдохнул Джо. Чем дольше они смотрели на злобное личико Симбу, тем меньше им хотелось к нему притрагиваться. Наконец, Фрэнк обратился к древнему стражу:

— Симбу, мы не причиним тебе вреда. И золота твоего не возьмем. Нам только хочется посмотреть, там ли оно. — После этих слов он снял фигурку и попытался открыть ящик. Но, несмотря на долгие годы в подземелье, замки все еще были крепкие, а у ребят не оказалось с собой инструментов, чтобы сломать их.

— Что ж нам теперь

делать? — спросил Джо. — Мы могли бы забрать Симбу…

Его прервал новый ужасный раскат грома.

— В погребе собирается вода, — предупредил Фрэнк. — Нам лучше убраться отсюда, можем вернуться сюда завтра.

— Ты прав, — сказал Джо. Он чувствовал явное облегчение, что они на какое-то время оставляют в покое и Симбу, и золотой клад.

Ребята проползли обратно по туннелю и выбрались в погреб. Не без труда они добрались до своей веревки и поднялись наружу. Непогода там разгулялась вовсю.

— Надо б нам отвести воду, чтобы не лилась в яму, а то к утру она наполнится до краев, — предложил Фрэнк.

Братья быстро прорыли небольшой ров вокруг отверстия, ведущего в погреб, потом положили на место крышку, забросали землей, уложили дерн и удалились.

Оседлав мотоциклы, они вернулись к гостинице, где сумели въехать на стоянку, не привлекая ничьего внимания. Во всяком случае, белого «мерседеса» Баффона нигде видно не было.

Час спустя в их комнате неожиданно раздался телефонный звонок — вызывали из Бейпорта. Их мать отвезли в больницу для срочной операции. Связаться с мистером Харди, который остановился в Нью-Йорке, было невозможно, так как он выехал на Лонг-Айленд по делам какой-то судоходной компании. Так что Фрэнку и Джо надо было срочно возвращаться домой.

— Выходит, нам придется отложить свидание с Симбу, — сказал Фрэнк. — А за мотоциклами попросим приглядеть служащих гостиницы. Сейчас я позвоню в аэропорт и закажу билеты.

На следующее утро белый «мерседес» следовал за ребятами до самого аэропорта.

— Баффон, наверное, не может понять, почему мы уезжаем, — заявил Джо.

— Это уж точно, — согласился Фрэнк. — Надеюсь, он все же не полетит за нами в Бейпорт.

Как бы то ни было, Баффон остался в Атланте.

Месяц спустя Фрэнк и Джо сидели у камина вместе с Тони Прито и Четом Мортоном. Они только что рассказали друзьям всю эту историю.

— Ну и что же случилось после того, как ваша мама вышла из больницы? — допытывался Чет. — Вернулись вы за золотом?

— Вернулись, — сказал Джо, — но опоздали.

— Как так? — спросил Тони. — Кто-то добрался до вашего друга Симбо раньше вас?

— Нет. Но когда мы туда приехали, дорожники уже использовали тяжелую строительную технику, которую мы видели той ночью. Они выложили скоростную магистраль, связавшую дорогу 3/80 с федеральной автострадой. И усадьба старика превратилась в широкое бетонное шоссе.

ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ФЛЕЙМИНГ РОКА [1]

Фрэнк и Джо Харди ехали в сторону Лос-Анджелеса.

— Знаешь, — сказал вдруг Джо своему брату, — а ведь мы сейчас неподалеку от Флейминг Рока.

— Флейминг Рока? — недоуменно спросил Фрэнк.

— Помнишь,

мы как-то читали статью про город, который в один прекрасный день взял и исчез?

— А-а-а! Помню, — воскликнул Фрэнк. — Это тот, что был построен вокруг серебряного прииска в горах. Несколько сот миль от населенных мест.

1

В переводе — пылающая скала. (Здесь и далее примеч. пер.).

— Точно. Этот прииск открыли во время Гражданской войны. И Флейминг Рок процветал с 1863 по 1875 год. А потом город начал постепенно исчезать.

— Помню, — сказал Фрэнк. — Сперва исчезли люди. Какой-то старатель, полусвихнувшийся от голода и жажды, приковылял в Тусон и сообщил, что прошел через Флейминг Рок и обнаружил, что все люди исчезли оттуда.

— И не то чтобы уложили вещи и переехали обычным порядком, — продолжил Джо. — Они все бросили. Мебель и одежда остались в домах. Печки были еще теплыми. Все было, как обычно, кроме того, что жители исчезли.

— На рассказ старателя никто не обратил внимания, — вспомнил Фрэнк. — Решили, что он чокнулся от солнца и одиночества. Но ведь какой-то репортер все же попал в Флейминг Рок?

— Верно. Один газетный издатель послал своего сына и еще нескольких мужчин узнать, что же там все-таки случилось с жителями города. Но этой группе ужасно не повезло. Они выехали поздней осенью, и в пути их застала ранняя зима. Пришлось вернуться. А когда весной они сделали вторую попытку, то не только не нашли никого, но не смогли обнаружить и самого города!

— Целая община просто исчезла с лица земли?

— Именно. И тут уж люди начали принимать всю эту историю всерьез, — продолжал Джо. — Возникло несколько версий. Те, кто ненавидит индейцев, утверждали, что Флейминг Рок уничтожили краснокожие. А всех жителей либо перебили, либо увели в рабство. У этой версии был слабый пункт: индейцы в том районе никогда не были замешаны ни в каких войнах со своими белыми соседями. И подобное свирепое нападение с полным уничтожением города было вовсе не характерно для туземцев.

— Но помнится, были и другие слухи, — сказал Фрэнк. — Кое-кто говорил, что Флейминг Рок поразила чума и что горстка оставшихся в живых похоронила всех мертвых, а потом сожгла и сровняла весь город с землей, чтобы эпидемия не распространилась дальше.

— Да, но такой случай стал бы широко известен, — возразил Джо. — А ничего такого не было.

— Еще говорили, что жителей Флейминг Рока переселили — правительство, мол, осуществляло там какой-то секретный проект. Но о каком именно секретном проекте шла речь, никто тоже не знает. — Так это и осталось неразгаданной тайной, пока город вновь не появился в начале нашего века, — напомнил Фрэнк. — Два незнакомых друг другу человека сообщили, что натолкнулись на город. И рассказы почти в точности совпадали. Город они увидели ночью. Сперва заметили свет. Он как будто колебался в воздухе довольно высоко над землей. Когда они пошли на свет, то обнаружили, что светится окно в башне какой-то гостинице.

Поделиться:
Популярные книги

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Темный Охотник 2

Розальев Андрей
2. Темный охотник
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 2

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4